Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Charte du comité d'audit
Chef d'État
FRB
Fondation Roi Baudouin
Procureur du Roi
Président de la République
ROI du comité d'audit
Rapport au Roi
Roi
Règlement d'ordre intérieur du comité d'audit

Vertaling van "roi conclut " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Fondation Roi Baudouin | FRB [Abbr.]

Koning Boudewijn Stichting | KBS [Abbr.]


chef d'État [ président de la République | roi ]

staatshoofd [ koning | koningin | president van de republiek ]










officier de police judiciaire auxiliaire du procureur du Roi

officier van gerechtelijke politie, hulpofficier van de procureur des Konings


charte du comité d'audit | règlement d'ordre intérieur du comité d'audit | ROI du comité d'audit

charter van het auditcomité (nom neutre) | huishoudelijk reglement van het Auditcomité (nom neutre)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« Le Roi conclut les traités, à l'exception de ceux qui portent sur les matières visées au § 3.

« De Koning sluit de verdragen, met uitzondering van die welke betrekking hebben op de aangelegenheden bedoeld in § 3.


« Le Roi conclut les traités, à l'exception de ceux qui portent sur les matières visées au § 3.

« De Koning sluit de verdragen, met uitzondering van die welke betrekking hebben op de aangelegenheden bedoeld in § 3.


« Le Roi conclut les Traités (...).

« De Koning sluit de verdragen (...).


— si l'« arrangement administratif » et les « conventions de coopération » prévus respectivement à l'article 8 et à l'article 3, sont conformes à l'article 167 de la Constitution qui dispose que le Roi conclut les traités (B).

— of de « administratieve schikking » en de « samenwerkingsovereenkomsten » die respectievelijk bij artikel 8 en bij artikel 3 in het vooruitzicht worden gesteld in overeenstemming zijn met artikel 167 van de Grondwet dat bepaalt dat de Koning de verdragen sluit (B).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
— si l'« arrangement administratif » et les « conventions de coopération » prévus respectivement à l'article 8 et à l'article 3, sont conformes à l'article 167 de la Constitution qui dispose que le Roi conclut les traités (B).

— of de « administratieve schikking » en de « samenwerkingsovereenkomsten » die respectievelijk bij artikel 8 en bij artikel 3 in het vooruitzicht worden gesteld in overeenstemming zijn met artikel 167 van de Grondwet dat bepaalt dat de Koning de verdragen sluit (B).


Sauf dans le cas où le Conseil national du Travail conclut, avant le 1 février 2017, une convention collective de travail dans le cadre de l'article 103bis, dans laquelle le droit au crédit-temps avec motif est élargi, au plus tard le 1 avril 2017, conformément aux dispositions des alinéas 2 et 3, les travailleurs qui tombent sous le champ d'application de la convention collective de travail précitée ont droit au crédit-temps complémentaire visé aux alinéas 2 et 3 à partir de la date fixée par le Roi et, au plus tard, le 1 avril 2017.

Behoudens wanneer de Nationale Arbeidsraad voor 1 februari 2017 een collectieve arbeidsovereenkomst sluit in het kader van artikel 103bis, waarin het recht op tijdskrediet met motief overeenkomstig de bepalingen van het tweede en derde lid wordt uitgebreid uiterlijk op 1 april 2017, maken de werknemers die onder het toepassingsgebied vallen van voornoemde collectieve arbeidsovereenkomst, aanspraak op het in het tweede en derde lid bedoelde bijkomende tijdskrediet vanaf een door de Koning vastgestelde datum en uiterlijk op 1 april 2017.


Conformément aux modalités déterminées par le Roi, l'entreprise extérieure conclut une convention avec l'exploitant concerné afin de garantir au travailleur extérieur une protection équivalente à celle dont bénéficient les travailleurs de l'exploitant" .

Overeenkomstig de door de Koning bepaalde nadere regels, sluit de externe onderneming een overeenkomst af met de betrokken exploitant, teneinde de externe werker een equivalente bescherming te garanderen als die waarover de werknemers van de exploitant beschikken" .


On en conclut qu'une simple modification de l'employeur (sans modification quant au fond du régime de responsabilité civile) ne constitue pas en soi une modification du « statut administratif « au sens de l'article 2, § 1, 1°, a) de la loi du 19 décembre 1974 (cf. également le Rapport au Roi précédant l'arrêté royal du 25 mars 2003 qui a réglé le transfert des agents statutaires de l'ancien Office de Contrôle des Assurances à la CBFA, M.B., 31 mars 2003, p. 16235).

Hieruit kan worden geconcludeerd dat een wijziging van de werkgever (die geen verandering ten gronde inhoudt van het aansprakelijkheidsregime van het personeel) op zich geen wijziging vormt van « het administratief statuut » in de zin van artikel 2, § 1, 1°, a) van de wet van 19 december 1974 (zie eveneens het verslag aan de Koning dat voorafgaat aan het koninklijk besluit van 25 maart 2003 dat de overdracht van de personeelsleden van de voormalige Controledienst voor Verzekeringen aan de CBFA heeft geregeld, B.S., 31 maart 2003, p. 16235).


« 18° conclut des conventions avec les centres de génétique humaine, reconnus sur base des critères fixés par le roi, pour des prestations concernant des pathologies héréditaires, et qui sont exclus d'un remboursement par la nomenclature des prestations de santé visée à l'article 35, § 1».

« 18° sluit overeenkomsten af met de centra voor menselijke erfelijkheid, erkend op basis van de criteria bepaald door de Koning, voor verstrekkingen die uitgesloten worden van tegemoetkoming via de nomenclatuur van geneeskundige verstrekkingen bedoeld door artikel 35, § 1, en die betrekking hebben op erfelijke aandoeningen».


« 17° conclut des conventions avec les laboratoires de biologie clinique qui ont été reconnus sur base des critères fixés par le Roi comme centres de référence pour les prestations de microbiologie ou de biologie moléculaire qu'Il désigne, pour autant que ces prestations ne soient pas remboursées via la nomenclature des prestations de santé visée à l'article 35, § 1.

« 17° sluit overeenkomsten af met de laboratoria voor klinische biologie die werden erkend op basis van door de Koning vastgestelde criteria als referentiecentra voor de prestaties van microbiologie of moleculaire biologie die Hij aanduidt, voor zover deze verstrekkingen niet worden vergoed via de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen bedoeld in artikel 35, § 1.




Anderen hebben gezocht naar : fondation roi baudouin     roi du comité d'audit     charte du comité d'audit     chef d'état     procureur du roi     président de la république     rapport au roi     roi conclut     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

roi conclut ->

Date index: 2024-05-14
w