Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Perception des risques
Perception du risque
Risque réel

Traduction de «risque perceptible réel » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
perception du risque

voorstelling dat men van een risico heeft | voorstelling/beeld dat men van een risico heeft






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 2. § 1. Au cours des années 2015-2016, la perception et l'affectation du 0,15 p.c. à prélever sur le montant réel des salaires, en faveur de la formation et de l'emploi de personnes appartenant aux groupes à risque, est maintenue, en exécution des articles 188 à 194 et l'article 195 de la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses (I), de l'arrêté royal du 29 mai 2015 activant l'effort en faveur des personnes ...[+++]

Art. 2. § 1. Tijdens de jaren 2015-2016 wordt de inning en de aanwending van 0,15 pct. te heffen op het werkelijk bedrag van de lonen, behouden ten behoeve van de vorming en de tewerkstelling van personen die behoren tot de risicogroepen, in uitvoering van de artikelen 188 tot 194 en artikel 195 van de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen (I), het koninklijk besluit van 29 mei 2015 ter activering van de inspanning ten voordele van die categorieën van personen voor de periode 2015-2016 en het koninklijk besluit van 19 februari 2013 tot uitvoering van artikel 189, 4de lid van de wet van 27 december 2006 houdende diverse b ...[+++]


Le conseiller général de l'administration en charge de la perception et du recouvrement des impôts sur les revenus peut, à tout moment, par décision motivée, et ce sur base du risque réel de non-recouvrement, assortir le choix du paiement étalé visé au paragraphe 2, 2°, d'une garantie réelle ou d'une caution personnelle.

De adviseur-generaal van de administratie belast met de inning en de invordering van de inkomstenbelastingen kan op elk moment, bij gemotiveerde beslissing, en dit op basis van het werkelijke risico van niet-invordering, de in paragraaf 2, 2°, bedoelde keuze voor gespreide betaling afhankelijk stellen van een zakelijke zekerheid of een persoonlijke borgstelling.


Art. 2. § 1 . Au cours des années 2013-2014, la perception et l'affectation de 0,15 p.c. à prélever sur le montant réel des salaires, en faveur de la formation et de l'emploi de personnes appartenant aux groupes à risque, est maintenue, en exécution des articles 188 à 194 et de l'article 195 de la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses (I) et de l'arrêté royal du 26 septembre 2013 activant l'effort en faveur des ...[+++]

Art. 2. § 1. Tijdens de jaren 2013-2014 wordt de inning en de aanwending van 0,15 pct. te heffen op het werkelijk bedrag van de lonen, behouden ten behoeve van de vorming en de tewerkstelling van personen die behoren tot de risicogroepen, in uitvoering van de artikelen 188 tot 194 en artikel 195 van de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen (I) en het koninklijk besluit van 26 september 2013 ter activering van de inspanning ten voordele van personen die tot de risicogroepen behoren en van de inspanning ten bate van de actieve begeleiding en opvolging van werklozen voor de periode 2013-2014 en het koninklijk besluit van 19 ...[+++]


1. Toute plate-forme d'enchères peut imposer un plafond d’enchère ou toute autre mesure corrective nécessaire pour réduire un risque perceptible, réel ou potentiel, d'abus de marché, de blanchiment de capitaux, de financement du terrorisme ou d'autre activité criminelle, ainsi que de comportement anticoncurrentiel, après avoir consulté la Commission et obtenu son avis sur la question, à condition que la mise en œuvre de ce plafond ou de ces autres mesures correctives puisse effectivement réduire ce risque.

1. Elk veilingplatform kan, na raadpleging van de Commissie en na haar advies te hebben verkregen, een maximumomvang voor biedingen of andere corrigerende maatregelen opleggen die nodig zijn om een feitelijk of potentieel onderkenbaar risico van marktmisbruik, witwassen van geld, financiering van terrorisme of andere criminele activiteiten alsook concurrentiebeperkend gedrag te beperken, mits dat risico door de invoering van een maximumomvang voor biedingen of andere corrigerende maatregelen daadwerkelijk wordt beperkt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. L'ensemble des dispositions législatives, orientations, instructions, formulaires, documents, annonces (y compris le calendrier des enchères), autres informations non confidentielles concernant les enchères d’une plate-forme donnée, décisions (y compris les décisions prises en vertu de l'article 57 d’imposer un plafond d’enchères ou toute autre mesure corrective nécessaire pour réduire un risque perceptible, réel ou potentiel, de blanchiment d'argent, de financement du terrorisme, d'activité criminelle ou d'abus de marché sur cette plate-forme), est publié sur un site web d’enchère spécifique, ...[+++]

1. Alle wetgeving, richtsnoeren, instructies, formulieren, documenten, aankondigingen, met inbegrip van de veilingkalender, alle andere niet-vertrouwelijke informatie die betrekking heeft op de op een gegeven veilingplatform gehouden veilingen, elk besluit, met inbegrip van besluiten uit hoofde van artikel 57 tot vaststelling van een maximumomvang voor biedingen en andere corrigerende maatregelen die nodig zijn om een feitelijk of potentieel onderkenbaar risico van witwassen van geld, financiering van terrorisme, criminele activiteiten of marktmisbruik op dat veilingplatform te beperken, worden bekendgemaakt op een door het betrokken vei ...[+++]


Art. 2. § 1. Au cours des années 2011-2012, la perception et l'affectation du 0,15 p.c. à prélever sur le montant réel des salaires, en faveur de la formation et de l'emploi de personnes appartenant aux groupes à risque, est maintenue, en exécution des articles 188 à 194 et l'article 195, § 2, de la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses (I).

Art. 4. § 1. Tijdens de jaren 2011-2012 wordt de inning en de aanwending van 0,15 pct. te heffen op het werkelijk bedrag van de lonen, behouden ten behoeve van de vorming en de tewerkstelling van personen die behoren tot de risicogroepen, in uitvoering van de artikelen 188 tot 194 en artikel 195, § 2, van de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen (I).


Les particuliers et les entreprises ont tendance à sous-estimer les risques réels de catastrophe auxquels ils sont exposés (perception myope du risque) et ne sont pas bien préparés pour faire face aux conséquences financières qui y sont associées.

Mensen en ondernemingen onderschatten vaak het werkelijke risico van een ramp voor hen (risicoblindheid), en zijn niet behoorlijk voorbereid om met de financiële gevolgen om te gaan.


Art. 2. § 1. Au cours des années 2009-2010, la perception et l'affectation du 0,15 p.c. à prélever sur le montant réel des salaires, en faveur de la formation et de l'emploi de personnes appartenant aux groupes à risque, est maintenue, en exécution des articles 188 à 195 de la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses et de l'arrêté royal du 26 avril 2009 activant l'effort en faveur des personnes appartenant aux g ...[+++]

Art. 2. § 1. Tijdens de jaren 2009-2010 wordt de inning en de aanwending van 0,15 pct. te heffen op het werkelijk bedrag van de lonen, dit ten behoeve van de vorming en de tewerkstelling van personen die behoren tot de risicogroepen, behouden, in uitvoering van de artikelen 188 tot 195 van de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen en het koninklijk besluit van 26 april 2009 ter activering van de inspanning ten voordele van personen die tot de risicogroepen behoren en van de inspanning ten bate van de actieve begeleiding en opvolging van werklozen voor de periode 2009-2010.


Art. 2. § 1. Au cours de l'année 2008, la perception et l'affectation du 0,15 p.c., à prélever sur le montant réel des salaires, en faveur de la formation et de l'emploi de personnes appartenant aux groupes à risque, est maintenue, en exécution des articles 188 à 195 de la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses (I) et de l'arrêté royal du 19 mars 2007 activant l'effort en faveur des personnes appartenant aux gr ...[+++]

Art. 2. § 1. Tijdens het jaar 2008 wordt de inning en de aanwending van 0,15 pct., te heffen op het werkelijk bedrag van de lonen, dit ten behoeve van de vorming en de tewerkstelling van personen die behoren tot de risicogroepen, behouden, in uitvoering van de artikelen 188 tot 195 van de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen (I) en het koninklijk besluit van 19 maart 2007 ter activering van de inspanning ten voordele van personen die tot de risicogroepen behoren en van de inspanning ten bate van de actieve begeleiding en opvolging van werklozen voor de periode 2007-2008.


Il y a donc un risque réel de ne pas parvenir à un accord le mois prochain, ce qui entraînerait des retards dans la perception de moyens pour les nouveaux États membres, un risque que la Communauté ne puisse respecter d’importants engagements internationaux, y compris envers les plus défavorisés.

Er is een reële kans dat er volgende maand geen overeenstemming wordt bereikt, waardoor het geld voor de nieuwe lidstaten vertraagd beschikbaar wordt en de Gemeenschap cruciale internationale afspraken mogelijk niet zal kunnen nakomen, met inbegrip van de toezeggingen aan de armsten.




D'autres ont cherché : perception des risques     perception du risque     risque réel     risque perceptible réel     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

risque perceptible réel ->

Date index: 2021-10-07
w