Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dessein de nuire
Nuire à
Porter atteinte à
Porter préjudice à

Vertaling van "risquerait de nuire " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
accidents liés à l'utilisation de médicaments et de substances biologiquesau cours d'actes médicaux et chirurgicaux intoxication (auto-infligée), lorsqu'il n'est pas précisé si elle est accidentelle ou s'il y a eu intention de nuire. Suivre les dispositions légales en la matière si elles sont disponibles (voir note sous Y10-Y19) surdosage accidentel de médicaments, erreur de prescription ou médicament pris par erreur et par inadvertance

ongevallen bij gebruik van geneesmiddelen en biologische stoffen bij medische en chirurgische verrichtingen | onopzettelijke overdosis van geneesmiddel, onopzettelijke toediening of inname van onjuist geneesmiddel en per ongeluk ingenomen geneesmiddel | zelf teweeggebrachte vergiftiging, waarbij niet is aangegeven of al dan niet sprake is van opzet. Volg wettelijke voorschriften indien van toepassing [zie opmerking bij Y10-Y34]


ce produit du tabac peut nuire à votre santé et créer une dépendance

Dit tabaksproduct kan uw gezondheid schaden en is verslavend.


fumer peut nuire aux spermatozoïdes et réduit la fertilité

Roken kan het sperma beschadigen en vermindert de vruchtbaarheid


nuire à | porter atteinte à | porter préjudice à

afbreuk doen aan


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si l'autorité nationale de sécurité compétente indique que cette personne présente un risque pour la sécurité, elle doit être exclue ou écartée des fonctions dans lesquelles elle risquerait de nuire à la sécurité.

Als de bevoegde nationale veiligheidsautoriteit aangeeft dat de bedoelde persoon een veiligheidsrisico vormt, wordt hij of zij uitgesloten of ontheven van taken waarin hij of zij de veiligheid in gevaar kan brengen.


18. rappelle, conformément aux conclusions de la mission d'observation électorale de l'Union lors du scrutin présidentiel de 2014, que ces élections n'avaient pas satisfait aux normes internationales applicables et n'avaient pas respecté les droits fondamentaux exposés dans la Constitution, récemment adoptée, en raison, notamment, des restrictions imposées à la liberté d'expression et de réunion, et d'une réglementation insuffisante en ce qui concerne le financement de la campagne électorale ainsi que le droit de se présenter et de voter; demande au gouvernement égyptien de remédier aux failles décelées lors des élections présidentielles dans la préparation des élections législatives annoncées pour le 21 mars et le 25 avril 2015; relève q ...[+++]

18. wijst er nogmaals op dat de presidentsverkiezingen van 2014 volgens de EU-waarnemersmissie niet voldeden aan de internationale normen en dat ook de eerbiediging te wensen over liet van de fundamentele rechten vervat in de kersverse grondwet, aangezien er met name sprake was van inperking van de vrijheid van meningsuiting en vergadering, en de regels voor campagnefinanciering en het recht om zich kandidaat te stellen of te stemmen ontoereikend waren; vraagt de Egyptische autoriteiten bij de voorbereidingen voor de parlementsverkiezingen, die voor 21 maart en 25 april 2015 zijn aangekondigd, deze tekortkomingen van de presidentsverkiezingen aan te pakken; merkt op dat het in de huidige omstandigheden niet wenselijk is een verkiezingswaarnemingsmissie te st ...[+++]


Un allongement des délais impartis aux comités d'éthique locaux pour se prononcer risquerait de nuire gravement à la compétitivité de la recherche dans notre pays.

Het verlengen van de termijnen, binnen dewelke de lokale ethische comités moeten oordelen, zou de concurrentiepositie van het onderzoek in ons land ernstig schade toebrengen.


Un allongement des délais impartis aux comités d'éthique locaux pour se prononcer risquerait de nuire gravement à la compétitivité de la recherche dans notre pays.

Het verlengen van de termijnen, binnen dewelke de lokale ethische comités moeten oordelen, zou de concurrentiepositie van het onderzoek in ons land ernstig schade toebrengen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
il considère que le respect des exigences en question risquerait de nuire à l'efficacité de l'instrument de cession des activités en limitant sa capacité de parer à la menace ou d'atteindre les objectifs de la résolution énoncés à l'article 14, paragraphe 2, point b).

hij is van oordeel dat het naleven van die vereisten de doelmatigheid van het instrument van verkoop van de onderneming zal aantasten wat betreft het wegnemen van die bedreiging of het verwezenlijken van de in artikel 14, lid 2, punt b), vermelde afwikkelingsdoelstelling zou ondermijnen.


S'il s'avère que cette personne présente un risque pour la sécurité, elle doit être exclue ou écartée des fonctions dans lesquelles elle risquerait de nuire à la sécurité.

Als vast komt te staan dat de bedoelde persoon een veiligheidsrisico met zich meebrengt, zal hij of zij uitgesloten of ontheven worden van zijn of haar taken, waar hij of zij de veiligheid in gevaar kan brengen.


Modifier la politique de qualité des vins, les pratiques œnologiques ou les mesures de contrôle des volumes risquerait de nuire aux vins d'indication géographique (IG).

Wijziging van het kwaliteitsbeleid voor wijn, van de oenologische procédés of van de maatregelen ter controle van het volume kan een nadelig effect hebben op wijnen met een beschermde geografische aanduiding (GI).


Tout retard sur ce calendrier risquerait en effet de créer une situation d'insécurité juridique, de compromettre la programmation et l'exécution harmonieuses des politiques communautaires (en particulier pour les fonds structurels) et de nuire une nouvelle fois, s'agissant d'une décision fortement médiatisée et d'une grande importance politique, à la crédibilité de l'Union.

Elke vertraging ten opzichte van deze kalender zou immers het risico inhouden een situatie van juridische onzekerheid te scheppen, de harmonieuze programmering en uitvoering van gemeenschapsbeleid (in het bijzonder voor de structuurfondsen) in gevaar te brengen en nogmaals, vermits het gaat om een beslissing van groot politiek belang die de nodige media-aandacht krijgt, schade toe te brengen aan de geloofwaardigheid van de Unie.


20. rappelle que toute politique de migration économique menée en amont, ciblant en particulier les migrants potentiels en âge de travailler et proposant une procédure d'immigration accélérée aux candidats hautement qualifiés devrait être assortie d'une meilleure intégration des migrants sur le marché du travail et dans la société dans son ensemble; souligne que l'intensification des efforts pour accroître l'immigration pourrait entraîner une fuite des cerveaux dans les pays d'origine, ce qui risquerait de nuire au développement économique et social de ces pays et de susciter de nouvelles vagues de migration incontrôlée;

20. brengt in herinnering dat ieder proactief economisch migratiebeleid dat zich vooral richt op potentiële migranten in de werkende leeftijd en dat een snelle immigratieprocedure aan hooggekwalificeerde sollicitanten biedt, aanvulling behoeft met een betere integratie van migranten op de arbeidsmarkt en in de samenleving als geheel; benadrukt dat verhoogde inspanningen ter vergroting van de immigratie zouden kunnen leiden tot een braindrain in de landen van oorsprong, hetgeen kan leiden tot een negatief effect op de economische en maatschappelijke ontwikkeling van deze landen en een nieuwe golf van ongecontroleerde migratie;


Des entreprises m'informent quotidiennement que telle ou telle décision risquerait de nuire à leurs intérêts.

Dagelijks delen bedrijven me mee dat deze of gene beslissing nadelig is voor hun onderneming.




Anderen hebben gezocht naar : dessein de nuire     nuire à     porter atteinte à     porter préjudice à     risquerait de nuire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

risquerait de nuire ->

Date index: 2021-11-26
w