Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «risques déposées dans le présent arrêté seront acceptées » (Français → Néerlandais) :

Tout le monde s'accorde à dire que cette règle trouve sa source dans un extrait du Rapport au Roi qui introduisait l'arrêté royal du 8 octobre 1976 relatif aux comptes annuels des entreprises et qui était rédigé comme suit : « les règles en matière d'évaluations, d'amortissements, de réductions de valeur et de provisions pour risques déposées dans le présent arrêté seront acceptées par l'administration fiscale pour la détermination de l'assiette taxable, sauf dans la mesure où il y serait dérogé explicitement par la législation fiscale ».

Het is algemeen aanvaard dat deze regel zijn oorsprong vindt in een passage van het Verslag aan de Koning voorafgaand aan het koninklijk besluit van 8 oktober 1976 betreffende de jaarrekening van de ondernemingen die stelt dat : « de fiscale administratie de regels van dit besluit met betrekking tot de waarderingen, de afschrijvingen, de waardeverminderingen en de voorzieningen, zal aannemen voor het bepalen van de belastbare basis, tenzij in die mate waarin de fiscale wetgeving er uitdrukkelijk zou van afwijken ».


Tout le monde s'accorde à dire que cette règle trouve sa source dans un extrait du Rapport au Roi qui introduisait l'arrêté royal du 8 octobre 1976 relatif aux comptes annuels des entreprises et qui était rédigé comme suit : « les règles en matière d'évaluations, d'amortissements, de réductions de valeur et de provisions pour risques déposées dans le présent arrêté seront acceptées par l'administration fiscale pour la détermination de l'assiette taxable, sauf dans la mesure où il y serait dérogé explicitement par la législation fiscale ».

Het is algemeen aanvaard dat deze regel zijn oorsprong vindt in een passage van het Verslag aan de Koning voorafgaand aan het koninklijk besluit van 8 oktober 1976 betreffende de jaarrekening van de ondernemingen die stelt dat : « de fiscale administratie de regels van dit besluit met betrekking tot de waarderingen, de afschrijvingen, de waardeverminderingen en de voorzieningen, zal aannemen voor het bepalen van de belastbare basis, tenzij in die mate waarin de fiscale wetgeving er uitdrukkelijk zou van afwijken ».


Tout le monde s'accorde à dire que cette règle trouve sa source dans un extrait du Rapport au Roi qui introduisait l'arrêté royal du 8 octobre 1976 relatif aux comptes annuels des entreprises et qui était rédigé comme suit : « les règles en matière d'évaluations, d'amortissements, de réductions de valeur et de provisions pour risques déposées dans le présent arrêté seront acceptées par l'administration fiscale pour la détermination de l'assiette taxable, sauf dans la mesure où il y serait dérogé explicitement par la législation fiscale ».

Het is algemeen aanvaard dat deze regel zijn oorsprong vindt in een passage van het Verslag aan de Koning voorafgaand aan het koninklijk besluit van 8 oktober 1976 betreffende de jaarrekening van de ondernemingen die stelt dat : « de fiscale administratie de regels van dit besluit met betrekking tot de waarderingen, de afschrijvingen, de waardeverminderingen en de voorzieningen, zal aannemen voor het bepalen van de belastbare basis, tenzij in die mate waarin de fiscale wetgeving er uitdrukkelijk zou van afwijken ».


Article 1. Le présent arrêtégle la transposition des décisions fixées en vertu de l'article 8.3 de la Décision 2005/387/JAI du Conseil du 10 mai 2005 relative à l'échange d'informations, à l'évaluation des risques et au contrôle des nouvelles substances psychoactives, qui seront sujettes à des mesures de contrôle et des dispositions pénales :

Artikel 1. Dit besluit regelt de omzetting van besluiten vastgesteld op grond van artikel 8.3 van het Besluit 2005/387/JBZ van de Raad van 10 mei 2005 inzake de uitwisseling van informatie, de risicobeoordeling en de controle ten aanzien van nieuwe psychoactieve stoffen, die onderhevig zullen zijn aan controlemaatregelen en strafrechtelijke bepalingen :


Art. 5. Définition des groupes à risque Les moyens qui sont ainsi mis à disposition, seront utilisés pour la formation et l'emploi de personnes appartenant aux groupes à risque : - Les demandeurs d'emploi de longue durée; - Les demandeurs d'emploi peu qualifiés; - Les demandeurs d'emploi de 45 ans et plus; - Les personnes qui entrent à nouveau dans la vie active; - Les bénéficiaires du revenu d'intégration; - Les ...[+++]

Art. 5. Definitie van risicogroepen De middelen die aldus ter beschikking gesteld worden, zullen door dit sociaal vormingsfonds worden aangewend voor de opleiding en tewerkstelling van personen behorende tot de risicogroepen : - Langdurig werkzoekenden; - Kortgeschoolde werkzoekenden; - Werkzoekenden van 45 jaar en ouder; - Herintreders en herintreedsters; - Leefloners; - Personen met een arbeidshandicap; - Personen die niet de nationaliteit van een lidstaat van de Europese Unie bezitten of van wie minstens één van de ouders deze nationaliteit niet bezit of niet bezat bij overlijden, of van wie minstens twee van de grootouders dez ...[+++]


Art. 6. § 1er. En application de l'arrêté royal du 19 février 2013 d'exécution de l'article 189, alinéa 4 de la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses et en exécution de l'article 4 de la présente convention collective du travail, 0,05 p.c. de la masse salariale seront destinés pour un ou plusieurs des groupes à risque suivants : 1) les t ...[+++]

Art. 6. § 1. In toepassing van het koninklijk besluit van 19 februari 2013 tot uitvoering van artikel 189, 4de lid van de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen en in uitvoering van artikel 4 van onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst, worden 0,05 pct. van de loonmassa voorbehouden aan één of meerdere van de volgende risicogroepen : 1) de werknemers van minstens 50 jaar oud die in de sector werken; 2) de werknemers van minstens 40 jaar oud die in de sector werken en bedreigd zijn met ontslag : a) hetzij doordat hun arbeidsovereenkomst werd opgezegd en de opzeggingstermijn loopt; b) hetzij doordat zij tewerkgesteld zijn in een onderneming die erkend is als onderneming in moeilijkheden op in herstructurering; c) hetzij ...[+++]


Art. 6. § 1. En application de l'arrêté royal du 19 février 2013 d'exécution de l'article 189, alinéa 4 de la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses et en exécution de l'article 4 de la présente convention collective du travail, 0,05 p.c. de la masse salariale seront destinés pour un ou plusieurs des groupes à risque suivants : 1) les t ...[+++]

Art. 6. § 1. In toepassing van het koninklijk besluit van 19 februari 2013 tot uitvoering van artikel l89, 4de lid van de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen en in uitvoering van artikel 4 van onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst, worden 0,05 pct. van de loonmassa voorbehouden aan één of meerdere van de volgende risicogroepen : 1) de werknemers van minstens 50 jaar oud die in de sector werken; 2) de werknemers van minstens 40 jaar oud die in de sector werken en bedreigd zijn met ontslag : a) hetzij doordat hun arbeidsovereenkomst werd opgezegd en de opzeggingstermijn loopt; b) hetzij doordat zij tewerkgesteld zijn in een onderneming die erkend is als onderneming in moeilijkheden of in herstructurering; c) hetzij ...[+++]


8. - Non-conformité formelle des produits Art. 51. Sans préjudice des mesures applicables aux ascenseurs et aux composants de sécurité pour ascenseurs qui présentent un risque prises conformément aux livre IX et XV du Code de droit économique, lorsque les agents compétents en vertu de l'arrêté ministériel du 25 avril 2014 désignant les agents chargés de rechercher et de constater les infractions prévues à l'article XV. 2 du Code ...[+++]

8. - Formele niet-conformiteit van de producten Art. 51. Onverminderd toepasbare maatregelen voor liften of veiligheidscomponenten voor liften die een risico vertonen, genomen overeenkomstig de boeken IX en XV van het Wetboek van economisch recht, manen de ambtenaren die hiertoe bevoegd zijn op grond van het ministerieel besluit van 25 april 2014 tot aanstelling van de ambtenaren die belast zijn met de opsporing en vaststelling van de inbreuken bepaald in artikel XV. 2 van het Wetboek van economisch recht, de betrokken marktdeelnemer aan om een einde te stellen aan de niet-conformiteit, wanneer zij één van volgende vaststellingen doen: ...[+++]


Le présent protocole d'accord s'applique à toutes les communications officielles qui seront diffusées et à toutes les campagnes officielles d'information qui seront menées à partir du jour de la publication au Moniteur belge de l'arrêté royal portant convocation des collèges électoraux pour l'élection des Chambres législatives fédérales en 2003, même si la note de synthèse est déposée auparavan ...[+++]

Dit protocolakkoord is van toepassing op alle officiële mededelingen en voorlichtingscampagnes die zullen worden verspreid dan wel gevoerd vanaf de dag van de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad van het koninklijk besluit houdende bijeenroeping van de kiescolleges voor de verkiezingen van de federale Wetgevende Kamers in 2003, zelfs wanneer de synthesenota voordien wordt ingediend;


Le présent protocole d'accord s'applique à toutes les communications officielles qui seront diffusées et à toutes les campagnes officielles d'information qui seront menées à partir du jour de la publication au Moniteur belge de l'arrêté royal portant convocation des collèges électoraux pour l'élection des Chambres législatives fédérales en 2003, même si la note de synthèse est déposée auparavan ...[+++]

Dit protocolakkoord is van toepassing op alle officiële mededelingen en voorlichtingscampagnes die zullen worden verspreid dan wel gevoerd vanaf de dag van de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad van het koninklijk besluit houdende bijeenroeping van de kiescolleges voor de verkiezingen van de federale Wetgevende Kamers in 2003, zelfs wanneer de synthesenota voordien wordt ingediend;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

risques déposées dans le présent arrêté seront acceptées ->

Date index: 2022-05-24
w