Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Batellerie
Cécité des rivières Infection à Onchocerca volvulus
Fièvre de la rivière Ross
Navigation en rivière et en canal
Navigation fluviale
Navigation intérieure
Préparateur de peaux
Préparatrice de peaux
Responsable travail de rivière
Rivière
Rivière dé-alpine
Rivière sub-alpine
Rivière à marée
Section de canal
Section de rivière
Trafic fluvial
Transports fluviaux
Transports par rivière et canaux
Tronçon de canal
Tronçon de rivière

Traduction de «rivière ibar » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Cécité des rivières Infection à Onchocerca volvulus

infectie door Onchocerca volvulus | onchocercosis | river blindness


section de canal | section de rivière | tronçon de canal | tronçon de rivière

kanaalvak | riviervak


rivière dé-alpine | rivière sub-alpine

subalpiene rivier | subalpine rivier


batellerie | navigation en rivière et en canal | navigation fluviale | navigation intérieure | trafic fluvial | transports fluviaux | transports par rivière et canaux

binnenscheepvaart | binnenvaart


préparatrice de peaux | préparateur de peaux | responsable travail de rivière

manager natte bewerking | manager afdeling natte bewerking | manager nathuisbewerking




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Au cours de la période de référence, l’intégration de la communauté serbe au sud de la rivière Ibër/Ibar s’est améliorée.

Tijdens de verslagperiode is vooruitgang geboekt op het vlak van de integratie van de Servische gemeenschap ten zuiden van de rivier Ibër/Ibar.


L’intégration de la communauté serbe s’est améliorée, notamment au sud de la rivière Ibër/Ibar.

De integratie van leden van de Servische gemeenschap is verbeterd, in het bijzonder ten zuiden van de rivier Ibër/Ibar.


La communauté serbe, tant au nord qu'au sud de la rivière Ibër/Ibar, continue d'utiliser des manuels et de s'appuyer sur un système éducatif fournis par la Serbie.

Zowel ten noorden als ten zuiden van de rivier Ibër/Ibar maakt de Servische gemeenschap gebruik van door Servië ter beschikking gestelde handboeken en onderwijs.


Au nord de la rivière Ibar, plusieurs Kosovars serbes s'élèvent contre l'indépendance du Kosovo et la communauté serbe constituerait une milice propre pour s'opposer aux Albanais ethniques après l'indépendance du Kosovo.

Meerdere Servische Kosovaren ten Noorden van de Ibar-rivier verzetten zich tegen een onafhankelijk Kosovo en de Servische gemeenschap zou er een eigen militie opzetten om zich tegen de etnische Albanezen te verzetten na de onafhankelijkheid van Kosovo.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. se félicite de l'organisation, les 3 novembre, 17 novembre et 1 décembre 2013, des toutes premières élections municipales à l'échelle du Kosovo en vertu de la législation du pays, car il s'agit d'un énorme pas en avant pour la démocratie au Kosovo et pour l'instauration de la confiance des citoyens dans les processus démocratiques qui sous-tendent le processus de normalisation, et se félicite du bon déroulement des élections, comme l'indiquent les déclarations préliminaires de la mission d'observation électorale de l'UE (MOE); se félicite du fait qu'une femme ait pour la première fois été élue maire au Kosovo; continue de mettre l'accent sur la nécessité d'encourager les femmes à se porter candidates aux élections à venir; accueille f ...[+++]

5. is verheugd over de eerste gemeenteraadsverkiezingen in Kosovo die krachtens de Kosovaarse wet op 3 en 17 november en 1 december 2013 in het hele land gehouden zijn, als een geweldige stap vooruit voor de democratie in Kosovo en voor het vertrouwen van de burgers in de democratische processen die ten grondslag liggen aan het normaliseringsproces, en is ingenomen met het door de bank genomen ordelijke verloop van de verkiezingen, zoals de beoordeling luidde in de voorlopige verklaringen van de EU-verkiezingswaarnemingsmissie; ziet tot zijn tevredenheid dat er voor het eerst een vrouwelijke burgemeester is gekozen in Kosovo; blijft erop hameren dat vrouwelijke kandidaten moeten worden aangespoord om deel te nemen aan volgende verkiezinge ...[+++]


5. se félicite de l'organisation, les 3 novembre, 17 novembre et 1 décembre, des toutes premières élections municipales à l'échelle du Kosovo en vertu de la législation du pays, car il s'agit d'un énorme pas en avant pour la démocratie au Kosovo et pour l'instauration de la confiance des citoyens dans les processus démocratiques qui sous-tendent le processus de normalisation, et se félicite du bon déroulement des élections, comme l'indiquent les déclarations préliminaires de la mission d'observation électorale de l'UE (MOE); se félicite du fait qu'une femme ait pour la première fois été élue maire au Kosovo; continue de mettre l'accent sur la nécessité d'encourager les femmes à se porter candidates aux élections à venir; accueille favora ...[+++]

5. is verheugd over de eerste gemeenteraadsverkiezingen in Kosovo die krachtens de Kosovaarse wet op 3 en 17 november en 1 december in het hele land gehouden zijn, als een geweldige stap vooruit voor de democratie in Kosovo en voor het vertrouwen van de burgers in de democratische processen die ten grondslag liggen aan het normaliseringsproces, en is ingenomen met het door de bank genomen ordelijke verloop van de verkiezingen, zoals de beoordeling luidde in de voorlopige verklaringen van de EU-verkiezingswaarnemingsmissie; ziet tot zijn tevredenheid dat er voor het eerst een vrouwelijke burgemeester is gekozen in Kosovo; blijft erop hameren dat vrouwelijke kandidaten moeten worden aangespoord om deel te nemen aan volgende verkiezingen; i ...[+++]


7. invite instamment le gouvernement serbe à démanteler les structures parallèles présentes au Kosovo qui entravent le processus de décentralisation et empêchent la pleine intégration de la communauté serbe dans les institutions du Kosovo; demande, à cet égard, aux autorités serbes de jouer un rôle constructif eu égard à la mise en place et au fonctionnement des institutions municipales dans les municipalités serbes multiethniques tant au nord qu'au sud de la rivière Ibar;

7. dringt er bij de Servische regering op aan de Servische parallelle structuren in Kosovo te ontmantelen die het decentraliseringsproces ondermijnen en de volledige integratie van de Servische gemeenschap in de instellingen van Kosovo voorkomen; roept de Servische autoriteiten in dit verband op een constructieve rol te spelen met betrekking tot de oprichting en werking van gemeentelijke instellingen in de Servische multi-etnische gemeenten ten noorden en ten zuiden van de rivier de Ibar;


7. invite instamment le gouvernement serbe à démanteler les structures parallèles présentes au Kosovo qui entravent le processus de décentralisation et empêchent la pleine intégration de la communauté serbe dans les institutions du Kosovo; demande, à cet égard, aux autorités serbes de jouer un rôle constructif eu égard à la mise en place et au fonctionnement des institutions municipales dans les municipalités serbes multiethniques tant au nord qu'au sud de la rivière Ibar;

7. dringt er bij de Servische regering op aan de Servische parallelle structuren in Kosovo te ontmantelen die het decentraliseringsproces ondermijnen en de volledige integratie van de Servische gemeenschap in de instellingen van Kosovo voorkomen; roept de Servische autoriteiten in dit verband op een constructieve rol te spelen met betrekking tot de oprichting en werking van gemeentelijke instellingen in de Servische multi-etnische gemeenten ten noorden en ten zuiden van de rivier de Ibar;


Il se félicite également de l'amélioration de l'intégration de la communauté serbe au sud de la rivière Ibër/Ibar.

De Raad verwelkomt tevens de betere integratie van de Serviërs ten zuiden van de rivier Ibër/Ibar.


G. considérant qu'en se déployant également sur le territoire du Kosovo situé au nord de la rivière Ibar, EULEX contribue à la réalisation de l'objectif, sur lequel toutes les parties se sont mises d'accord, de mettre en œuvre l'État de droit et de créer un système judiciaire cohérent dans l'ensemble du Kosovo ainsi que de garantir à tous les citoyens l'égalité d'accès à la justice;

G. overwegende dat door de inzet uit te breiden tot Kosovo ten noorden van de rivier de Ibar, EULEX een bijdrage levert aan het door alle partijen ondersteunde doel de rechtsstaat te vestigen en in geheel Kosovo een samenhangend juridisch stelsel in het leven te roepen en voor alle burgers gelijke toegang tot het recht te waarborgen,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rivière ibar ->

Date index: 2024-06-02
w