Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "risque sera organisée " (Frans → Nederlands) :

La formation des demandeurs d'emploi parmi les groupes à risque sera organisée de telle façon que les possibilités d'emploi dans le secteur soient réelles.

De vorming van werkzoekenden onder de risicogroepen zal zodanig georganiseerd worden dat de kansen op tewerkstelling in de sector reëel zijn.


Pour la réalisation d'une analyse des risques, il sera de préférence tenu compte des éléments suivants : - la taille de la ville/commune concernée et la présence de nombreux supporters de football ou non ; - le nombre et la nature des participants attendus ; - l'expérience et l'expertise de l'organisateur ; - les conditions spécifiques du lieu de l'événement (possibilités d'évacuation, nombre d'établissements horeca dans le quartier, etc.) ; - les particularités locales (risques particuliers liés à la présence d'une certaine infrastructure, de certaines activités, de certains groupes de suppo ...[+++]

Bij het opstellen van een risicoanalyse wordt best rekening gehouden met: - de grootte van de betrokken stad/gemeente en het feit of veel inwoners al dan niet voetbalgezind zijn; - het aantal en de aard van de te verwachten deelnemers; - de ervaring en expertise van de organisator; - de specifieke omstandigheden van de plaats van het evenement (evacuatiemogelijkheden, al dan niet veel horeca in de buurt, etc.); - de lokale bijzonderheden (bijzondere risico's verbonden met de aanwezigheid van bepaalde infrastructuur, van bepaalde a ...[+++]


- la formation des demandeurs d'emploi parmi les groupes à risque sera organisée de telle façon que les possibilités d'emploi dans le secteur soient réelles.

- de vorming van werkzoekenden onder de risicogroepen zal zodanig georganiseerd worden dat de kansen op tewerkstelling in de sector reëel zijn.


- La formation de demandeurs d'emploi parmi les groupes à risque sera organisée de telle façon que les possibilités d'emploi dans le secteur soient réelles.

- De vorming van werkzoekenden onder de risicogroepen zal zodanig georganiseerd worden dat de kansen op tewerkstelling in de sector reëel zijn.


- la formation de demandeurs d'emploi parmi les groupes à risque sera organisée de telle façon que les possibilités d'emploi dans le secteur soient réelles.

- de vorming van werkzoekenden onder de risicogroepen zal zodanig georganiseerd worden dat de kansen op tewerkstelling in de sector reëel zijn.


Cette concertation médico-pharmaceutique sera organisée au sein des GLEM ou des cercles sur des problèmes tels que la compliance thérapeutique, la polymédication, l'application concrète de la prescription sous le nom du principe actif au niveau local, la mise au point d'un dossier pharmaceutique, le gestion du risque.Cette concertation sera appuyée par l'INAMI. La concertation médico-pharmaceutique sera accompagnée par un groupe de direction composé d'un nombre égal de représentants de médecins, pharmaciens, et o ...[+++]

Dit medisch farmaceutisch overleg zal in de schoot van de LOK's of kringen worden georganiseerd over problemen zoals therapietrouw, polymedicatie, de concrete toepassing van voorschrijven op stofnaam op lokaal niveau, het ontwikkelen van een medisch farmaceutisch dossier, de risicobewaking.


- la formation de demandeurs d'emploi parmi les groupes à risque sera organisée de telle façon que les possibilités d'emploi dans le secteur soient réelles.

- de vorming van werkzoekenden onder de risicogroepen zal zodanig georganiseerd worden dat de kansen op tewerkstelling in de sector reëel zijn.


Ce rapport sera donc proactif, et pas seulement de nature informative. Plus précisément, il indiquera, année après année, les secteurs dans lesquels la menace de la criminalité organisée a pris de l’ampleur ainsi que - nous l’espérons - ceux courant moins de risque qu’avant.

Het verslag van Europol wordt dus nu een proactief verslag en zal niet meer louter een informatief verslag zijn. Het zal jaar voor jaar aangeven in welke sectoren de dreiging van de georganiseerde misdaad gegroeid is en waar die dreiging - zoals wij allemaal natuurlijk hopen - juist verminderd is.


Dans ce cadre, une conférence sera organisée à Bruxelles, les 22 et 23 novembre 2001, en collaboration avec l'Agence de l'Union européenne pour la santé et la sécurité au travail de Bilbao, qui étudiera la meilleure manière de lutter contre les nouveaux risques professionnels à travers l'action de l'Union européenne dans les prochaines années.

In dit kader wordt op 22 en 23 november 2001 een conferentie georganiseerd te Brussel in samenwerking met het Europees Agentschap van Bilbao voor veiligheid en gezondheid op het werk, waarbij gezocht zal worden naar de beste manier om nieuwe beroepsrisico's via Europese actie de komende jaren te bestrijden.


Grâce à la vaste enquête sur les habitudes alimentaires des consommateurs qui sera organisée prochainement, nous pourrons déterminer avec plus de précision l'importance de chaque denrée alimentaire dans l'alimentation et nous pourrons donc ajuster les contrôles de manière à assurer une protection adéquate d'éventuels groupes à risque.

Dankzij de grootschalige voedselconsumptie-enquête, die binnenkort zal worden gehouden, zullen we het belang van individuele voedingsmiddelen in het voedselpakket nauwkeuriger bepalen en bijgevolg ook de controles bijsturen, zodat een adequate bescherming kan worden geboden aan eventuele risicogroepen binnen de samenleving.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

risque sera organisée ->

Date index: 2021-01-17
w