Sa formation et l'exercice des différentes fonctions attestent de connaissances et d'expériences dans les domaines de la mobilité et des entreprises publiques ferroviaires; Considéran
t qu'il y a lieu de nommer une vice-présidente pour le comité consultatif pour les voyageurs ferroviaires et ce pour un mandat renouvelable de cinq ans; Considé
rant que Mme Ann De Roeck-Isebaert dispose des compétences nécessaires et que sa candidature doit être prise en compte dans le cadre de la nomination en tant que vice-présidente du comité consult
...[+++]atif pour les voyageurs ferroviaires; Considérant que Mme Ann De Roeck-Isebaert est membre du Gezinsbond et y a exercé de nombreuses fonctions similaires à celle attribuée au comité consultatif pour les voyageurs ferroviaires.Zijn opleiding en de uitoefening van verschillende functies tonen zijn kennis en ervaring aan op het gebied van mobiliteit en van overheidsbedrijven spoor; Overwegende dat het nodig is om voor het raadgevend comité van de treinreizigers een vice-voorzitter te benoemen en dit voor een hernieuwbare termijn van vijf jaar; Overwegen
de dat Mevr. Ann De Roeck-Isebaert over de nodige bekwaamheden beschikt en dat met haar kandidatuur rekening dient te worden gehouden in het kader van de benoeming als vice-voorzitter van het raadgevend comité van de treinreizigers; Overwegende dat Mevr. Ann De Roeck-Isebaert lid is van de Gezinsbond en er talr
...[+++]ijke functies uitoefent gelijkaardig aan deze toegekend aan het raadgevend comité van de treinreizigers.