Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rmg lorsque le gouvernement britannique aura » (Français → Néerlandais) :

elle requiert un système d’actionnariat des employés qui détiendra au moins 10 % du capital de RMG lorsque le gouvernement britannique aura vendu la totalité de sa participation dans RMG.

schrijft de invoering van een aandelenregeling voor werknemers voor die, tegen de tijd dat de Britse overheid al haar aandelen in RMG heeft verkocht, ten minste 10 % van de aandelen in RMG moet omvatten.


Comme mentionné dans la conclusion de cette réponse, le plan stratégique ne sera rendu public que lorsque le gouvernement l'aura approuvé.

Zoals gemeld in het besluit van dit antwoord, zal het strategisch plan pas publiek worden gemaakt nadat de regering dit heeft goedgekeurd.


Elle entrera en vigueur lorsque le gouvernement du Royaume de Belgique aura informé l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord à l'accomplissement des formalités constitutionnelles requises a cet effet et que l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord l'aura formellement confirmé.

Zij treedt in werking zodra de regering van het Koninkrijk België de Noord-Atlantische Verdragsorganisatie ervan in kennis heeft gesteld dat aan de grondwettelijke voorschriften daartoe is voldaan en dat zulks door de Noord-Atlantische Verdragsorganisatie formeel is bevestigd geworden.


Elle entrera en vigueur lorsque le gouvernement du Royaume de Belgique aura informé l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord à l'accomplissement des formalités constitutionnelles requises a cet effet et que l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord l'aura formellement confirmé.

Zij treedt in werking zodra de regering van het Koninkrijk België de Noord-Atlantische Verdragsorganisatie ervan in kennis heeft gesteld dat aan de grondwettelijke voorschriften daartoe is voldaan en dat zulks door de Noord-Atlantische Verdragsorganisatie formeel is bevestigd geworden.


Elle entrera en vigueur lorsque le gouvernement du Royaume de Belgique aura informé l'Organisation de l'accomplissement des formalités constitutionnelles requises à cet effet et que l'Organisation l'aura formellement confirmé.

Ze zal in werking treden nadat de regering van het Koninkrijk België de Organisatie zal hebben meegedeeld dat de hiertoe vereiste grondwettelijke formaliteiten zijn vervuld en nadat de Organisatie deze informatie formeel zal hebben bevestigd.


Les autorités britanniques proposent de créer un nouveau régime légal de retraite qui constituera un engagement du gouvernement britannique et qui n’aura aucun lien juridique avec RMG ou le RMPP.

De Britse autoriteiten zijn voornemens een nieuwe wettelijke pensioenregeling op te zetten waarvoor de Britse overheid verantwoordelijk is en die geen juridische banden heeft met RMG of het RMPP.


Le réseau de bureaux de poste est géré par POL, qui appartient actuellement intégralement à RMG (et donc au gouvernement britannique).

Het postkantorennetwerk wordt geëxploiteerd door POL, een onderneming die momenteel volledig in handen is van RMG (en dus van de Britse overheid).


Au cours de l’enquête, le Royaume-Uni a également fourni des informations complémentaires concernant la nature anormale des engagements en matière de retraite de RMG qui seraient pris en charge dans le cadre des propositions du gouvernement britannique.

In de loop van het onderzoek heeft het Verenigd Koninkrijk eveneens nadere inlichtingen verschaft over de abnormale aard van de pensioenverplichtingen van RMG die in het kader van de voorstellen van de Britse regering zouden worden overgenomen.


l’annulation d’un certain montant de la dette de RMG à l’égard du gouvernement britannique (ci-après «mesures de réduction de la dette»), qui devrait s’élever à 1 700 millions GBP (plus les intérêts courus); et

de afschrijving van een deel van de schuld van RMG aan de Britse overheid (hierna „schuldreductiemaatregelen” genoemd), naar verwachting een bedrag van 1 700 miljoen GBP (plus rente), en


De toute manière, ce débat aura lieu à la Chambre et au Sénat, selon une procédure normale, lorsque le gouvernement aura mis son projet au point.

Dit debat zal hoe dan ook via de normale procedure in Kamer en Senaat worden gevoerd wanneer de regering haar wetsontwerp zal hebben ingediend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rmg lorsque le gouvernement britannique aura ->

Date index: 2022-11-07
w