Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «roi accompagnant le projet » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Force est de constater que le rapport au Roi accompagnant le projet justifie la compatibilité (exclusivement) de l'article 53 du projet avec le droit de l'Union.

Er kan worden vastgesteld dat het verslag aan de Koning bij het ontwerp een verantwoording bevat van de verenigbaarheid met het unierecht van (uitsluitend) artikel 53 van het ontwerp.


Le rapport au Roi accompagnant le projet le confirme explicitement.

Dit wordt uitdrukkelijk bevestigd in het verslag aan de Koning bij het ontwerp.


Il ressort du rapport au Roi accompagnant le projet qu'est ainsi visée l'hypothèse selon laquelle la valeur de la concession au moment de l'attribution est supérieure de plus de vingt pour cent au montant estimé, et, à cet égard, la valeur au moment de l'attribution doit être prise en considération.

Uit het verslag aan de Koning bij het ontwerp blijkt dat hiermee de hypothese wordt bedoeld waarin de waarde van de concessie op het ogenblik van de gunning meer dan twintig procent hoger is dan het geraamde bedrag, en daarbij de waarde op het ogenblik van de gunning in aanmerking moet worden genomen.


[14] Contrairement à ce qu'indique le rapport au Roi accompagnant le projet, cette disposition inscrite à l'article 35, alinéa 3, de la loi du 17 juin 2016 n'est pas limitée à la " concession de travaux ".

[14] Anders dan wat in het verslag aan de Koning bij het ontwerp het geval is, wordt deze regeling in artikel 35, derde lid, van de wet van 17 juni 2016 niet beperkt tot de "concessie van werken".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme l'indique également le rapport au Roi accompagnant le projet, la notion d'« adjudicateur » est définie à l'article 2, 5°, de la loi du 17 juin 2016 et comprend tant les pouvoirs adjudicateurs que les entités adjudicatrices qui ne sont pas des pouvoirs adjudicateurs.

Zoals ook in het verslag aan de Koning bij het ontwerp wordt vermeld, wordt het begrip "aanbesteder" gedefinieerd in artikel 2, 5°, van de wet van 17 juni 2016 en omvat het zowel de aanbestedende overheden als de aanbestedende entiteiten die geen aanbestedende overheid zijn.


2. Les considérants figurant aux septième, huitième et neuvième alinéas du préambule du projet peuvent être supprimés, d'autant plus qu'un rapport au Roi accompagne le projet d'arrêté royal.

2. In de aanhef van het ontwerp kunnen de consideransen die voorkomen in het zevende, achtste en negende lid, worden geschrapt, temeer daar bij het ontwerp van koninklijk besluit een verslag aan de Koning is gevoegd.


Compte tenu du délai imparti, de la complexité de la matière, de l'absence de rapport au Roi accompagnant le projet et des très nombreux dossiers actuellement soumis au Conseil d'Etat, notamment par l'autorité fédérale en ce compris les différents textes relatifs à la sixième réforme de l'Etat, il n'a pas été possible de vérifier si toutes les dispositions du projet sont conformes aux principes d'égalité et de non-discrimination.

Gelet op de toegemeten termijn, op de complexiteit van de aangelegenheid, op het feit dat het ontwerp niet vergezeld gaat van een verslag aan de Koning, en op de zeer talrijke dossiers die thans bij de Raad van State zijn ingediend, inzonderheid door de federale overheid, waaronder de verschillende teksten met betrekking tot de zesde staatshervorming, is het niet mogelijk geweest na te gaan of alle bepalingen van het ontwerp in overeenstemming zijn met het gelijkheidsbeginsel en het niet discriminatiebeginsel.


Comme le précise le rapport au Roi accompagnant le projet, les auteurs du projet se sont largement inspirés de l'arrêté royal précité pour déterminer les modalités d'application mais ils ont néanmoins également revu certains points de celui-ci tant au niveau de la forme que du contenu.

Zoals in het verslag aan de Koning bij het ontwerp wordt verduidelijkt, hebben de stellers van het ontwerp zich bij het bepalen van de uitvoeringsregels in ruime mate laten inspireren door het voornoemde koninklijk besluit, maar hebben zij dat laatste niettemin ook op bepaalde punten herzien op zowel vormelijk als inhoudelijk vlak.


Vu pour être annexé au rapport au Roi accompagnant le projet d'arrêté royal portant réglementation de certains aspects des conditions d'utilisation des travailleurs mobiles effectuant des services d'interopérabilité transfrontalière dans le secteur ferroviaire.

Gezien om te worden gevoegd bij het verslag aan de Koning bij het ontwerp van koninklijk besluit houdende regeling van bepaalde aspecten van de arbeidsvoorwaarden voor mobiele werknemers die interoperabele grensoverschrijdende diensten in de spoorwegsector verrichten.


Selon le Rapport au Roi accompagnant le projet d'arrêté royal, l'autorisation est " plus particulièrement donnée dans le cadre de la création de la future Banque-Carrefour des Entreprises" .

Krachtens de bewoordingen van het Verslag aan de Koning bij het ontwerp van koninklijk besluit wordt de machtiging " inzonderheid verleend in het raam van de oprichting van de toekomstige Kruispuntbank van Ondernemingen" .




D'autres ont cherché : roi accompagnant le projet     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

roi accompagnant le projet ->

Date index: 2021-06-28
w