Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CIRAM
Modèle d'analyse commune et intégrée des risques
Modèle de tarification du risque
Modèle d’évaluation commune et intégrée des risques
Risque de modèle

Traduction de «risque cardiovasculaire au modèle » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modèle d’évaluation commune et intégrée des risques | modèle d'analyse commune et intégrée des risques | CIRAM [Abbr.]

gemeenschappelijk geïntegreerd risicoanalysemodel | gemeenschappelijk model voor geïntegreerde risicoanalyse | CIRAM [Abbr.]


modèle de tarification du risque

risicowaarderingsmodel


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En 2006, les dépenses ont diminué de 10 % par rapport à 2005 ; ceci peut s’expliquer d’une part par la prescription massive de médicaments avantageux du chapitre I (remboursement sans conditions réduites, à l’exception des indications autorisés), d’autre part par le passage du modèle Framingham classique pour le calcul du risque cardiovasculaire au modèle SCORE plus adapté à la population belge.

In 2006 daalden de uitgaven met 10 % tegenover 2005; dit kwam enerzijds door het massaal voorschrijven van de goedkope geneesmiddelen uit hoofdstuk I (tegemoetkoming zonder beperkende voorwaarden behalve de vergunde indicaties), en was anderzijds een gevolg van de overgang van het klassieke Framingham model voor de berekening van het cardiovasculaire risico naar het voor de Belgische populatie meer aangepaste SCORE model.


L'exigence de capital supplémentaire prévue au paragraphe 1 ne peut être imposée que dans les cas exceptionnels suivants: 1° la Banque estime que le profil de risque de l'entreprise d'assurance ou de réassurance s'écarte significativement des hypothèses qui sous-tendent le capital de solvabilité requis, calculé à l'aide de la formule standard conformément aux articles 153 à 166 et a)que l'exigence de recourir à un modèle interne en vertu de l'article 173 est inappropriée ou que son utilisation s'est révélée inefficace; ou b) qu'un mo ...[+++]

De kapitaalopslagfactor als bedoeld in paragraaf 1 kan enkel worden opgelegd in de volgende uitzonderlijke gevallen: 1° de Bank is van oordeel dat het risicoprofiel van de verzekerings- of herverzekeringsonderneming significant afwijkt van de hypothesen die ten grondslag liggen aan het solvabiliteitskapitaalvereiste zoals dit met de standaardformule overeenkomstig de artikelen 153 tot 166 is berekend, en: a)dat het vereiste om op grond van artikel 173 een intern model te gebruiken, niet is aangewezen of dat het gebruik ervan ondoeltre ...[+++]


Il entraîne des perturbations de la vie sociale et familiale des salariés et fait peser de nombreux risques sur leur santé: à court terme, troubles du sommeil, troubles digestifs et déséquilibre nutritionnel et à long terme, risques cardiovasculaires accrus, usure prématurée de l'organisme.

Het sociale en gezinsleven van de werknemers raken erdoor verstoord, en er zijn tal van gezondheidsrisico's aan verbonden: op korte termijn kunnen er slaap- en spijsverteringsstoornissen ontstaan en kan het voedingspatroon ontregeld raken, op langere termijn neemt het risico van hart- en vaatziekten en van vroegtijdige veroudering van het organisme toe.


Il entraîne des perturbations de la vie sociale et familiale des salariés et fait peser de nombreux risques sur leur santé: à court terme, troubles du sommeil, troubles digestifs et déséquilibre nutritionnel; à long terme, risques cardiovasculaires accrus, usure prématurée de l'organisme.

Het sociale en gezinsleven van de werknemers raken erdoor verstoord, en er zijn tal van gezondheidsrisico's aan verbonden: op korte termijn kunnen er slaap- en spijsverteringsstoornissen ontstaan en kan het voedingspatroon ontregeld raken, op langere termijn neemt het risico van hart- en vaatziekten en van vroegtijdige veroudering van het organisme toe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les anticholestérolémiants (statines) diminuent le risque de maladies cardiovasculaires et cela, à la fois pour les personnes présentant un risque élevé et pour celles dont le risque est faible ou modéré.

Cholesterolverlagers (statines) verminderen het risico op een hart- en vaataandoening. Dat geldt voor de personen met een hoog risico, maar ook voor personen die een laag of matig risico hebben.


À la suite des nouvelles directives américaines relatives au remboursement des anticholestérolémiants, on observe que le traitement par statines est passé d'un groupe restreint de patients présentant un risque élevé à un groupe bien plus vaste englobant également des patients jeunes au risque cardiovasculaire modéré.

De nieuwe Amerikaanse richtlijnen voor het voorschrijven van cholesterolverlagers zorgt ervoor dat de behandeling met statines verschuift van een kleine groep met een hoog risico naar een veel grotere groep waarin ook de jongere mensen met een matig risico op hart- en vaatziekten zitten.


Le choix dépend d’un certain nombre de facteurs : le profil de risque cardiovasculaire, la présence de détérioration d’organes, de diabète et de pathologie cardiovasculaire ou rénale associée, de contre-indications pour l’emploi de classes particulières.

De keuze hangt af van een aantal factoren: het cardiovasculaire risicoprofiel, de aanwezigheid van orgaanbeschadiging, diabetes en geassocieerde cardiovasculaire of renale pathologie, contra-indicaties voor het gebruik van bepaalde klassen.


La consommation excessive de lipides, et surtout d'acides gras saturés, influence défavorablement des facteurs de risque de maladies cardiovasculaires (dyslipidémies) et augmente le risque de certains cancers ainsi que le diabète de type 2.

Overdadig gebruik van vetten in het algemeen, en zeker van verzadigde vetzuren, heeft een nadelige invloed op factoren die het risico op hart- en vaatziekten doen toenemen (dyslipidemie) en verhoogt het risico voor bepaalde kankers en diabetes type 2.


La balance bénéfices/risques de ce médicament a déjà fait l’objet de plusieurs discussions au sein du PhVWP qui ont conduit à une modification du résumé des caractéristiques du produit et de la notice afin de mentionner les risques chez les patients présentant certains problèmes cardiovasculaires, notamment des troubles du rythme.

De risico/baten balans van dit geneesmiddel is al het voorwerp geweest van verschillende besprekingen binnen de PhVWP die resulteerden in een wijziging van de samenvatting van de kenmerken van het product en van de bijsluiter, om de risico’s te vermelden bij patiënten met bepaalde hart- en vaatproblemen, in het bijzonder ritmestoornissen.


— Peu à peu, il devient clair que le risque d'accidents cardiovasculaires lié au syndrome métabolique n'est pas plus important que l'ensemble des risques des composants, ce que les résultats de l'étude Asklepios confirment.

— Het wordt gaandeweg duidelijker dat het metaboolsyndroom een cardiovasculair risico inhoudt dat niet hoger is dan de som van de risico's veroorzaakt door de samenstellende componenten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

risque cardiovasculaire au modèle ->

Date index: 2023-01-03
w