Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communiquer avec fes riverains
Gène inséré
Gène thérapeutique introduit
Pays ayant introduit une demande d'adhésion
État ayant introduit une demande d'adhésion
État demandeur

Vertaling van "riveraine a introduit " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
État ayant introduit une demande d'adhésion | État demandeur | pays ayant introduit une demande d'adhésion

verzoekende staat


marchandise introduite dans le territoire douanier de la Communauté

aanbrengen van goederen bij de douane | in het douanegebied van de Gemeenschap binnengebrachte goederen


gène inséré | gène thérapeutique introduit

ingevoegd gen


communiquer avec fes riverains

communiceren met omwonenden | communiceren met de bewoners | communiceren met de plaatselijke bevolking


Partie Contractante auprès de laquelle la demande d'asile a été introduite

Overeenkomstsluitende Partij bij welke het asielverzoek is ingediend
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
... l'enquête publique, une riveraine a introduit auprès de l'administration communale un recours contre l'établissement d'une zone de protection, argumentant que de nombreuses maisons plus récentes ont été construites dans les environs du bien classé et que l'annexe moderne du bien classé l'enferme par trois côtés, de sorte que celui-ci n'est plus visible de sa maison (Bauweg 53); Considérant que le Collège communal, dans son avis, se prononce en faveur d'une réduction de la zone de protection en retirant les parcelles cadastrées Division 1, Section A, 997a, 997b, 1000b et 1001b, étant donné qu'elles ne sont plus visibles du bien class ...[+++]

...rwegende dat deze kenmerken van het cultuurlandschap met adequate mechanismen zijn vastgelegd; Overwegende dat een aanwonende in het kader van het openbaar onderzoek bij het gemeentebestuur van Kelmis beroep heeft ingesteld tegen het instellen van een beschermingsgebied op de grond dat alle huizen in de omgeving van het beschermde goed van recente datum zijn en de moderne aanbouw van het huis Bauweg 75 het beschermde goed aan drie zijden insluit, zodat het beschermde goed vanuit het huis van de betrokken aanwonende (Bauweg 53) niet meer te zien is; Overwegende dat het gemeentecollege in zijn advies voorstelt om het beschermingsgebie ...[+++]


22 OCTOBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté royal du 1 septembre 1983 classant comme monument la chapelle Saint-Roch à Neu-Moresnet et comme site l'ensemble formé par cette chapelle et ses abords Le Gouvernement de la Communauté germanophone, Vu le décret du 23 juin 2008 relatif à la protection des monuments, du petit patrimoine, des ensembles et sites, ainsi qu'aux fouilles, l'article 8.1; Vu l'arrêté royal du 1 septembre 1983 classant comme monument la chapelle Saint-Roch à Neu-Moresnet et comme site l'ensemble formé par cette chapelle et ses abords; Vu l'avis favorable conditionnel rendu le 11 juin 2015 par le Collège communal de La Calamine, réceptionné le 18 juin 2015; Vu l'avis favorable émis le 4 mai 2015 par la ...[+++]

22 OKTOBER 2015. - Besluit van de Regering tot wijziging van het koninklijk besluit van 1 september 1983 waarbij de Sint-Rochuskapel in Neu-Moresnet als monument wordt gerangschikt en het geheel gevormd door die kapel en haar omgeving als landschap wordt gerangschikt De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Gelet op het decreet van 23 juni 2008 betreffende de bescherming van monumenten, klein erfgoed, ensembles en landschappen en betreffende de opgravingen, artikel 8.1; Gelet op het koninklijk besluit van 1 september 1983 waarbij de Sint-Rochuskapel in Neu-Moresnet als monument wordt gerangschikt en het geheel gevormd door die kapel en haar omgeving als landschap wordt gerangschikt; Gelet op het voorwaardelijk gunstige advies van het ...[+++]


Infrabel n'a pas connaissance d'une quelconque difficulté à entrer en contact avec ses services, qu'il s'agisse des équipes locales ou de la Cellule Info Riverains, qui dispose d'un numéro de téléphone gratuit accessible 7 jours sur 7 de 7 à 22h, et d'une adresse email ou d'éventuelles demandes peuvent aussi être introduites.

Infrabel heeft geen weet van enige moeilijkheid om met haar diensten in contact te treden, zij het met de lokale diensten of nog met de cel Info Buurtbewoners en haar gratis telefoonnummer dat 7 dagen op 7 bereikbaar is tussen 7 uur en 22 uur, alsook haar e-mailadres waarop eveneens eventuele verzoeken kunnen worden gedaan.


4. Enfin, dans son évaluation, Belgocontrol tiendra-t-elle compte des plaintes et des courriers des riverains et des motions introduites par les communes?

4. Houdt Belgocontrol ten slotte rekening met de klachten en de brieven van de bewoners en de moties van de gemeente bij haar evaluatie?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans les affaires n 4589, 4682 et 4683, la Cour est saisie de questions préjudicielles posées par le Conseil d'Etat dans le cadre de recours en annulation introduits par l'« Association des Riverains et Habitants des Communes proches de l'Aéroport, B.S.C. A (Brussels South Charleroi Airport) », ainsi que par plusieurs personnes physiques à l'encontre du permis d'urbanisme délivré le 16 septembre 2003, de l'arrêté ministériel du 25 juillet 2005 et de l'arrêté ministériel du 27 juillet 2005, ratifiés respectivement par les articles 7, 8 et 9 du décret attaqué.

In de zaken nrs. 4589, 4682 en 4683 zijn aan het Hof prejudiciële vragen gesteld door de Raad van State in het raam van beroepen tot nietigverklaring ingesteld door de « Association des Riverains et Habitants des Communes proches de l'Aéroport, B.S.C. A (Brussels South Charleroi Airport) », alsmede door verscheidene natuurlijke personen tegen de stedenbouwkundige vergunning die op 16 september 2003 werd uitgereikt, tegen het ministerieel besluit van 25 juli 2005 en tegen het ministerieel besluit van 27 juli 2005, respectievelijk bekrachtigd bij de artikelen 7, 8 en 9 van het bestreden decreet.


Dans les affaires n 4673 et 4674, des questions préjudicielles ont en outre été posées à la Cour par le Conseil d'Etat dans le cadre de recours en annulation introduits par plusieurs riverains de l'aéroport de Liège-Bierset à l'encontre de l'arrêté ministériel du 13 septembre 2006 ratifié par l'article 6 précité.

In de zaken nrs. 4673 en 4674 zijn daarnaast aan het Hof prejudiciële vragen gesteld door de Raad van State in het raam van beroepen tot nietigverklaring ingesteld door verscheidene omwonenden van de luchthaven Luik-Bierset tegen het ministerieel besluit van 13 september 2006 dat bij het voormelde artikel 6 is bekrachtigd.


Une requête en intervention est introduite par plusieurs riverains repris dans la zone B de l'aéroport de Bierset, ainsi que par des riverains qui ne sont pas repris en zone A de l'aéroport de Gosselies.

Een verzoekschrift tot tussenkomst wordt ingediend door verscheidene omwonenden die in de zone B van de luchthaven van Bierset zijn opgenomen alsmede door omwonenden die niet in de zone A van de luchthaven van Gosselies zijn opgenomen.


Les riverains ont introduit une réclamation parce qu'ils craignent que la grande construction métallique ne crée davantage de problème qu'elle n'en résoudra.

Omwonenden tekenden bezwaar aan omdat ze vrezen dat de grote metalen constructie meer problemen zal creëren dan oplossen.


Dans cette affaire, le Conseil d'État a suspendu le permis de bâtir d'une ligne de tram, qui est déjà presque terminée, après une plainte introduite par un riverain voici quatre ans.

In deze zaak schorste de Raad van State de bouwvergunning van een tramlijn, die al bijna voltooid is, na een klacht die een buurtbewoner vier jaar geleden indiende.


Si l'on envisageait de placer ces murs antibruit transparents beaucoup plus hauts, il faudrait tenir compte du fait: * qu'une nouvelle demande de permis de bâtir doit être introduite; * qu'il n'est de toute façon pas acquis que chaque riverain de la Rietstraat soit d'accord avec un tel relèvement de la hauteur des murs antibruit; * que de tels murs antibruit présentent aussi l'inconvénient, mis à part leur hauteur plus élevée, de voir leur transparence s'altérer inévitablement au fil des ans; * que les travaux comprenant l'installa ...[+++]

Indien men zou overwegen om deze veel hogere doorzichtige geluids-wanden te plaatsen dient men rekening te houden met het feit dat: * een nieuwe bouwaanvraag zal moeten worden ingediend; * het hoegenaamd niet evident is dat elke bewoner van de Rietstraat zou akkoord gaan met een dergelijke vergroting van de hoogte van de geluidswanden; * dergelijke geluidswanden ook als nadeel hebben, behalve de hoogtevergroting, dat de doorzichtigheid ervan in de loop van de jaren onvermijdelijk degradeert; * de werken waarin de geluidswanden opgenomen zijn, ondertussen in uitvoering zijn; * de vastgestelde datum van indienstname van het project (nl ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : communiquer avec fes riverains     gène inséré     gène thérapeutique introduit     état demandeur     riveraine a introduit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

riveraine a introduit ->

Date index: 2021-09-15
w