Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "risque aussi d'avoir " (Frans → Nederlands) :

Le fait de réglementer ces produits comme des médicaments garantit que leur rapport bénéfices/risques a été jugé positif par un organisme indépendant et hautement spécialisé, que les patients font l’objet d’un suivi après le traitement et que les professionnels de la santé peuvent avoir connaissance des effets durables du traitement (en matière non seulement de sécurité, mais aussi d’efficacité).

Door deze producten als geneesmiddelen te reguleren is er de garantie dat een onafhankelijke en zeer deskundige instantie een positieve risico-batenanalyse van deze producten heeft gemaakt, dat patiënten na de behandeling aan een follow-up worden onderworpen en dat gezondheidswerkers de blijvende effecten van de behandeling te weten komen (niet alleen wat betreft veiligheid, maar ook werkzaamheid).


La possibilité de déterminer des risques à partir de la composition de l'ADN, des facteurs épigénétiques combinés éventuellement au microbiome, peut conduire à une bonne prévention mais peut aussi avoir pour conséquence que pareille prévention devienne obligatoire et que le fait de négliger cette prévention devienne punissable.

De mogelijkheid om risico's op basis van samenstelling van het DNA te bepalen, eventueel van epigenetische factoren, eventueel gecombineerd met microbioom, kunnen leiden tot goede preventie, maar kunnen er ook toe leiden dat dergelijke preventie verplicht wordt en mogelijks tot bestraffing als de preventie niet uitgevoerd wordt.


Notant que les études scientifiques et enquêtes menées par les gouvernements et les organisations internationales compétentes ont démontré que certains systèmes antisalissure utilisés sur les navires présentent un risque de toxicité considérable pour des organismes marins écologiquement et économiquement importants, sur lesquels ils peuvent aussi avoir d'autres effets chroniques, et également que la consommation d'aliments d'origine marine affectés pourrait être dangereuse pour la santé de l'h ...[+++]

Gelet op het feit dat wetenschappelijke studies en onderzoeken door regeringen en bevoegde internationale organisaties hebben aangetoond dat bepaalde aangroeiwerende verfsystemen die op schepen worden gebruikt een aanmerkelijk risico van toxiciteit en andere blijvende gevolgen voor ecologisch en economisch belangrijke mariene organismen vormen en tevens dat de gezondheid van de mens kan worden geschaad als gevolg van de consumptie van besmette eetbare zeedieren.


La possibilité de déterminer des risques à partir de la composition de l'ADN, des facteurs épigénétiques combinés éventuellement au microbiome, peut conduire à une bonne prévention mais peut aussi avoir pour conséquence que pareille prévention devienne obligatoire et que le fait de négliger cette prévention devienne punissable.

De mogelijkheid om risico's op basis van samenstelling van het DNA te bepalen, eventueel van epigenetische factoren, eventueel gecombineerd met microbioom, kunnen leiden tot goede preventie, maar kunnen er ook toe leiden dat dergelijke preventie verplicht wordt en mogelijks tot bestraffing als de preventie niet uitgevoerd wordt.


Notant que les études scientifiques et enquêtes menées par les gouvernements et les organisations internationales compétentes ont démontré que certains systèmes antisalissure utilisés sur les navires présentent un risque de toxicité considérable pour des organismes marins écologiquement et économiquement importants, sur lesquels ils peuvent aussi avoir d'autres effets chroniques, et également que la consommation d'aliments d'origine marine affectés pourrait être dangereuse pour la santé de l'h ...[+++]

Gelet op het feit dat wetenschappelijke studies en onderzoeken door regeringen en bevoegde internationale organisaties hebben aangetoond dat bepaalde aangroeiwerende verfsystemen die op schepen worden gebruikt een aanmerkelijk risico van toxiciteit en andere blijvende gevolgen voor ecologisch en economisch belangrijke mariene organismen vormen en tevens dat de gezondheid van de mens kan worden geschaad als gevolg van de consumptie van besmette eetbare zeedieren.


S’il est certain que la défaillance d’un établissement dont la taille, l’importance sur le marché et le degré d’interconnexion sont mondiaux risque d’entraîner une perturbation importante du système financier mondial et des conséquences économiques négatives dans toute une série de pays, il est tout aussi clair que la défaillance simultanée, lors d’une crise généralisée, de nombreux établissements de petite taille qui constituent une partie importante du secteur bancaire dans un pays peut aussi ...[+++]

Net zoals het geen twijfel lijdt dat het omvallen van een instelling van mondiale omvang, marktrelevantie en verwevenheid een ernstige verstoring van het wereldwijde financiële stelsel en nadelige economische gevolgen voor tal van landen zou teweegbrengen, is het immers ook duidelijk dat een door een wijdverbreide crisis veroorzaakt gelijktijdig faillissement van vele kleine instellingen die een aanzienlijk deel van de banksector in een land uitmaken, even desastreuze gevolgen voor de economie zou hebben.


Le régime de l'article 70 est d'autant plus navrant que l'on constate que la solidarité s'applique aussi aux intérêts, ce qui risque d'avoir pour conséquence que le receveur des droits de succession ne mettra aucun empressement à percevoir les droits dus, (1) parce que les intérêts courent malgré tout, aussi vis-à-vis de celui qui n'est pour rien dans le défaut de paiement et (2) qu'il dispose de privilèges et hypothèques légaux sur le patrimoine des héritiers, aussi pour garantir le recouvrem ...[+++]

De regeling van artikel 70 is des te schrijnender wanneer men vaststelt dat de hoofdelijkheid ook geldt voor de interesten. Dit kan bij de ontvanger van de successierechten de ijver ontnemen om met bekwame spoed over te gaan tot inning van de verschuldigde rechten, omdat (1) de interesten toch lopen, ook ten aanzien van diegene die part noch deel heeft aan de wanbetaling en (2) hij over wettelijke voorrechten en hypotheken beschikt op het vermogen van de erfgenamen, ook om de invordering van andermans (onbetaalde) successierechten te vrijwaren.


Dans de tels cas, et afin de favoriser un environnement propice au développement de telles licences, sans préjudice de l’application des règles du droit de la concurrence, les organismes de gestion collective devraient avoir la flexibilité requise pour fournir, aussi rapidement que possible, des licences individualisées pour des services en ligne innovants, sans courir le risque que les conditions de ces licences puissent être util ...[+++]

In dergelijke gevallen moeten collectieve beheerorganisaties, ook om een omgeving tot stand te brengen waarin de ontwikkeling van dergelijke licenties kan gedijen, onverminderd de toepassing van de regels van het mededingingsrecht, over de flexibiliteit beschikken die vereist is om zo snel mogelijk geïndividualiseerde licenties voor innovatieve onlinediensten te verlenen zonder het risico dat de voorwaarden van deze licenties zouden kunnen worden gebruikt als precedent voor de vaststelling van de voorwaarden voor andere licenties.


Il peut toutefois y avoir une exception à cette règle, dans le cas d’un risque moindre découlant d’un autre danger qui pourrait être minimisé par des mesures spécifiques. Dans ce cas, il convient naturellement d’aussi couvrir le risque le plus élevé.

Een uitzondering hierop kan een specifiek, minder groot risico zijn dat voortvloeit uit een ander gevaar en dat kan worden beheerd door specifieke maatregelen die uiteraard ook voor het hoogste risico kunnen worden gebruikt.


Les instances compétentes devraient aussi avoir les moyens d'apprécier le risque d’utilisation abusive de tel ou tel OBNL.

De bevoegde instanties zouden ook in staat moeten zijn het risico op misbruik van afzonderlijke NPO's te beoordelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

risque aussi d'avoir ->

Date index: 2021-07-13
w