Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "risque de voir des milices régionales " (Frans → Nederlands) :

souligne que le risque de voir des milices régionales rejoindre le groupe «État islamique» dans le Sud-Est asiatique, où celui-ci diffuse sa propagande dans les langues locales et où certains extrémistes s'y sont déjà ralliés, suscite toujours plus d'inquiétudes.

benadrukt dat er een stijgende bezorgdheid is dat geaffilieerde groeperingen in Zuidoost-Azië aansluiting bij ISIS zullen zoeken, aangezien ISIS propaganda verspreidt in de plaatselijke talen en enkele extremisten in de regio al getrouwheid hebben gezworen.


Compte tenu du risque de voir, sur la base de cette disposition, émerger des cadastres régionaux, des services cadastraux régionaux, des péréquations cadastrales régionales ou des critères d'évaluation des revenus cadastraux divergents (par exemple en remplaçant la valeur locative par la valeur vénale du bien), il y a lieu de supprimer cette disposition.

Die bepaling dient derhalve te worden weggelaten. Op grond van die bepaling is het immers niet ondenkbaar dat er gewestkadasters worden aangelegd en er gewestelijke kadastrale diensten, gewestelijke kadastrale perequaties of uiteenlopende evaluatiecriteria voor de kadastrale inkomens ontstaan (bijvoorbeeld door voor een onroerend goed de huurwaarde te vervangen door de verkoopwaarde).


Les régions ayant un faible taux de chômage peuvent décider de leur propre initiative d'augmenter la limite d'âge jusqu'à soixante-cinq ans, mais cette forme de différenciation régionale dans le cadre réglementaire fédéral augmente, selon M. De Groote, le risque de voir certaines régions pratiquer une sorte de fédéralisme de consommation.

De regio's met lage werkloosheid kunnen zelf beslissen de leeftijdsgrens verder te verhogen, tot vijfenzestig jaar, maar deze vorm van regionale differentiatie binnen het federale regelgevend kader verhoogt volgens de heer De Groote het risico op een soort consumptiefederalisme vanuit bepaalde regio's.


Les régions ayant un faible taux de chômage peuvent décider de leur propre initiative d'augmenter la limite d'âge jusqu'à soixante-cinq ans, mais cette forme de différenciation régionale dans le cadre réglementaire fédéral augmente, selon M. De Groote, le risque de voir certaines régions pratiquer une sorte de fédéralisme de consommation.

De regio's met lage werkloosheid kunnen zelf beslissen de leeftijdsgrens verder te verhogen, tot vijfenzestig jaar, maar deze vorm van regionale differentiatie binnen het federale regelgevend kader verhoogt volgens de heer De Groote het risico op een soort consumptiefederalisme vanuit bepaalde regio's.


Compte tenu du risque de voir, sur la base de cette disposition, émerger des cadastres régionaux, des services cadastraux régionaux, des péréquations cadastrales régionales ou des critères d'évaluation des revenus cadastraux divergents (par exemple en remplaçant la valeur locative par la valeur vénale du bien), il y a lieu de supprimer cette disposition.

Die bepaling dient derhalve te worden weggelaten. Op grond van die bepaling is het immers niet ondenkbaar dat er gewestkadasters worden aangelegd en er gewestelijke kadastrale diensten, gewestelijke kadastrale perequaties of uiteenlopende evaluatiecriteria voor de kadastrale inkomens ontstaan (bijvoorbeeld door voor een onroerend goed de huurwaarde te vervangen door de verkoopwaarde).


28. salue l'engagement de la Commission de donner la priorité au renforcement de la politique européenne de voisinage, mais croit que des propositions et des étapes concrètes sont nécessaires pour donner un contenu à cet engagement; met en garde contre le risque de voir la politique européenne de voisinage se limiter à des relations bilatérales et administratives ou bureaucratiques avec les pays concernés; demande à la Commission d'engager un dialogue avec le Parlement pour mieux définir les aspects à renforcer et les objectifs à atteindre dans ...[+++]

28. is verheugd over de door de Commissie toegezegde prioriteit voor de versterking van het Europees nabuurschapsbeleid, maar is van mening dat concrete voorstellen en stappen nodig zijn om hieraan invulling te geven; waarschuwt voor het gevaar dat het Europees nabuurschapsbeleid wordt beperkt tot bilaterale en administratieve of "bureaucratische" relaties met de betrokken landen; verzoekt de Commissie de dialoog met het EP aan te gaan om de te versterken aspecten en de in de verschillende geopolitieke gebieden te verwezenlijken doelstellingen beter te definiëren; benadrukt het belang van de regionale ...[+++]


La réussite de l’entreprise impliquerait un accord sur une série de principes applicables au transfert d’armes, qui garantirait au minimum que l’ensemble des transferts sont autorisés par le biais d’un permis ou d’une licence, que les obligations existantes et le droit international correspondant sont respectés, que les embargos sur les armes imposés par le Conseil de sécurité des Nations unies sont respectés et appliqués et que l’émission de permis ou de licences doit tenir compte du risque de voir les armes expo ...[+++]

Welslagen zou in dit geval betekenen dat er een overeenkomst wordt gesloten over een aantal universele beginselen inzake overdracht van wapens, waarin minimaal wordt vastgelegd dat voor iedere overdracht een vergunning of licentie nodig is, dat bestaande verplichtingen en de betreffende internationale wetten worden gerespecteerd, dat wapenembargo’s die de VN-Veiligheidsraad oplegt geëerbiedigd en gehandhaafd worden en dat bij het afgeven van vergunningen of licenties rekening wordt gehouden met het risico dat geëxporteerde wapens gebr ...[+++]


Car, le risque est grand sinon de voir les autorités publiques de certains Etats membres, qui sont déjà en train de mettre en place une stratégie nationale ou régionale "environnement et santé", se détourner sans coup férir du plan d'action européen dans lequel ils ne trouveraient aucune plus value ajoutée.

Anders is het gevaar groot dat de overheden van bepaalde lidstaten die reeds bezig zijn met het opzetten van een nationale of regionale strategie "milieu en gezondheid", zich zonder meer afwenden van een Europees actieplan dat hun geen enkele bijgevoegde waarde biedt.


S’il a fallu cinquante ans pour construire notre Union européenne, le risque n’est pas nul de voir un jour l’édifice imploser à défaut d’un soutien citoyen suffisant, d’ambition sociale, de priorité donnée à l’emploi, de respect des différences nationales et régionales et d’une réelle solidarité.

Als er vijftig jaar voor nodig is geweest om onze Europese Unie op te bouwen, bestaat het gevaar dat het gebouw op een dag instort omdat de steun van de burgers wegvalt, de sociale ambitie ontbreekt, geen voorrang wordt gegeven aan werkgelegenheid, nationale en regionale verschillen niet worden gerespecteerd, en echte solidariteit ver te zoeken is.


Les membres du Gouvernement se sont-il concertés pour arrêter les initiatives diplomatiques exigées par la situation en Côte d'Ivoire, notamment eu égard au risque de déstabilisation régionale, voire de génocide ?

Heeft de regering overleg gepleegd over diplomatieke stappen in verband met de toestand in Ivoorkust, gezien het gevaar voor regionale destabilisering en volkenmoord?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

risque de voir des milices régionales ->

Date index: 2024-06-05
w