Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse des risques d’utilisation d’un produit
Analyse du risque
Analyste de risques financiers
Contrôleur des risques
Contrôleuse des risques
Gestion des risques
Gestion des risques d’un produit
Gestion des risques d’utilisation d’un produit
Gestion du risque
Gestion du risque d’entreprise
Manipulation
Personne appelée à manipuler régulièrement des espèces
Personne qui manipule les espèces
Professionnel appelé à manipuler des espèces
Risque d'explosion
Risque d'incendie
Risque de change
Risque de crédit
Risque de défaillance
Risque de liquidité
Risque de manipulation
Risque de marché
Risque de taux d'intérêt
Risque financier
Risque industriel
Risque macroprudentiel
Risque souverain
Risque systématique
Risque systémique
Risque technologique
Risque toxique
Technicien en manipulation d'œuvres d'art
Technicienne en manipulation d'œuvres d'art
épreuve de manipulation et de tir
évaluation des risques d’un produit
évaluation du risque

Traduction de «risque de manipulation » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


risque financier [ risque de change | risque de crédit | risque de défaillance | risque de liquidité | risque de marché | risque de taux d'intérêt | risque macroprudentiel | risque souverain | risque systématique | risque systémique ]

financieel risico [ kredietrisico | landenrisico | liquiditeitsrisico | macroprudentieel risico | marktrisico | renterisico | risico van wanbetaling | solvabiliteitsrisico | systeemrisico | valutarisico ]


technicienne en manipulation d'œuvres d'art | technicien en manipulation d'œuvres d'art | technicien en manipulation d'œuvres d'art/technicienne en manipulation d'œuvres d'art

medewerker kunsttransport, -opslag en -verpakking | art handler | medewerkster kunsttransport, -opslag en -verpakking


gestion du risque [ analyse du risque | évaluation du risque | gestion des risques | gestion du risque d’entreprise ]

risicobeheer [ integraal risicomanagement | risicoanalyse | risicobeoordeling | risicomanagement ]


personne appelée à manipuler régulièrement des espèces | personne qui manipule les espèces | professionnel appelé à manipuler des espèces

mensen die beroepsmatig met geld omgaan


risque industriel [ risque d'explosion | risque d'incendie | risque technologique | risque toxique ]

industrieel risico [ brandgevaar | explosiegevaar | technologisch risico | vergiftigingsgevaar ]


contrôleur des risques | contrôleuse des risques | analyste de risques financiers | contrôleur des risques/contrôleuse des risques

analist financiële risico's | analist kredieten en risico's | analist financieel risico | financieel risicoanalist


évaluation des risques d’un produit | gestion des risques d’un produit | analyse des risques d’utilisation d’un produit | gestion des risques d’utilisation d’un produit

productrisicoanalyse | risico’s van productgebruik analyseren | productgebruikrisico’s analyseren | risicoanalyse productgebruik


épreuve de manipulation et de tir

hanterings- en schietproef


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les conditions qu'impose l'Agence dans l'arrêté d'agrément peuvent varier selon les risques inhérents aux marchandises dangereuses et aux manipulations pour lesquelles l'agrément est délivré ainsi que selon le lieu et l'environnement où seront réalisées les manipulations.

De voorwaarden die door het Agentschap in het erkenningsbesluit opgelegd worden kunnen afhankelijk zijn van de risico's verbonden aan de gevaarlijke stoffen en de behandelingen waarvoor de erkenning wordt toegekend alsook van de plaats en de omgeving waar de behandelingen worden uitgevoerd.


Les conditions qu'impose l'Agence dans l'arrêté d'agrément peuvent varier selon les risques inhérents aux marchandises dangereuses de la classe 7 et aux manipulations relatives au transport multimodal des marchandises dangereuses de la classe 7 pour lesquelles l'agrément est délivré ainsi que selon le lieu et l'environnement où seront réalisées les manipulations.

De voorwaarden die door het Agentschap in het erkenningsbesluit opgelegd worden kunnen afhankelijk zijn van de risico's verbonden aan de gevaarlijke goederen van de klasse 7 en aan de behandelingen met betrekking tot het multimodaal vervoer van de gevaarlijke goederen van de klasse 7 waarvoor de erkenning wordt toegekend alsook van de plaats en de omgeving waar de behandelingen worden uitgevoerd.


Les conditions qu'impose l'Agence dans l'arrêté d'agrément peuvent varier selon les risques liés aux marchandises dangereuses de la classe 7 ou aux manipulations relatives au transport multimodal des marchandises dangereuses de la classe 7 pour lesquelles l'agrément est délivré ainsi que selon le lieu et l'environnement où seront réalisées les manipulations.

De voorwaarden die door het Agentschap in het erkenningsbesluit opgelegd worden kunnen afhankelijk zijn van de risico's verbonden aan de gevaarlijke goederen van de klasse 7 of de behandelingen met betrekking tot het multimodaal vervoer van gevaarlijke goederen van de klasse 7 waarvoor de erkenning wordt toegekend alsook van de plaats en de omgeving waar de behandelingen worden uitgevoerd.


Il est clair que plus un membre du personnel s'entraîne aux manipulations de son arme, plus il augmente ses compétences en la matière et moins le risque de tir accidentel/involontaire se présentera.

Het spreekt voor zich dat hoe meer een personeelslid oefent in het manipuleren van zijn/haar wapen, hoe beter zijn/haar competenties worden betreffende deze vaardigheden en hoe lager het risico op een accidenteel/ onvrijwillig schot wordt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce cours comporte deux parties : 1) une partie « connaissances pratiques des armes à feu, des munitions et de leurs risques en termes de sécurité », où l'on vérifie si le candidat possède des connaissances suffisantes des armes à feu, des munitions et des risques en termes de sécurité dans une situation contrôlée ; 2) une partie « manipulation des armes à feu et munitions en toute sécurité sur le terrain », où l'on vérifie si le candidat est capable de manipuler des armes à feu et des munitions en toute sécurité dans une situation fo ...[+++]

Dit vak bestaat uit twee onderdelen: 1) een onderdeel "praktische kennis van vuurwapens, munitie en de veiligheidsrisico's ervan", waarbij wordt nagegaan of de kandidaat voldoende kennis heeft van vuurwapens, munitie en veiligheidsrisico's, in een gecontroleerde situatie; 2) een onderdeel "veilig omgaan met vuurwapens en munitie op het terrein", waarbij wordt nagegaan of de kandidaat veilig kan omgaan met vuurwapens en munitie in een situatie die sterk vergelijkbaar is met het uitoefenen van de jachtdaad in de praktijk; ".


II. Exigences particulières 1. Lorsque leur application est pertinente, les données et caractéristiques suivantes doivent être au minimum prises en compte ou contrôlées: a) la conception et les propriétés caractéristiques, y compris la composition chimique, le degré d'homogénéité et, le cas échéant, les dimensions et la granulométrie; b) la stabilité physique et chimique de l'explosif dans toutes les conditions ambiantes auxquelles il peut être exposé; c) la sensibilité aux chocs et au frottement; d) la compatibilité de tous les constituants, compte tenu de leur stabilité physique et chimique; e) la pureté chimique de l'explosif; f) la résistance de l'explosif à l'eau, lorsqu'il est destiné à être employé dans un environnement humide ...[+++]

II. Bijzondere eisen 1. Voor zover van toepassing, moeten ten minste de volgende gegevens en eigenschappen in aanmerking worden genomen of gecontroleerd: a) de bouw en de kenmerkende eigenschappen van het explosief, waaronder chemische samenstelling, mate van menging, en waar van toepassing, afmetingen en korrelgrootteverdeling; b) de fysische en chemische stabiliteit van het explosief in alle omstandigheden waaraan het kan worden blootgesteld; c) de schok- en wrijvingsgevoeligheid; d) de compatibiliteit van alle bestanddelen uit het oogpunt van hun chemische en fysische stabiliteit; e) de chemische zuiverheid van het explosief; f) ...[+++]


Ce protocole prévoit un cadre – basé sur le principe de précaution – pour le transfert, la manipulation et l'utilisation sans danger des organismes vivants modifiés résultant de la biotechnologie moderne qui peuvent avoir des effets défavorables sur la conservation et l'utilisation durable de la diversité biologique ou présentant des risques pour la santé humaine.

Het bevat een op het voorzorgsbeginsel gebaseerd kader voor veilige overdracht, veilige hantering en veilig gebruik van veranderde levende organismen die voortkomen uit de moderne biotechnologie en die nadelige gevolgen kunnen hebben voor het behoud en het duurzaam gebruik van de biologische diversiteit of risico's kunnen vormen voor de gezondheid van de mens.


Des directives particulières sont également données pour limiter au maximum les risques d'incidents lors des manipulations d'entretien et de nettoyage des armes.

Bijzondere richtlijnen worden eveneens gegeven teneinde de risico’s op incidenten tijdens het onderhoud en het reinigen van de wapens maximaal te beperken.


L’utilisation d’eau de mer propre pour la manipulation et le lavage des produits de la pêche ne présente pas de risque pour la santé publique dans la mesure où des procédures de contrôle fondées, notamment, sur les principes HACCP (analyse des risques et maîtrise des points critiques) ont été conçues et mises en place par les exploitants du secteur alimentaire, de manière à garantir que cette eau est conforme à la définition du règlement (CE) no 852/2004.

Het gebruik van schoon zeewater voor het hanteren en wassen van visserijproducten vormt geen risico voor de volksgezondheid, als door de exploitanten van levensmiddelenbedrijven op met name de HACCP-beginselen gebaseerde controleprocedures worden ontwikkeld en toegepast om ervoor te zorgen dat het voldoet aan de definitie van schoon zeewater in Verordening (EG) nr. 852/2004.


- Manipulation et stockage des emballages et des restes de pesticides et autres mesures ayant trait à la manipulation des produits afin d’éviter qu’ils ne soient stockés ou manipulés de manière inconsidérée au risque de polluer l'environnement.

– hantering en opslag van verpakkingen en resterende hoeveelheden pesticiden en andere maatregelen met betrekking tot de hantering van producten om te voorkomen dat deze onzorgvuldig worden opgeslagen of gehanteerd en mogelijk het milieu verontreinigen.


w