Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activité à risque spécifique
Exigence de risque spécifique
Risque non spécifiquement marin
Risque spécifique

Vertaling van "risque spécifique trop " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


exigence de risque spécifique

eis voor het specifieke positierisico | vereiste voor het specifiek risico


risque non spécifiquement marin

aanvullende niet-zeeverzekering


activité à risque spécifique

activiteit met een specifiek risico
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Laeremans estime que les risques sont donc trop grands et qu'il n'y a pas lieu de prévoir une législation spécifique sur l'euthanasie pour les mineurs.

De risico's zijn dan ook te groot en de nood aan een specifieke euthanasiewetgeving voor minderjarigen is volgens de heer Laeremans onbestaande.


L'objectif ne saurait être de tester d'abord toutes les méthodes spécifiques avant de pouvoir recourir aux méthodes exceptionnelles, ce qui impliquerait le risque d'arriver trop tard.

Het kan niet de bedoeling zijn eerst alle specifieke methoden uit te proberen alvorens men kan overgaan tot de uitzonderlijke methoden, zoniet riskeert men te laat te komen.


M. Laeremans estime que les risques sont donc trop grands et qu'il n'y a pas lieu de prévoir une législation spécifique sur l'euthanasie pour les mineurs.

De risico's zijn dan ook te groot en de nood aan een specifieke euthanasiewetgeving voor minderjarigen is volgens de heer Laeremans onbestaande.


5. « Il existe un risque accru d'abus de pouvoir de la part des services de sécurité intérieure, et donc de violations graves des droits de l'homme, lorsque ces services possèdent une organisation spécifique, exercent certains pouvoirs comprenant des méthodes préventives et répressives qui impliquent la coercition (par exemple, celui d'effectuer des perquisitions et des fouilles, des enquêtes judiciaires, des arrestations et incarcérations), sont insuffisamment contrôlés (par les pouvoirs exécutif, législatif et judiciaire) et compr ...[+++]

5. « Het risico op machtsmisbruik vanwege de binnenlandse veiligheidsdiensten, en bijgevolg op ernstige schendingen van de mensenrechten, neemt toe wanneer deze diensten een specifieke structuur bezitten, bepaalde bevoegdheden uitoefenen, met inbegrip van preventieve en repressieve methodes die met dwang gepaard gaan (bijvoorbeeld : de bevoegdheid huiszoekingen te verrichten en te fouilleren, gerechtelijke onderzoeken te voeren, personen aan te houden en op te sluiten), onvoldoende worden gecontroleerd (door de uitvoerende, de wetgevende en de rechterlijk ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'objectif ne saurait être de tester d'abord toutes les méthodes spécifiques avant de pouvoir recourir aux méthodes exceptionnelles, ce qui impliquerait le risque d'arriver trop tard.

Het kan niet de bedoeling zijn eerst alle specifieke methoden uit te proberen alvorens men kan overgaan tot de uitzonderlijke methoden, zoniet riskeert men te laat te komen.


Les modalités de l'évaluation des titres de créance sont examinées par les autorités compétentes, qui rejettent l'appréciation effectuée par un établissement lorsqu'elles estiment qu'un instrument présente un risque spécifique trop élevé pour être considéré comme élément éligible.

De bevoegde autoriteiten oefenen toezicht uit op de wijze waarop de schuldinstrumenten worden beoordeeld, en wijzen de evaluatie van de instelling af indien aan de betrokken instrumenten naar hun oordeel een te hoog specifiek risico verbonden is om als gekwalificeerde posten te kunnen worden beschouwd.


Les modalités de l'évaluation des titres de créance sont examinées par les autorités compétentes, qui rejettent l'appréciation effectuée par un établissement lorsqu'elles estiment qu'un instrument présente un risque spécifique trop élevé pour être considéré comme élément éligible.

De bevoegde autoriteiten oefenen toezicht uit op de wijze waarop de schuldinstrumenten worden beoordeeld, en wijzen de evaluatie van de instelling af indien aan de betrokken instrumenten naar hun oordeel een te hoog specifiek risico verbonden is om als gekwalificeerde posten te kunnen worden beschouwd.


Je soutiendrai pour ma part cette initiative car, sans imposer des procédures trop strictes qui ne tiendraient pas compte de la réalité économique et structurelle de chaque État membre, cette proposition de directive donne de la clarté en organisant une procédure d'évaluation préalable à toute nouvelle construction, une procédure d'audit pour permettre l'évolution des équipements existants, mais aussi une procédure de gestion des risques permettant d'apporter des réponses spécifiques à des risques ciblé ...[+++]

Persoonlijk zal ik dit initiatief ondersteunen omdat dit voorstel voor een richtlijn, zonder overdreven strikte procedures op te leggen die geen rekening houden met de economische en structurele realiteit van de verschillende lidstaten, duidelijkheid zal verschaffen, omdat voorafgaand aan elk nieuw wegenbouwproject een effectbeoordeling zal worden uitgevoerd, evenals een veiligheidsaudit van wegen, waarmee bestaande faciliteiten kunnen worden ontwikkeld, en een procedure voor risicobeheer om specifieke maatregelen voor gerichte risico’s te nemen.


Les modalités de l'évaluation des titres de créance sont examinées par les autorités compétentes, qui rejettent l'appréciation effectuée par un établissement lorsqu'elles estiment qu'un instrument présente un risque spécifique trop élevé pour être considéré comme élément éligible.

De bevoegde autoriteiten oefenen toezicht uit op de wijze waarop de schuldinstrumenten worden beoordeeld, en wijzen de evaluatie van de instelling af indien aan de betrokken instrumenten naar hun oordeel een te hoog specifiek risico verbonden is om als gekwalificeerde posten te kunnen worden beschouwd.


considérant que l'article 9 du règlement (CEE) no 1765/92 définit les terres éligibles aux paiements compensatoires; que, afin de tenir compte de certaines situations spécifiques pouvant aboutir à des conséquences trop rigoureuses, ledit article a permis certaines dérogations qui doivent être gérées par les États membres compte tenu de leur situation spécifique; que, toutefois, l'application des dérogations peut conduire à un affaiblissement de l'efficacité du régime prévu par le règlement (CEE) no 1765/92; que, afin de r ...[+++]

Overwegende dat in artikel 9 van Verordening (EEG) nr. 1765/92 is bepaald voor welke gronden de compensatiebedragen mogen worden toegekend; dat, om rekening te houden met bepaalde specifieke situaties die te ingrijpende consequenties kunnen hebben, de Lid-Staten in het licht van hun eigen situatie op grond van voornoemd artikel bepaalde afwijkingen kunnen toestaan; dat de bij Verordening (EEG) nr. 1765/92 ingestelde regeling door deze afwijkingen evenwel kan worden uitgehold; dat, om dit gevaar tegen te gaan, adequate maatregelen dienen te worden vastgesteld om, naar gelang van het geval, ervoor te zorgen dat in totaal niet of nauweli ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

risque spécifique trop ->

Date index: 2023-06-28
w