Même si les crédits en question sont destinés à revenir aux Etats membres, le défaut d'exécution ne constitue que partiellement une économie. En effet, les engagements ayant déjà été effectués, il y a seulement report de paiement assorti d'un risque accru de dépassement éventuel du plafond des paiements dans les prochaines années.
Ook al moeten deze kredieten naar de lidstaten terugvloeien, dan nog vormt de te geringe uitvoering slechts gedeeltelijk een besparing. De vastleggingen zijn immers reeds gebeurd, wat dus betekent dat er enkel een uitstel van betaling is, met een groter risico op eventuele overschrijding van de maximaal toegestane betalingen voor de komende jaren.