Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
MRS
Matière à risque spécifiée
Matériel à risques spécifiés
Matériels à risque spécifié
Matériels à risques spécifiés

Traduction de «risques spécifiés doivent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le dia ...[+++]

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).


matériels à risques spécifiés | matière à risque spécifiée | MRS [Abbr.]

gespecificeerd risicomateriaal


matériel à risques spécifiés

gespecificeerd risicomateriaal


matériels à risque spécifié

gespecificeerd risicomateriaal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est pourquoi, dans les abattoirs, pour les bovins provenant de France, davantage de tissus doivent être enlevés et détruits en tant que matériel à risque spécifié (MRS).

Daarom moet er in de slachthuizen voor de runderen afkomstig uit Frankrijk meer weefsel afgenomen en vernietigd worden als gespecificeerd risicomateriaal (GRM).


Les mesures concernant les matériels à risque spécifiés doivent être actualisées à intervalles réguliers à la lumière des preuves scientifiques les plus récentes et d'une analyse fine des risques, afin de limiter les charges financières du programme de suivi.

De maatregelen met betrekking tot gespecificeerd risicomateriaal moeten regelmatig worden bijgewerkt op basis van de nieuwste wetenschappelijke gegevens en verfijnde risicobeoordelingen, ten einde de hoge financiële lasten van dit toezichtprogramma te beperken.


Les secteurs où le risque de fuite de carbone joue un rôle doivent être spécifiés de manière objective.

De sectoren waar dit risico van een koolstoflek een rol speelt, moeten objectief in kaart worden gebracht.


1. Les États membres identifient les catégories de dossiers permanents ou ad hoc susceptibles de présenter des risques spécifiques pour les droits et libertés des personnes concernées, lesquels doivent être notifiés à une autorité de contrôle ou soumis à un examen préalable conformément aux procédures à spécifier en droit national.

1. De lidstaten wijzen de categorieën van permanente en ad-hocbestanden aan die bijzondere risico's kunnen inhouden voor de rechten en vrijheden van de betrokkenen, en melden deze aan bij een toezichthoudende autoriteit of onderwerpen deze aan een controle vooraf volgens de in de nationale wetgeving te regelen voorwaarden en procedures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La réintroduction de l'amendement, légèrement reformulé, qui avait été adopté en première lecture (ancien considérant 9) vise à spécifier que les mesures de précaution contre les risques d'inondation doivent être renforcées afin de prévenir les risques, accrus du fait des changements climatiques; toutefois, il n'y a pas lieu de prévoir de manière exhaustive les changements climatiques pour chaque mesure de prévention des risques, ce qui engendrerait des coûts considérables et en grande partie injustifiés et retarderait l'élaboration ...[+++]

Heropneming van het linguïstisch licht gewijzigde amendement uit de eerste lezing (ex overweging 9). Hiermee wordt duidelijk gemaakt dat overstromingsrisicopreventie moet worden versterkt, teneinde grotere gevaren als gevolg van de klimaatverandering te voorkomen. Klimaatverandering moet echter niet voor elke afzonderlijke voorzorgsmaatregel als reden worden aangevoerd, omdat dit gepaard zou gaan met aanzienlijke en grotendeels niet te rechtvaardigen kosten en vertragingen bij de opstelling van plannen voor gebieden waarvoor geen betrouwbare gegeven voorhanden zijn.


Dans les débits de viandes fraîches où sont produits des matériels à risque spécifiés, tous les déchets animaux produits dans l'établissement, tels que les os, les graisses, les produits du parage et les matériels à risque spécifiés doivent être rassemblés et entreposés ensemble dans les mêmes récipients, la totalité des déchets animaux ainsi rassemblés devant être traitée comme matériels à risque spécifiés.

In de verkooppunten van vers vlees waar gespecificeerd risicomateriaal geproduceerd wordt, dient al het dierlijk afval zoals de beenderen, de vetten, de afval van het opschikken en het gespecificeerd risicomateriaal verzameld en opgeslagen te worden in dezelfde recipiënten. Al dit verzameld dierlijk afval moet dan ook als gespecificeerd risicomateriaal behandeld worden.


Les viandes ou les déchets animaux contaminés par des matériels à risque spécifiés doivent aussi être traités comme des matériels à risque spécifiés.

Het vlees of het dierlijk afval dat is verontreinigd met gespecificeerd risicomateriaal moeten eveneens als gespecificeerd risicomateriaal behandeld worden.


Art. 15. En l'attente d'une liste de substances utilisables pour la dénaturation des matières à faible risque destinées aux différentes filières de traitement, seuls les matières à haut risque, à l'exception de celles destinées à l'alimentation directe de certains animaux, et les matériels à risque spécifiés doivent être dénaturés au fur et à mesure de leur production.

Art. 15. In afwachting van een lijst van stoffen die kunnen gebruikt worden voor de denaturatie van laag-risicomateriaal bestemd voor de verschillende verwerkingscircuits, moet enkel het hoog-risicomateriaal, met uitzondering van dit bestemd om rechtstreeks aan bepaalde dieren te worden gevoederd, en het gespecificeerd risicomateriaal zo snel mogelijk na de productie worden gedenatureerd.


Art. 11. Les petits producteurs qui produisent des matières à risque spécifié doivent considérer l'ensemble des déchets animaux qu'ils produisent comme des matières à risque spécifié et appliquer les dispositions pertinentes du présent arrêté pour ce type de déchet.

Art. 11. De kleine producenten die gespecificeerd risicomateriaal produceren moeten het totale dierlijk afval dat ze produceren als gespecificeerd risicomateriaal behandelen en de voor dat type van afval relevante bepalingen uit dit besluit toepassen.


Il conclut que les parties des graisses qui sont directement associées aux intestins doivent être considérées comme des matériels à risques spécifiés si le risque d'ESB ne peut être écarté chez l'animal.

De wetenschappers komen tot de conclusie dat de delen van het vet die rechtstreeks in verband staan met de ingewanden als gespecificeerd risicomateriaal moeten worden beschouwd indien het risico van BSE bij het dier niet kan worden uitgesloten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

risques spécifiés doivent ->

Date index: 2024-03-19
w