Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse du risque
Analyste de risques financiers
Asymétrie des échéances
Contrôleur des risques
Contrôleuse des risques
Gestion des risques
Gestion du risque
Gestion du risque d’entreprise
Infection due au manque d'eau
Maladie due au manque d'eau
Manque de concordance des échéances
Manque de synchronisme des échéances
Non-congruence des échéances
Protection contre manque d'eau
Protection contre manque de liquide
Risque d'explosion
Risque d'incendie
Risque de change
Risque de crédit
Risque de défaillance
Risque de liquidité
Risque de marché
Risque de taux d'intérêt
Risque de transformation
Risque financier
Risque industriel
Risque macroprudentiel
Risque souverain
Risque systématique
Risque systémique
Risque technologique
Risque toxique
évaluation du risque

Vertaling van "risque de manque " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
asymétrie des échéances | manque de concordance des échéances | manque de synchronisme des échéances | non-congruence des échéances | risque de transformation

looptijdverschil


Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d' ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in disciplinaire problemen door onnadenkend overtreden van regels en niet zozeer door opzettelijke ongehoorzaamhei ...[+++]


Définition: Parents s'adressant à l'enfant avec froideur ou impatience. Manque d'intérêt pour l'enfant, de compréhension de ses difficultés et absence de louanges et d'encouragement. Réaction irritée devant un comportement anxieux, absence de démonstrations d'affection physiques suffisantes et manque de chaleur.

ouders die op smalende of gevoelloze wijze spreken tot het kind. Ontbreken van belangstelling voor het kind, van medeleven met de moeilijkheden van het kind en van lof en aanmoediging. Ergernis over angstig gedrag en afwezigheid van voldoende fysieke troost en emotionele warmte.


Définition: Stade chronique de l'évolution d'une maladie schizophrénique, avec une progression nette à partir du début jusqu'à un stade tardif caractérisé par des symptômes négatifs durables, mais pas obligatoirement irréversibles, par exemple ralentissement psychomoteur, hypoactivité, émoussement affectif, passivité et manque d'initiative, pauvreté de la quantité et du contenu du discours, peu de communication non verbale (expression faciale, contact oculaire, modulation de la voix et gestes), manque de soins apportés à sa personne e ...[+++]

Omschrijving: Een chronisch stadium in de ontwikkeling van een schizofrene ziekte waarin er een duidelijke progressie is geweest van een vroeg stadium naar een later stadium, getypeerd door 'negatieve', zij het niet noodzakelijkerwijs onomkeerbare, symptomen en stoornissen op lange termijn, nl. psychomotore traagheid; hypoactiviteit; afvlakking van affect; passiviteit en gebrek aan initiatief; armoede van omvang of inhoud van spraak; armelijke non-verbale communicatie door mimiek, oogcontact, stemmodulatie en houding; povere zelfzorg en sociaal optreden. | Neventerm: | chronische ongedifferentieerde schizofrenie | restzustand (schi ...[+++]


risque financier [ risque de change | risque de crédit | risque de défaillance | risque de liquidité | risque de marché | risque de taux d'intérêt | risque macroprudentiel | risque souverain | risque systématique | risque systémique ]

financieel risico [ kredietrisico | landenrisico | liquiditeitsrisico | macroprudentieel risico | marktrisico | renterisico | risico van wanbetaling | solvabiliteitsrisico | systeemrisico | valutarisico ]


gestion du risque [ analyse du risque | évaluation du risque | gestion des risques | gestion du risque d’entreprise ]

risicobeheer [ integraal risicomanagement | risicoanalyse | risicobeoordeling | risicomanagement ]


risque industriel [ risque d'explosion | risque d'incendie | risque technologique | risque toxique ]

industrieel risico [ brandgevaar | explosiegevaar | technologisch risico | vergiftigingsgevaar ]


protection contre manque de liquide | protection contre manque d'eau

droogloopbeveiliging


infection due au manque d'eau | maladie due au manque d'eau

ziekte ten gevolge van primitieve hygiënische omstandigheden


contrôleur des risques | contrôleuse des risques | analyste de risques financiers | contrôleur des risques/contrôleuse des risques

analist financiële risico's | analist kredieten en risico's | analist financieel risico | financieel risicoanalist
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est calculé, conformément au point 4 de l'Annexe III, comme résultant de la combinaison des exigences de capital applicables au moins aux sous-modules suivants: 1° la sensibilité de la valeur des actifs, des passifs et des instruments financiers aux changements de la courbe des taux d'intérêt ou de la volatilité des taux d'intérêt (risque de taux d'intérêt - interest rate risk); 2° la sensibilité de la valeur des actifs, des passifs et des instruments financiers aux changements du niveau ou de la volatilité de la valeur de marché des actions (risque sur actions - equity risk); 3° la sensibilité de la valeur des actifs, des passifs e ...[+++]

Overeenkomstig punt 4 van Bijlage III wordt de module berekend als een combinatie van de kapitaalvereisten voor ten minste de volgende submodules: 1° de gevoeligheid van de waarde van de activa, passiva en financiële instrumenten voor veranderingen in de rentetermijnstructuur of in de volatiliteit van de rente (renterisico - interest rate risk); 2° de gevoeligheid van de waarde van de activa, passiva en financiële instrumenten voor veranderingen in het niveau of in de volatiliteit van de marktprijzen van aandelen (aandelenrisico - eq ...[+++]


Lors de l’évaluation des risques du sulfoxaflor, l’EFSA a effectivement constaté un manque de données pour finaliser l’évaluation de risque pour les abeilles pour certains usages en plein champ.

Bij de evaluatie van de risico’s van sulfoxaflor heeft de EFSA inderdaad vastgesteld dat er gegevens ontbreken om de risico-evaluatie voor bijen af te ronden voor bepaalde toepassingen in open lucht.


Les problèmes les plus récurrents sont: - date de péremption des encres et aiguilles dépassée; - manque du document écrit en deux exemplaires signé par le client; - manque d'information sur les risques pour la santé visible dans la salle d'attente et/ou salle de travail; - les sols ou les murs ne sont pas lisses ou nettoyables; - déchets dans la salle de travail non rangés et/ou évacués.

De meest terugkerende problemen zijn de volgende: - de uiterste gebruiksdatum van de inkt en de naalden is overschreden; - het schriftelijk document in twee exemplaren, ondertekend door de klant, ontbreekt; - duidelijk zichtbare informatie over de risico's voor de gezondheid in de wachtzaal en/of de werkruimte ontbreekt; - de vloer of de muren zijn niet effen of reinigbaar; - afval in de werkruimte niet opgeruimd en/of verwijderd.


Les problèmes les plus récurrents étaient: i) date de péremption des encres et aiguilles dépassée; ii) manque du document de consentement écrit en deux exemplaires signé par le client; iii) manque d'information sur les risques pour la santé visible dans la salle d'attente/ salle de travail; iv) les sols ou murs non lisses ou non nettoyables; v) ordures dans la salle de travail non évacuées.

De meest terugkerende problemen waren: i) overschreden vervaldatum van inkt en naalden; ii) geen geschreven toestemmingsformulier in twee exemplaren dat door de klant is ondertekend; iii) geen zichtbare informatie omtrent gezondheidsrisico's in de wachtzaal/ werkruimte; iv) oneffen of niet te reinigen vloeren of muren; v) niet-verwijderd afval in de werkruimte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre, il a été constaté que près d'un centre de bronzage contrôlé sur quatre autorisait l'accès aux mineurs ou aux consommateurs ayant un type de peau I. Les autres motifs de non-conformité étaient: - un manque de fourniture d'information sur les risques du bronzage artificiel; - un manque de surveillance et d'enregistrement des durées d'exposition; - l'absence de fiches clients.

Daarnaast diende in bijna 1 op de 4 gecontroleerde zonnecentra te worden vastgesteld dat zij minderjarigen of consumenten met huidtype I toelieten. De andere redenen voor niet-conformiteit waren: - een gebrek aan informatieverstrekking over de risico's van het kunstmatig zonnen; - een gebrek aan toezicht op en registratie van blootstellingstijden; - het ontbreken van klantenfiches.


— Ont été présentés comme problèmes lors de l'établissement des plans d'urgence : manque de temps et de personnel, manque d'un plan modèle, manque d'instructions concernant le nouvel arrêté royal, manque d'informatisation, difficultés lors de la collecte des informations auprès des entreprises et les services, manque de critères pour l'analyse du risque.

— Als problemen bij de opmaak van noodplannen worden naar voor geschoven : tijd- en personeelsgebrek, gebrek aan modelplan, gebrek aan richtlijnen in verband met nieuw koninklijk besluit, gebrek aan informatisering, moeilijkheden bij vergaren van informatie uit bedrijven en diensten, gebrek aan criteria bij bepaling van risicoanalyse, enz.


L'intervenant cite le cas Fortis et se demande si un représentant de l'autorité bancaire européenne au sein du comité de supervision aurait osé se démarquer en rendant un avis sur Fortis, sur son manque de liquidités, sur la surabondance de ses financements à court terme, sur ses échanges d'informations insuffisants, sur le manque de clarté des risques encourus dans le bilan, etc.

Spreker verwijst bijvoorbeeld naar het geval Fortis en vraagt zich af of een vertegenwoordiger van de Europese bankautoriteit in het comité van toezicht het als enkeling gedurfd zou hebben advies te geven over Fortis, of over het feit dat er te weinig liquiditeit was, te veel korte termijnfinanciering, te weinig uitwisseling van informatie, te weinig duidelijkheid over de risico's in de balans, en dergelijke meer.


L'intervenant cite le cas Fortis et se demande si un représentant de l'autorité bancaire européenne au sein du comité de supervision aurait osé se démarquer en rendant un avis sur Fortis, sur son manque de liquidités, sur la surabondance de ses financements à court terme, sur ses échanges d'informations insuffisants, sur le manque de clarté des risques encourus dans le bilan, etc.

Spreker verwijst bijvoorbeeld naar het geval Fortis en vraagt zich af of een vertegenwoordiger van de Europese bankautoriteit in het comité van toezicht het als enkeling gedurfd zou hebben advies te geven over Fortis, of over het feit dat er te weinig liquiditeit was, te veel korte termijnfinanciering, te weinig uitwisseling van informatie, te weinig duidelijkheid over de risico's in de balans, en dergelijke meer.


L'accès à des jeux de hasard hors des lieux professionnels serait un manque de clairvoyance et une erreur de jugement, dès lors que le discours du législateur et celui des industriels du jeu font leur souci du développement d'un jeu responsable et de l'absolue nécessité d'une politique de prévention au sein des établissements de jeux; si tous les joueurs n'encourent pas le risque de devenir accroc bien heureusement, tous les jeux de hasard ne sont pas sans risque.

Toegang bieden tot kansspelen buiten de professionele plaatsen zou een gebrek aan scherpzinnigheid en een beoordelingsfout zijn, nu het discours van de wetgever en van de industriëlen van het spel zich bekommerd toont om de ontwikkeling van een verantwoordelijk spel en om de absolute noodzaak van een preventiebeleid in de spelinrichtingen; gelukkig lopen niet alle spelers het risico verslaafd te worden, maar niet alle kansspelen zijn risicoloos.


Le texte commence par présenter les quatre arguments contre l'introduction des quotas en les illustrant: le fait que le plafond de verre n'existe pas, le risque de stigmatisation induit par les quotas, le manque de femmes dans les cadres moyens et le risque de surcharge d'un petit groupe de femmes.

In eerste instantie worden de vier argumenten tegen de invoering van quota opgesomd, telkens met een illustratie : het glazen plafond bestaat niet, het gevaar van stigmatisering door quota, de aanwezigheid van onvoldoende vrouwen in de middenkaders en het gevaar van overbevraging van een kleine groep vrouwen.


w