Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "risques soient encore " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, ...[+++]

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Néanmoins, les événements récents ont clairement montré que le cadre de gouvernance actuel pour les statistiques budgétaires ne parvient pas encore à réduire, dans la mesure nécessaire, le risque que des données incorrectes ou inexactes soient notifiées à la Commission.

Bij recente ontwikkelingen is echter ook gebleken dat het huidige beheerskader voor begrotingsstatistieken nog steeds het risico dat onjuiste of onnauwkeurige gegevens aan de Commissie worden meegedeeld, onvoldoende beperkt.


Art. 4. Pour l'application de la présente convention collective de travail les personnes suivantes sont considérées comme appartenant à des groupes à risque, pour autant qu'ils ne soient pas encore mentionnés par l'arrêté royal du 19 février 2013 :

Art. 4. Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst worden volgende personen beschouwd als behorend tot de risicogroepen, voor zover niet reeds vermeld door het koninklijk besluit van 19 februari 2013 :


Bien sûr, il se peut que des chefs de police soient encoreticents à consulter le Centre de Washington, mais ils ne peuvent prendre le risque de s'en passer et d'échouer.

Het kan uiteraard gebeuren dat een hoofd van de politie terughoudend staat om het centrum van Washington te raadplegen, maar hij kan het zich niet permitteren dat niet te doen en te falen.


Bien sûr, il se peut que des chefs de police soient encoreticents à consulter le Centre de Washington, mais ils ne peuvent prendre le risque de s'en passer et d'échouer.

Het kan uiteraard gebeuren dat een hoofd van de politie terughoudend staat om het centrum van Washington te raadplegen, maar hij kan het zich niet permitteren dat niet te doen en te falen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
e) après avis du Comité et du conseiller en prévention-médecin du travail, l'employeur démontre que les travailleurs sont encore protégés contre les effets nocifs pour la santé et les risques pour la sécurité, y compris en veillant à ce que les instructions fournies par le fabricant en vue d'une utilisation sûre conformément à l'arrêté royal du 18 mars 1999 relatif aux dispositifs médicaux soient suivies.

e) na advies van het Comité en de preventieadviseur-arbeidsgeneesheer, toont de werkgever aan dat de werknemers onverminderd beschermd zijn tegen schadelijke gezondheidseffecten en tegen veiligheidsrisico's, onder meer door ervoor te zorgen dat de instructies ten behoeve van een veilig gebruik die door de fabrikant zijn verstrekt overeenkomstig het koninklijk besluit van 18 maart 1999 betreffende de medische hulpmiddelen, worden opgevolgd.


Si on conserve la disposition fédérale actuelle, on risque que les navires repavoisés soient encore soumis à un droit d'enregistrement, ce qui ne saurait être l'intention du législateur.

Het behoud van de huidige federale bepaling houdt het reële risico in dat de heringevlagde schepen alsnog aan een registratierecht onderworpen worden, hetgeen niet de bedoeling kan zijn.


Afin de garantir une protection harmonisée des investisseurs et d’éviter le risque d’arbitrage réglementaire, il importe de veiller à ce que les produits d’investissement fondés sur l’assurance soient soumis non seulement aux normes de conduite professionnelle définies pour tous les produits d’assurance, mais encore à des normes spécifiques applicables à l’élément d’investissement que comprennent ces produits.

Om voor een consequente beleggersbescherming te zorgen en het risico van regelgevingsarbitrage te vermijden, is het van belang dat verzekeringsproducten met een beleggingscomponent niet alleen worden onderworpen aan de gedragsregels die zijn vastgesteld voor alle verzekeringsproducten, maar ook aan specifieke normen die zijn gericht op het beleggingselement in die producten.


Pour l'information de l'honorable membre, je peux encore ajouter que j'ai chargé mon administration d'examiner avec d'autres départements (SPF P&O, Budget) les possibilités d'indemniser les dommages éventuels dus à une guerre, une insurrection, une agression, au terrorisme ou à une catastrophe naturelle, risques auxquels les agents sont exposés de par la nature de leurs activités professionnelles, pour autant que ces risques ne soient pas encore couverts ...[+++]

Ik kan het geachte lid nog zeggen dat ik mijn administratie heb opgedragen om samen met andere departementen (FOD P&O, Budget) de mogelijkheden te onderzoeken om de eventuele schade die de risico's verbonden aan oorlog, oproer, agressie, terrorisme en natuurrampen, waaraan de personeelsleden door de aard van hun beroepsactiviteiten worden blootgesteld te vergoeden, voor zover deze risico's nog niet gedekt zijn.


En conclusion, nous ne devons bien entendu pas supprimer totalement les produits gras ou sucrés des rayons de nos magasins ou encore en interdire la publicité, mais il est important que les citoyens soient sensibilisés aux risques d'une mauvaise alimentation ou d'une alimentation non équilibrée.

Kortom, wij hoeven de vet- en suikerrijke producten uiteraard niet volledig uit de rekken van onze winkels te halen of de reclame voor die producten te verbieden, maar het is wel belangrijk dat de burgers zich bewust worden van de risico's van een slechte en onevenwichtige voeding.


- encourager la réutilisation et veiller à ce que le niveau de danger des déchets encore produits soit réduit et que les risques soient aussi faibles que possible, en accordant la priorité à la valorisation des déchets et en particulier à leur recyclage; réduire au maximum la quantité de déchets faisant l'objet d'une élimination et s'assurer que leur mise en décharge se fasse en toute sécurité; le site de traitement des déchets destinés à être éliminés doit être le plus proche possible du site de production de ces déchets, dans la mesure où cela n'entra ...[+++]

- bevordering van hergebruik, en voor afval dat nog ontstaat zou het gevaarlijke karakter ervan beperkt moeten worden en zou het afval zo weinig mogelijk risico's met zich mee moeten brengen; nuttige toepassing, en vooral recycling, verdient de voorkeur; de hoeveelheid te verwijderen afval moet tot een minimum beperkt blijven en dat afval moet op veilige wijze worden verwijderd; afval dat voor verwijdering bestemd is, moet zo dicht mogelijk bij de plaats van ontstaan worden verwerkt, voorzover dit niet leidt tot een afname van de efficiëntie van afvalverwerking.




Anderen hebben gezocht naar : risques soient encore     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

risques soient encore ->

Date index: 2023-01-18
w