Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «risques qu’elles engendrent » (Français → Néerlandais) :

3. S'il se confirme que le nombre de ces opérations augmente sensiblement, envisagez-vous d'attirer l'attention des hôpitaux sur cette surconsommation médicale et sur les risques médicaux qu'elle engendre de surcroît?

3. Indien er effectief, een forse stijging van kaakoperaties is, zal u de ziekenhuizen dan wijzen op deze medische overconsumptie, die nog gevaarlijk is ook?


Les exploitants présentant le risque le plus élevé au vu de leurs installations, de la nature des opérations qui s'y déroulent et des obligations à long terme qu'elles engendrent devraient en outre établir un plan, appelé "plan de déclassement", qui devrait consister en un document réglementaire standardisé, amené à évoluer.

De exploitanten die het grootste risico vormen als gevolg van hun installaties, de aard van de operaties die er worden uitgevoerd en de langetermijnverplichtingen die daaruit voortvloeien, zouden een ontmantelingsplan moeten opstellen in de vorm van een gestandaardiseerd en aanpasbaar reglementair document. 1. Wat is de huidige stand van zaken in dat verband?


Elle engendre en outre des risques sanitaires considérables.

Die illegale invoer brengt bovendien aanzienlijke sanitaire risico's mee.


Cette course sauvage, outre le fait qu'elle engendre un danger potentiel élevé pour les participants, risque de causer, en cas d'accident à haute vitesse, des dommages collatéraux aux conducteurs belges respectueux du code de la route et autres piétons.

Deze wilde race, die niet alleen een hoog risico inhoudt voor de deelnemers, dreigt bij een ongeval tegen hoge snelheid ook ernstige schade toe te brengen aan Belgische autobestuurders en andere weggebruikers die het verkeersreglement wel naleven.


1. Pour ce qui concerne la notion de "réfugié sur place", les éléments suivants entrent en ligne de compte: i) Un étranger qui se trouve en Belgique peut être reconnu réfugié en raison des activités qu'il y exerce, à la double condition qu'elles soient connues ou puissent l'être des autorités de son pays et qu'en cas de retour elles suscitent en son chef une crainte fondée de persécution; ii) Si le demandeur d'asile n'est pas persécuté dans son pays d'origine, le risque invoqué, qu'il a lui-même engendré ...[+++]

1. Wat het begrip van 'réfugié surplace' betreft, komen de volgende elementen in aanmerking: i) Een vreemdeling die zich in België bevindt, kan als vluchteling worden erkend omwille van de activiteiten die hij in België ontplooit, onder de dubbele voorwaarde dat zijn activiteiten gekend zijn of gekend kunnen zijn bij de autoriteiten van zijn land van herkomst en dat zij bij hem een gegronde vrees voor vervolging bij terugkeer doen ontstaan; ii) Indien de asielzoeker niet vervolgd wordt in zijn land van herkomst, is het aangehaalde, zelf geschapen risico op zich niet noodzakelijk een bewijs van een gegronde vrees voor vervolging ofwel om ...[+++]


Ce qui soulève un grand nombre de questions: - une intervention en deuxième ligne ne va-t-elle pas engendrer une perte d'efficience et des risques supplémentaires pour la sécurité; - comment financer la revalorisation du statut sans moyens financiers complémentaires; - en cas de surcoût, celui-ci ne retombera-t-il pas sur les communes?

Dit geeft aanleiding tot een reeks vragen: - zal een tweedelijnsinterventie niet leiden tot efficiëntieverlies en bijkomende veiligheidsrisico's; - hoe zal de herwaardering van het statuut worden gefinancierd zonder bijkomende financiële middelen; - zullen eventuele meerkosten ten laste zijn van de gemeenten?


Quant aux banques qui se plaignent des risques importants engendrés par les découverts sur compte à vue, elles devraient apprécier les règles visant à limiter les risques financiers.

Aangezien de banken zich beklagen over de grote risico's die debetsaldi op zichtrekeningen meebrengen, kunnen ze zich alleen maar verheugen over de invoering van regels die ertoe strekken die financiële risico's te beperken.


Concernant le risque de maladie incurable (§ 3) ou d'incapacité permanente de travail dû aux mutilations, le docteur Daniël déclare que généralement, celles-ci sont pratiquées sur de petits enfants; elles peuvent cependant engendrer une incapacité permanente en cas de lésions graves, par exemple lorsque l'intéressée éprouve des difficultés à uriner, lorsqu'elle n'a plus de règles, lorsqu'elle souffre d'infections, etc.

Wat betreft het veroorzaken van een ongeneeslijke ziekte (§ 3) of een blijvende arbeidsongeschiktheid, antwoordt dokter Daniël dat de praktijken meestal op kleine kinderen worden toegepast; nochtans kan er eventueel blijvende arbeidsongeschiktheid worden veroorzaakt indien er ernstige letsels zijn, als problemen bij het urineren, het wegblijven van de maandstonden, infecties enz.


Quant aux banques qui se plaignent des risques importants engendrés par les découverts sur compte à vue, elles devraient apprécier les règles visant à limiter les risques financiers.

Aangezien de banken zich beklagen over de grote risico's die debetsaldi op zichtrekeningen meebrengen, kunnen ze zich alleen maar verheugen over de invoering van regels die ertoe strekken die financiële risico's te beperken.


Concernant le risque de maladie incurable (§ 3) ou d'incapacité permanente de travail dû aux mutilations, le docteur Daniël déclare que généralement, celles-ci sont pratiquées sur de petits enfants; elles peuvent cependant engendrer une incapacité permanente en cas de lésions graves, par exemple lorsque l'intéressée éprouve des difficultés à uriner, lorsqu'elle n'a plus de règles, lorsqu'elle souffre d'infections, etc.

Wat betreft het veroorzaken van een ongeneeslijke ziekte (§ 3) of een blijvende arbeidsongeschiktheid, antwoordt dokter Daniël dat de praktijken meestal op kleine kinderen worden toegepast; nochtans kan er eventueel blijvende arbeidsongeschiktheid worden veroorzaakt indien er ernstige letsels zijn, als problemen bij het urineren, het wegblijven van de maandstonden, infecties enz.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

risques qu’elles engendrent ->

Date index: 2022-09-25
w