Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
CJCE
CJUE
Chargé de cours
Chargée de cours
Coordonnateur de jury de cour
Coordonnatrice de jury de cour
Cour de justice
Cour de justice de l'Union européenne
Cour de justice de l’Union européenne
Cour de justice des Communautés européennes
Cour de justice européenne
Cour des comptes CE
Cour des comptes de l’Union européenne
Cour des comptes des Communautés européennes
Cour des comptes européenne
Dresser un bilan en cours de traitement
En cours de production
Juridiction communautaire
Produits en cours de fabrication
Produits intermédiaires
Produits semi-finis
Travaux en cours
Vomissements psychogènes

Vertaling van "roi au cours " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Cour des comptes européenne [ Cour des comptes CE | Cour des comptes de l’Union européenne | Cour des comptes des Communautés européennes ]

Europese Rekenkamer [ Rekenkamer EG | Rekenkamer van de Europese Gemeenschappen | Rekenkamer van de Europese Unie ]


Cour de justice de l'Union européenne [ CJCE | CJUE [acronym] Cour de justice de l’Union européenne (institution) | Cour de justice des Communautés européennes | Cour de justice européenne | juridiction communautaire ]

Hof van Justitie van de Europese Unie [ Europees Hof van Justitie | Hof van Justitie EG | Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen | Hof van Justitie van de Europese Unie (instelling) | HvJ [acronym] HvJEG ]


coordonnatrice de jury de cour | coordonnateur de jury de cour | coordonnateur de jury de cour/coordonnatrice de jury de cour

jurycoördinator


chargé de cours | chargé de cours/chargée de cours | chargée de cours

aio | onderwijsassistente | universitair onderwijsassistent | universitair onderwijsassistente


Cour de justice (UE) [ Cour de justice (instance) ]

Hof van Justitie (EU) [ Hof van Justitie (instantie) ]


Définition: Vomissements répétés survenant au cours d'un trouble dissociatif (F44.-) et d'une hypocondrie (F45.2), et qui ne sont pas exclusivement imputables à une des affections classées en dehors de ce chapitre. Ce code peut également être utilisé en complément du code O21.- (vomissements incoercibles au cours de la grossesse), quand des facteurs émotionnels sont au premier plan dans la survenue de nausées et de vomissements récurrents au cours de la grossesse. | Vomissements psychogènes

Omschrijving: Herhaaldelijk braken dat voorkomt bij dissociatieve stoornissen (F44.-) en hypochondrische stoornis (F45.2) en dat niet louter is te wijten aan aandoeningen die buiten dit hoofdstuk zijn geclassificeerd. Deze subcategorie kan eveneens gebruikt worden als aanvulling op O21.- (buitensporig braken tijdens de zwangerschap) indien emotionele factoren op de voorgrond staan als oorzaak van recidiverende misselijkheid en braken tijdens de zwangerschap. | Neventerm: | psychogeen braken


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde per ...[+++]


en cours de production | produits en cours de fabrication | produits intermédiaires | produits semi-finis | travaux en cours

gereed product | goederen in bewerking | halffabrikaten | onderhanden werk


maladies endémiques dues à une insuffisance en iode de l'environnement soit directe, soit résultant d'une insuffisance thyroïdienne maternelle. Certaines de ces maladies ne correspondent pas à une hypothyroïdie en cours mais sont la conséquence d'une sécrétion anormale de l'hormone thyroïdienne au cours du développement du fœtus. Le goitre endémique peut y être associé.

endemische aandoeningen samenhangend met jodiumtekort in de omgeving, hetzij rechtstreeks, hetzij als gevolg van jodiumtekort bij de moeder. Sommige van deze aandoeningen gaan niet gepaard met een gelijktijdige hypothyroïdie maar zijn het gevolg van onvoldoende secretie van schildklierhormoon bij de zich ontwikkelende foetus. Struma veroorzakende stoffen in de omgeving kunnen hierbij een rol spelen.


dresser un bilan en cours de traitement

controles uitvoeren tijdens de behandeling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’avocat à la Cour de cassation est nommé par le Roi sur une liste de trois candidats établie par une commission d’avis composée d’avocats, de magistrats et de professeurs d’universités (Code judiciaire, art. 478 modifié par la loi du 6 décembre 2005).

Elke advocaat bij het Hof van Cassatie wordt benoemd door de Koning uit een lijst van drie kandidaten, die wordt opgemaakt door een uit advocaten, magistraten en universiteitsprofessoren samengestelde adviescommissie (Gerechtelijk Wetboek, art. 478 gewijzigd bij wet van 6 december 2005).


L’avocat à la Cour de cassation est nommé par le Roi sur une liste de trois candidats établie par une commission d’avis composée d’avocats, de magistrats et de professeurs d’universités (Code judiciaire, art. 478 modifié par la loi du 6 décembre 2005).

Elke advocaat bij het Hof van Cassatie wordt benoemd door de Koning uit een lijst van drie kandidaten, die wordt opgemaakt door een uit advocaten, magistraten en universiteitsprofessoren samengestelde adviescommissie (Gerechtelijk Wetboek, art. 478 gewijzigd bij wet van 6 december 2005).


C’est ainsi que la délégation a rencontré, outre tous les directeurs du ministère de la Justice du Maroc, le premier président de la Cour de Cassation, le procureur général près la Cour de Cassation, le procureur général près la cour d'appel de Casablanca, le premier président de la cour d'appel de commerce de Casablanca, le procureur du Roi au tribunal de commerce de Casablanca et le vice-président du tribunal de commerce de Casablanca .

De delegatie heeft binnen dat raam gesprekken gevoerd met alle directeurs van het Marokkaanse ministerie van Justitie, met de eerste voorzitter van het Hof van Cassatie, met de procureur-generaal bij het Hof van Cassatie, met de procureur-generaal bij het hof van beroep te Casablanca, met de eerste voorzitter van het hof van beroep in handelszaken te Casablanca, de procureur des Konings in de rechtbank van koophandel te Casablanca en de ondervoorzitter van de rechtbank van koophandel te Casablanca.


Les traitements sont alignés sur ceux d'un substitut du procureur du Roi au cours des trois premières années, sur ceux d'un substitut du procureur général au cours des dix années suivantes et, après la treizième année, sur ceux d'un avocat général près la cour d'appel.

De wedden worden gelijkgesteld met die van een substituut van de procureur des Konings tijdens de eerste drie jaar, de volgende tien jaar die van een substituut van de procureur generaal en na het dertiende jaar die van een advocaat-generaal bij het hof van beroep.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les traitements sont alignés sur ceux d'un substitut du procureur du Roi au cours des trois premières années, sur ceux d'un substitut du procureur général au cours des dix années suivantes et, après la treizième année, sur ceux d'un avocat général près la cour d'appel.

De wedden worden gelijkgesteld met die van een substituut van de procureur des Konings tijdens de eerste drie jaar, de volgende tien jaar die van een substituut van de procureur generaal en na het dertiende jaar die van een advocaat-generaal bij het hof van beroep.


Successivement stagiaire au parquet du procureur du Roi près le tribunal de première instance de Tournai, substitut du procureur du Roi près le tribunal de première instance de Bruxelles et substitut du procureur général près la cour d’appel de Bruxelles, il a prêté serment en qualité de conseiller à la Cour de cassation le 5 juin 1997.

Hij was achtereenvolgend stagiair op het parket van de procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Doornik, substituut -procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Brussel en substituut van de procureur-generaal bij het hof van beroep te Brussel. Hij heeft zijn eed afgelegd als raadsheer bij het Hof van Cassatie op 5 juni 1997.


Jean-Paul Janssens, président du comité de direction Etienne Goethals, premier président de la Cour de cassation Samir Addhare, ambassadeur du Royaume du Maroc Annemie Turtelboom, ministre de la Justice Mostafa Faress, premier président de la Cour de cassation Mostafa Meddah, procureur général du Roi près la Cour de cassation Patrick Duinslaeger, premier avocat général près la Cour de cassation

Jean-Paul Janssens, voorzitter van het directiecomité Etienne Goethals, eerste voorzitter van het Hof van cassatie Samir Addhare, ambassadeur van Marokko Annemie Turtelboom, minister van Justitie Mostafa Faress, eerste voorzitter van het Hof van cassatie Mostafa Meddah, procureur-generaal des Konings bij het Hof van cassatie Patrick Duinslaeger, eerste advocaat-generaal bij het Hof van cassatie


Remplacer les mots « du nombre total, fixé par la loi visée à l'article 186, alinéa 5, des substituts du procureur du Roi et des substituts de l'auditeur du travail du ressort de la cour d'appel » par les mots « d'une part des places déclarées vacantes des substituts effectifs du procureur du Roi et des substituts effectifs de l'auditeur du travail, dans chaque ressort de la cour d'appel ou de la cour du travail, au 1 janvier de l'année civile au cours de laquelle la demande est formulée et d'autre part, du nombre total fixé par la loi visée à l'article 186, alinéa 5, des substituts effectifs du procureur du Roi et des substituts effecti ...[+++]

De woorden « van het totaal aantal substituut-procureurs des Konings en substituut-arbeidsauditeurs van het rechtsgebied van het hof van beroep of van het arbeidshof, zoals bepaald bij de in artikel 186, vijfde lid, bedoelde wet». vervangen door de woorden « enerzijds van de vacant verklaarde plaatsen van werkend substituut-procureur des Konings en van werkend substituut-arbeidsauditeur in elk rechtsgebied van het hof van beroep of van het arbeidshof, op 1 januari van het kalenderjaar waarin de aanvraag wordt gedaan, en anderzijds van het totaal aantal werkende substituut-procureurs des Konings en werkende substituut-arbeidsauditeurs van ...[+++]


Remplacer les mots « du nombre total, fixé par la loi visée à l'article 186, alinéa 5, des substituts du procureur du Roi et des substituts de l'auditeur du travail du ressort de la cour d'appel » par les mots « d'une part des places déclarées vacantes des substituts effectifs du procureur du Roi et des substituts effectifs de l'auditeur du travail, dans chaque ressort de la cour d'appel ou de la cour du travail, au 1 janvier de l'année civile au cours de laquelle la demande est formulée et d'autre part, du nombre total fixé par la loi visée à l'article 186, alinéa 5, des substituts effectifs du procureur du Roi et des substituts effecti ...[+++]

De woorden « van het totaal aantal substituut-procureurs des Konings en substituut-arbeidsauditeurs van het rechtsgebied van het hof van beroep of van het arbeidshof, zoals bepaald bij de in artikel 186, vijfde lid, bedoelde wet». vervangen door de woorden « enerzijds van de vacant verklaarde plaatsen van werkend substituut-procureur des Konings en van werkend substituut-arbeidsauditeur in elk rechtsgebied van het hof van beroep of van het arbeidshof, op 1 januari van het kalenderjaar waarin de aanvraag wordt gedaan, en anderzijds van het totaal aantal werkende substituut-procureurs des Konings en werkende substituut-arbeidsauditeurs van ...[+++]


Lors du jugement contesté du 19 mars 1998, le tribunal constate que la demande n'était pas recevable, en raison de l'exercice de l'action par le procureur du Roi au cours de la procédure devant la Chambre du conseil.

Bij het omstreden vonnis van 19 maart 1998 stelt de rechtbank vast dat de vraag niet ontvankelijk was, wegens de uitoefening van de strafvordering door de procureur des Konings tijdens de procedure voor de raadkamer.


w