Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse des risques d’utilisation d’un produit
Analyse du risque
Analyste de risques financiers
Colonne de refoulement à terre
Conduite de refoulement
Conduite de refoulement de terre
Contrôleur des risques
Contrôleuse des risques
Gestion des risques
Gestion des risques d’un produit
Gestion des risques d’utilisation d’un produit
Gestion du risque
Gestion du risque d’entreprise
Matrice de risques
Matrice des risques
Non-refoulement
Politique de gestion des risques
Politique de gestion interne des risques
Principe de non refoulement
Processus de gestion interne des risques
Risque d'explosion
Risque d'incendie
Risque de change
Risque de crédit
Risque de défaillance
Risque de liquidité
Risque de marché
Risque de taux d'intérêt
Risque financier
Risque industriel
Risque macroprudentiel
Risque souverain
Risque systématique
Risque systémique
Risque technologique
Risque toxique
Système de gestion interne des risques
TFfa
Tableau d'identification des risques
Tableau d'identification des zones à risques
Tableau de risques
Tableau des forces et faiblesses apparentes
Tableau des risques
Tuyau de refoulement
Tuyauterie de refoulement
évaluation des risques d’un produit
évaluation du risque

Vertaling van "risque de refoulement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
conduite de refoulement | tuyau de refoulement | tuyauterie de refoulement

persleiding


colonne de refoulement à terre | conduite de refoulement de terre | tuyau de refoulement

spuitbuisbrug


risque financier [ risque de change | risque de crédit | risque de défaillance | risque de liquidité | risque de marché | risque de taux d'intérêt | risque macroprudentiel | risque souverain | risque systématique | risque systémique ]

financieel risico [ kredietrisico | landenrisico | liquiditeitsrisico | macroprudentieel risico | marktrisico | renterisico | risico van wanbetaling | solvabiliteitsrisico | systeemrisico | valutarisico ]


gestion du risque [ analyse du risque | évaluation du risque | gestion des risques | gestion du risque d’entreprise ]

risicobeheer [ integraal risicomanagement | risicoanalyse | risicobeoordeling | risicomanagement ]


risque industriel [ risque d'explosion | risque d'incendie | risque technologique | risque toxique ]

industrieel risico [ brandgevaar | explosiegevaar | technologisch risico | vergiftigingsgevaar ]


non-refoulement | principe de non refoulement

beginsel van non-refoulement | niet-uitzetting of -terugleiding


contrôleur des risques | contrôleuse des risques | analyste de risques financiers | contrôleur des risques/contrôleuse des risques

analist financiële risico's | analist kredieten en risico's | analist financieel risico | financieel risicoanalist


politique de gestion des risques | processus de gestion interne des risques | politique de gestion interne des risques | système de gestion interne des risques

beleid voor intern risicomanagement | risico's evalueren voor IT-beleid | beleid voor intern risicobeheer | intern risicobeheerbeleid


évaluation des risques d’un produit | gestion des risques d’un produit | analyse des risques d’utilisation d’un produit | gestion des risques d’utilisation d’un produit

productrisicoanalyse | risico’s van productgebruik analyseren | productgebruikrisico’s analyseren | risicoanalyse productgebruik


matrice de risques | matrice des risques | tableau d'identification des risques | tableau d'identification des zones à risques | tableau de risques | tableau des forces et faiblesses apparentes | tableau des risques | TFfa

RIM (nom neutre) | risico-identificatiemodel (nom neutre) | risicoraamwerk (nom neutre)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les dommages aux biens corporels, immeubles ou meubles, causant un préjudice matériel de types touristique, architectural ou symbolique qui porterait sur un bâtiment ou un lieu classé ne constituent pas des dommages esthétiques au sens du présent décret; 3° les dommages qui sont dus à un incendie ou à la foudre ou à une explosion; 4° lorsque les phénomènes naturels reconnus sont, conformément aux articles 123 et suivants de la loi du 4 avril 2014 relative aux assurances, des pluies abondantes ou des inondations ou des débordements ou des refoulements d'égouts publics ou des tremblements de terre ou des glissements, affaissements de ter ...[+++]

Schade aan onroerende of roerende lichamelijke goederen met als gevolg materiële nadelen op toeristisch, architecturaal of symbolisch vlak m.b.t. een beschermd gebouw of een beschermde plek vormt geen esthetische schade in de zin van dit decreet; 3° schade te wijten aan brand, bliksem of aan een ontploffing; 4° als de erkende natuurverschijnselen, overeenkomstig de artikelen 123 en volgende van de wet van 4 april 2014 betreffende de verzekeringen, verband houden met overvloedige regen of overstromingen of met het overlopen of de opstuwing van openbare rioleringen of aardbevingen of aardverschuivingen of grondverzakkingen, de schade : a) aan de goederen die een eenvoudig risico vormen in ...[+++]


2. Il y a un risque accru de refoulement de migrants sans que ceux-ci aient pu faire valoir leurs droits. a) Quelles garanties y-a-t-il par rapport à cela? b) Quels sont les mécanismes de plainte qui sont prévus?

2. Er is een grotere kans dat migranten worden teruggedreven zonder dat ze hun rechten konden doen gelden. a) Welke garanties bestaan er op dat stuk? b) In welke klachtenmechanismen wordt er voorzien?


Art. 7. Par exception à l'article 6, ne sont pas indemnisés : 1° des dommages causés à des navires et bateaux tels que visés aux articles 1 et 271 du livre II du Code de Commerce ; 2° des dommages causés à des biens ou des parties de biens ayant un caractère de luxe ; 3° des dommages purement esthétiques causés à des biens ; 4° des dommages causés à des biens par une faute, négligence ou imprudence de la personne lésée ou d'un tiers ; 5° des dommages causés à des biens privés qui sont assurables en application des articles 123 à 132 inclus de la loi du 4 avril 2014 relative aux assurances et des articles 1 à 15 inclus de l'arrêté royal du 24 décembre 1992 réglementant l'assurance contre l'incendie et d'autres périls, en ce qui con ...[+++]

Art. 7. In uitzondering van artikel 6 wordt niet vergoed: 1° schade aan schepen en boten als vermeld in artikel 1 en 271 van boek II van het Wetboek van Koophandel; 2° schade aan goederen of delen van goederen met een luxekarakter; 3° louter esthetische schade aan goederen; 4° schade aan goederen die veroorzaakt is door de schuld, nalatigheid of onvoorzichtigheid van de schadelijder of een derde; 5° schade aan private goederen die verzekerbaar zijn met toepassing van artikel 123 tot en met 132 van de wet van 4 april 2014 betreffende de verzekeringen en artikel 1 tot en met 15 van het koninklijk besluit van 24 december 1992 betreffende de verzekering tegen brand en andere gevaren wat de eenvoudige ...[+++]


4. L'accord de réadmission comprend-il également des clauses de "non refoulement par ricochet" (c'est-à-dire la garantie que la Turquie - après avoir repris des migrants d'un pays de l'UE - ne renverra pas, à son tour, ces migrants vers un pays en guerre et/ou le migrant serait en danger pour sa vie)? a) Dans l'affirmative: comment et par quelle autorité ce volet de l'accord sera-t-il appliqué et surveillé? b) Dans la négative: pour quelle(s) raisons(s) l'accord de réadmission est muet quant à ce risque de "refoulement par ricochet"?

4. Bevat de terug- en overnameovereenkomst bedingen inzake het verbod op indirect refoulement (dit is de garantie dat Turkije, nadat het migranten van een EU-land heeft overgenomen, ze op zijn beurt niet terugstuurt naar een land in oorlog en/of een land waar het leven van de migrant gevaar zou lopen)? a) Zo ja: hoe en door welke autoriteit zal dat deel van het akkoord worden toegepast en gehandhaafd? b) Zo niet: om welke reden(en) zegt de terug- en overnameovereenkomst niets over het risico op indirect refoulement?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette disposition interdit à tout État partie d'expulser, de refouler ou d'extrader une personne vers un autre État s'il y a des motifs sérieux de croire qu'elle risque d'être victime d'une disparition forcée.

Krachtens deze bepaling mogen de staten die partij zijn geen personen uitzetten of terugzenden (« refouler ») naar of uitleveren aan een andere staat, indien er wezenlijke gronden zijn om aan te nemen dat zij het gevaar zouden lopen het slachtoffer te worden van gedwongen verdwijning.


Ces rapports soulignent les risques de refoulement et de mauvais traitement.

Die rapporten onderstrepen het risico op uitwijzing en op mishandeling.


Amnesty International est opposée à l'expulsion ou au refoulement d'une personne dans un pays où elle risque d'être incarcérée en raison de ses opinions, d'être victime d'actes de torture, de « disparaître », d'être exécutée de manière extrajudiciaire ou encore d'être condamnée à mort.

Amnesty International verzet zich tegen de uitwijzing of de terugleiding van een persoon naar een land waar hij het gevaar loopt opgesloten te zullen worden wegens zijn mening, waar hij het slachtoffer kan worden van folteringen, waar het gevaar bestaat dat hij « verdwijnt », of op extrajudiciële wijze terechtgesteld wordt of waar hij ter dood veroordeeld kan worden.


Ainsi, il affirme que « le recours en annulation n'offre pas les garanties imposées par la jurisprudence de la Cour de Strasbourg sur les articles 3 (interdiction des traitements inhumains et dégradants) et 13 (droit à un recours effectif) de la Convention européenne des Droits de l'Homme (recours effectif), qui s'appliquent en cas de grief défendable relatif au possible refoulement d'un demandeur d'asile vers un pays où il risque la torture ou un traitement inhumain ou dégradant».

Zo bevestigt hij dat « het annulatieberoep niet de waarborgen [biedt] opgelegd door de rechtspraak van het Europees Hof voor de rechten van de mens (EHRM) betreffende de artikelen 3 en 13 EVRM (effectief rechtsmiddel), die van toepassing zijn in geval van een verdedigbare grief met betrekking tot een mogelijk « refoulement » van een asielzoeker naar een land waar hij risico loopt om te worden blootgesteld aan foltering of onmenselijke of vernederende behandeling ».


Ainsi, il affirme que « le recours en annulation n'offre pas les garanties imposées par la jurisprudence de la Cour de Strasbourg sur les articles 3 (interdiction des traitements inhumains et dégradants) et 13 (droit à un recours effectif) de la Convention Européenne des Droits de l'Homme (recours effectif), qui s'appliquent en cas de grief défendable relatif au possible refoulement d'un demandeur d'asile vers un pays où il risque la torture ou un traitement inhumain ou dégradant».

Zo bevestigt hij dat het annulatieberoep niet de waarborgen biedt overeenkomstig de rechtspraak van het Hof van Straatsburg betreffende de artikelen 3 (verbod op onmenselijke en vernederende behandelingen) en 13 (recht op een daadwerkelijk rechtsmiddel) van het Europees Verdrag voor de bescherming van de rechten van de mens (daadwerkelijk rechtsmiddel), die van toepassing zijn in geval van een verdedigbare grief met betrekking tot een mogelijk « refoulement » van een asielzoeker naar een land waar hij risico loopt om te worden blootge ...[+++]


1. Nul n’est, en violation du principe de non-refoulement, débarqué, forcé à entrer, conduit dans un pays ou autrement remis aux autorités d’un pays où il existe, entre autres, un risque sérieux qu’il soit soumis à la peine de mort, à la torture, à la persécution ou à d’autres peines ou traitements inhumains ou dégradants, ou dans lequel sa vie ou sa liberté serait menacée en raison de sa race, de sa religion, de sa nationalité, de son orientation sexuelle, de son appartenance à un certain groupe social ou de ses opinions politiques, ...[+++]

1. Niemand mag in strijd met het beginsel van non-refoulement worden ontscheept in een land, worden gedwongen er binnen te gaan, ernaartoe worden gebracht, of anderszins aan de autoriteiten ervan worden overgeleverd, indien, onder meer, er voor hem of haar een ernstig risico bestaat er te worden onderworpen aan de doodstraf, foltering, vervolging of andere onmenselijke of onterende behandelingen of bestraffingen, of indien zijn of haar leven of vrijheid er in gevaar zou komen om redenen van ras, godsdienst, nationaliteit, seksuele ger ...[+++]


w