Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Désastres
Expériences de camp de concentration
Réaction dépressive
Réactionnelle
Torture
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Vertaling van "risque peut raisonnablement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en endogene depressie. De eerste episode kan op elke leeftijd voorkomen van kinderjaren tot senium, het beg ...[+++]


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering voorafgaan. | Neventerm: | persoonlijkheidsverandering na | concentratiekampervaringen | persoonlijkheidsve ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
«contrôle du risque»: toute mesure de sécurité dont on peut raisonnablement attendre qu’elle réduise au maximum un risque pour la sécurité en prévenant, atténuant ou évitant un incident de sécurité.

risicocontrole”: elke veiligheidsmaatregel waarvan redelijkerwijs kan worden verwacht dat hij een veiligheidsrisico effectief kan minimaliseren door preventie, beperking of vermijding van een veiligheidsincident.


«atténuation du risque»: toute mesure de sécurité dont on peut raisonnablement attendre qu’elle réduise les conséquences d’un incident de sécurité.

„risicobeperking”: elke veiligheidsmaatregel waarvan redelijkerwijs kan worden verwacht dat hij de gevolgen van een veiligheidsincident vermindert.


«prévention du risque»: toute mesure de sécurité dont on peut raisonnablement attendre qu’elle réduise la probabilité d’un incident de sécurité.

„risicopreventie”: elke veiligheidsmaatregel waarvan redelijkerwijs kan worden verwacht dat hij de kans op het plaatsvinden van een veiligheidsincident vermindert.


Il s'agit d'autre part d'ajuster la rémunération de l'Etat au risque accru supporté par celui-ci ; l'on peut en effet raisonnablement supposer qu'une défaillance de l'exploitant quant à ses obligations d'assurance sera souvent corrélée à des défaillances plus générales en matière de prévention et de gestion des risques, et sera dès lors un indicateur d'une probabilité accrue de sinistres.

Anderzijds gaat het erom de vergoeding van de Staat aan te passen aan het grotere risico dat ze dient te dragen: men kan er immers redelijkerwijs van uitgaan dat als een exploitant zijn verplichtingen niet nakomt dit dikwijls gepaard zal gaan met meer algemene tekortkomingen inzake risicopreventie en -beheer en dus een indicator vormt van een groter risico op schadegevallen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, comme le souligne à juste titre la Cour constitutionnelle dans son arrêt du 10 novembre 2011, »Si l'obligation de cesser toute activité durant le congé de maternité se justifie raisonnablement pour le congé postnatal, cette obligation ne peut se justifier raisonnablement pour le congé prénatal que lorsque la cessation d'activité a pour objectif de protéger la travailleuse enceinte et son enfant contre des risques objectifs sur le pl ...[+++]

In zijn arrest van 11 november 2011 stelt het Grondwettelijk Hof echter terecht het volgende : « Hoewel de verplichting om elke werkzaamheid tijdens de moederschapsrust stop te zetten redelijk verantwoord is voor de nabevallingsrust, kan die verplichting alleen redelijk worden verantwoord voor de voorbevallingsrust wanneer de stopzetting van de werkzaamheid tot doel heeft de zwangere werkneemster en haar kind te beschermen tegen objectieve risico's op medisch vlak, risico's die verband houden met het werk of met de zwangerschap.


Toutefois, comme le souligne à juste titre la Cour constitutionnelle dans son arrêt du 10 novembre 2011, »Si l'obligation de cesser toute activité durant le congé de maternité se justifie raisonnablement pour le congé postnatal, cette obligation ne peut se justifier raisonnablement pour le congé prénatal que lorsque la cessation d'activité a pour objectif de protéger la travailleuse enceinte et son enfant contre des risques objectifs sur le pl ...[+++]

In zijn arrest van 11 november 2011 stelt het Grondwettelijk Hof echter terecht het volgende : « Hoewel de verplichting om elke werkzaamheid tijdens de moederschapsrust stop te zetten redelijk verantwoord is voor de nabevallingsrust, kan die verplichting alleen redelijk worden verantwoord voor de voorbevallingsrust wanneer de stopzetting van de werkzaamheid tot doel heeft de zwangere werkneemster en haar kind te beschermen tegen objectieve risico's op medisch vlak, risico's die verband houden met het werk of met de zwangerschap.


La Cour a en effet considéré que " si l'obligation de cesser toute activité durant le congé de maternité se justifie raisonnablement pour le congé postnatal, cette obligation ne peut se justifier raisonnablement pour le congé prénatal que lorsque la cessation d'activité a pour objectif de protéger la travailleuse enceinte et son enfant contre des risques objectifs sur le plan médical, risques liés au travail ou à la grossesse.

Het Hof is volgende mening toegedaan : “Hoewel de verplichting om elke werkzaamheid tijdens de moederschapsrust stop te zetten redelijk verantwoord is voor de nabevallingsrust, kan die verplichting alleen redelijk worden verantwoord voor de voorbevallingsrust wanneer de stopzetting van de werkzaamheid tot doel heeft de zwangere werkneemster en haar kind te beschermen tegen objectieve risico’s op medisch vlak, risico’s die verband houden met het werk of met de zwangerschap.


Dans ce stade-ci de la réflexion (c'est-à-dire avant de pouvoir déterminer les risques concrets), l'on est obligé de procéder de façon abstraite, en y incluant tout ce qui peut raisonnablement être inclus dans la notion de risque nécessitant secours.

In dit stadium van de beschouwing (dit wil zeggen vooraleer men de concrete risico's heeft vastgesteld) is men genoodzaakt op abstracte wijze te werk te gaan en daarbij alles in overweging te nemen wat redelijkerwijze in het begrip « hulpdiensten » vervat ligt.


Dans ce stade-ci de la réflexion (c'est-à-dire avant de pouvoir déterminer les risques concrets), l'on est obligé de procéder de façon abstraite, en y incluant tout ce qui peut raisonnablement être inclus dans la notion de risque nécessitant secours.

In dit stadium van de beschouwing (dit wil zeggen vooraleer men de concrete risico's heeft vastgesteld) is men genoodzaakt op abstracte wijze te werk te gaan en daarbij alles in overweging te nemen wat redelijkerwijze in het begrip « hulpdiensten » vervat ligt.


1. Avant d’obtenir l’approbation ou l’information visées à l’article 15, paragraphe 2, l’exploitant ou l’exploitant d’aéronef peut procéder à la surveillance et à la déclaration sur la base du plan de surveillance modifié s’il peut raisonnablement considérer que les modifications proposées ne revêtent pas un caractère important, ou si la surveillance sur la base du plan de surveillance initial risque de se traduire par des données ...[+++]

1. Voorafgaand aan de ontvangst van de goedkeuring of informatie overeenkomstig artikel 15, lid 2, mag de exploitant of vliegtuigexploitant monitoring en rapportage uitvoeren aan de hand van het gewijzigde monitoringplan indien hij redelijkerwijs kan veronderstellen dat de voorgestelde wijzigingen niet significant zijn, of indien monitoring op basis van het oorspronkelijke monitoringplan zou resulteren in onvolledige emissiegegevens.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

risque peut raisonnablement ->

Date index: 2022-04-03
w