Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aléa baissier
Analyse des risques d’utilisation d’un produit
Analyse du risque
Analyste de risques financiers
Contrôleur des risques
Contrôleuse des risques
Facteur baissier
Gestion des risques
Gestion des risques d’un produit
Gestion des risques d’utilisation d’un produit
Gestion du risque
Gestion du risque d’entreprise
Matrice de risques
Matrice des risques
Politique de gestion des risques
Politique de gestion interne des risques
Processus de gestion interne des risques
Risque d'explosion
Risque d'incendie
Risque de change
Risque de crédit
Risque de défaillance
Risque de dégradation de la situation
Risque de liquidité
Risque de marché
Risque de taux d'intérêt
Risque financier
Risque industriel
Risque macroprudentiel
Risque souverain
Risque systématique
Risque systémique
Risque technologique
Risque toxique
Risque à la baisse
Risque à la baisse du prix
Système de gestion interne des risques
TFfa
Tableau d'identification des risques
Tableau d'identification des zones à risques
Tableau de risques
Tableau des forces et faiblesses apparentes
Tableau des risques
évaluation des risques d’un produit
évaluation du risque

Traduction de «risque pourront » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
risque financier [ risque de change | risque de crédit | risque de défaillance | risque de liquidité | risque de marché | risque de taux d'intérêt | risque macroprudentiel | risque souverain | risque systématique | risque systémique ]

financieel risico [ kredietrisico | landenrisico | liquiditeitsrisico | macroprudentieel risico | marktrisico | renterisico | risico van wanbetaling | solvabiliteitsrisico | systeemrisico | valutarisico ]


ces crédits pourront faire l'objet d'un report qui sera limité au seul exercice suivant

deze kredieten kunnen worden overgedragen uitsluitend naar het eerstvolgende begrotingsjaar


les personnes pourront emporter leurs biens meubles, effets et objets personnels

die personenen mogen hun huishoudelijke en persoonlijke bezittingen meenemen


gestion du risque [ analyse du risque | évaluation du risque | gestion des risques | gestion du risque d’entreprise ]

risicobeheer [ integraal risicomanagement | risicoanalyse | risicobeoordeling | risicomanagement ]


risque industriel [ risque d'explosion | risque d'incendie | risque technologique | risque toxique ]

industrieel risico [ brandgevaar | explosiegevaar | technologisch risico | vergiftigingsgevaar ]


contrôleur des risques | contrôleuse des risques | analyste de risques financiers | contrôleur des risques/contrôleuse des risques

analist financiële risico's | analist kredieten en risico's | analist financieel risico | financieel risicoanalist


politique de gestion des risques | processus de gestion interne des risques | politique de gestion interne des risques | système de gestion interne des risques

beleid voor intern risicomanagement | risico's evalueren voor IT-beleid | beleid voor intern risicobeheer | intern risicobeheerbeleid


aléa baissier | facteur baissier | risque à la baisse | risque à la baisse du prix | risque de dégradation de la situation | risque de voir se confirmer des projections pessimistes

neerwaarts risico


évaluation des risques d’un produit | gestion des risques d’un produit | analyse des risques d’utilisation d’un produit | gestion des risques d’utilisation d’un produit

productrisicoanalyse | risico’s van productgebruik analyseren | productgebruikrisico’s analyseren | risicoanalyse productgebruik


matrice de risques | matrice des risques | tableau d'identification des risques | tableau d'identification des zones à risques | tableau de risques | tableau des forces et faiblesses apparentes | tableau des risques | TFfa

RIM (nom neutre) | risico-identificatiemodel (nom neutre) | risicoraamwerk (nom neutre)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1) Pouvez-vous estimer les implications de cette réforme sur le risque d'augmentation du nombres d'enfants risquant de se retrouver sans possibilité d'accueil, de même que l'impact sur le budget des familles qui ne pourront plus bénéficier de cette aide gratuite ?

1) Kunt u een raming geven van de gevolgen van deze hervorming voor het aantal kinderen dat geen opvangmogelijkheid dreigt te vinden, alsook van de weerslag op het budget van de gezinnen die deze gratis hulp niet meer zullen kunnen genieten ?


Art. 12. Les moyens disponibles du fonds paritaire qui pourront être affectés aux initiatives sectorielles en faveur des groupes à risque sont constitués par : - les versements de la cotisation de 0,10 p.c. en 2015 et 2016 que les banques sont, le cas échéant, tenues d'effectuer en vertu de l'article 9; - le solde encore disponible des versements effectués les années précédentes en faveur des groupes à risque; - une participation financière des banques couvertes, conformément à l'article 7 de la présente convention, par une convent ...[+++]

Art. 12. De middelen waarover het paritair fonds beschikt en die zullen kunnen worden besteed voor de sectorinitiatieven voor de risicogroepen, bestaan uit : - de stortingen van de bijdrage van 0,10 pct. in 2015 en 2016 die de banken in voorkomend geval moeten doen krachtens artikel 9; - het nog beschikbare saldo van de stortingen ten voordele van de risicogroepen in de voorbije jaren; - een financiële bijdrage vanwege de banken die, overeenkomstig artikel 7 van deze overeenkomst, een ondernemings-collectieve arbeidsovereenkomst hebben gesloten betreffende de inspanning ten voordele van de risicogroepen voor 2015 en 2016, in de kosten ...[+++]


III. - Définition de la notion "groupes à risque" Art. 3. Dans le cadre de la présente convention collective de travail, sont considérées, au niveau sectoriel, comme groupe à risque pour le secteur bancaire, les catégories suivantes de travailleurs indépendamment du niveau de formation scolaire atteint : 1° les membres du personnel qui, en raison d'une restructuration/réorganisation ou de l'automatisation/ informatisation, perdent ou risquent de perdre leur fonction au sein de leur entreprise et qui, sur la base d'un perfectionnement/recyclage, pourront trouver u ...[+++]

III. - Definitie van het begrip "risicogroepen" Art. 3. In het kader van deze collectieve arbeidsovereenkomst worden volgende categorieën van werknemers op sectorniveau als risicogroep voor de banksector erkend, onafhankelijk van het genoten onderwijs : 1° de personeelsleden die, wegens herstructurering/reorganisatie of wegens automatisering/informatisering, binnen een bedrijf hun functie verliezen of dreigen te verliezen en die, op basis van bijscholing/recyclage, een andere functie binnen hetzelfde bedrijf zullen kunnen vinden; 2° de personeelsleden die op basis van leeftijd, op basis van scholingsniveau of op basis van beide, signi ...[+++]


J'espère dès lors que les tests complémentaires pourront rapidement être réalisés afin de limiter les risques pour la santé publique.

Ik hoop dan ook dat de aanvullende testen snel uitgevoerd zullen kunnen worden om de risico's voor de volksgezondheid te beperken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2) Les (sous-)commissions paritaires qui, dans leur CCT relative aux groupes à risque, réservent 0,05 % de la masse salariale aux jeunes (de moins de vingt-six ans) appartenant aux groupes à risque, pourront introduire un projet supplémentaire pour la période 2016-2017.

2) Paritaire (sub)comités die in de CAO inzake risicogroepen 0,05 % van de loonmassa voorbehouden aan jongeren (min zesenzestig jaar) die tot de risicogroepen behoren, zullen een bijkomend project kunnen indienen voor de periode 2016-2017.


Cela signifie que l'on définira non seulement la situation actuelle de la criminalité organisée mais que l'on tentera également d'évaluer les risques dans l'avenir, des risques que les responsables de la politique à mener pourront anticiper.

Dit betekent dat men niet alleen de huidige situatie van de georganiseerde criminaliteit beschrijft, maar dat men ook poogt de risico's par de toekomst toe in te schatten, waarop de beleidsverantwoordelijken dan kunnen anticiperen.


Il est en effet difficile d'imaginer la manière dont ces profils " à risque " pourront être établis et gérés sans recourir à la discrimination.

We kunnen ons immers moeilijk inbeelden dat dergelijke risicoprofielen kunnen worden vastgelegd en beheerd zonder te discrimineren.


5/2. de suspendre les négociations avec les États-Unis en vue de la réalisation d'un grand marché transatlantique étant donné que celui-ci représente un risque significatif pour les normes sociales, environnementales et phytosanitaires en raison de l'ambiguïté entourant le concept de « barrières non tarifaires » que cet accord cherche à supprimer; et que les exportations depuis les États-Unis émaneront de grandes entreprises multinationales auxquelles ne pourront résister les PME européennes, ce qui rendra, par ailleurs, impossible l ...[+++]

5/2. de onderhandelingen met de Verenigde Staten teneinde een grote trans-Atlantische markt te creëren, op te schorten, aangezien die een groot risico vormt voor de sociale, milieu- en fytosanitaire normen vanwege de onduidelijkheid omtrent het begrip « niet-tarifaire belemmeringen » dat dat akkoord wenst te schrappen, en aangezien de export vanuit de Verenigde Staten zal uitgaan van grote, multinationale ondernemingen waartegen de Europese kmo's geen weerstand zullen kunnen bieden, wat het halen van de Europese doelstelling om 25 % v ...[+++]


En outre, une série de guides thématiques ont été publiés et les autorités locales pourront disposer prochainement d'une méthode d'identification des risques.

Verder werden er een aantal thematische gidsen uitgegeven en binnenkort zullen de lokale autoriteiten over een methode voor de identificatie van de risico's kunnen beschikken.


Dans l’attente de résultats définitifs et tout en tenant compte du principe de précaution, sur la base des données existantes actuellement, des directives provisoires ont déjà été définies pour le maniement des nanomatériaux sur le lieu de travail (pour l’analyse des risques – les mesures – les mesures de prévention – les bonnes pratiques de travail – la surveillance de la santé). Elles pourront ensuite être adaptées régulièrement selon les nouvelles données de recherche qui apparaîtront.

In afwachting van definitieve resultaten werden er, het voorzorgsprincipe in acht nemend, op basis van de momenteel voorhanden zijnde gegevens, reeds voorlopige richtlijnen gedefinieerd voor het omgaan met nanomaterialen op de werkvloer (voor risicoanalyse - metingen - preventiemaatregelen - goede werkpraktijken - gezondheidstoezicht), die dan op regelmatige basis kunnen aangepast worden naarmate er nieuwe onderzoeksgegevens verschijnen.


w