Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «roi doit encore fixer diverses règles » (Français → Néerlandais) :

La proposition de loi nº 4-825 contient donc des délégations au Roi qui sont trop vastes. De surcroît, il y a aussi des éléments réglés par la directive européenne qui ne sont pas réglés par la proposition de loi et qui sont reportés aux calendes grecques étant donné que le Roi doit encore fixer diverses règles et modalités.

Niet alleen bevat het wetsvoorstel nr. 4-825 dus te ruime delegaties aan de Koning, ook worden elementen die door de Europese richtlijn zouden moeten worden geregeld, niet geregeld in het wetsvoorstel maar voor onbepaalde tijd uitgesteld vermits de Koning een en ander moet uitwerken.


M. Pacque constate lui aussi que le Roi doit encore fixer de nombreuses règles.

Ook de heer Pacque stelt vast dat de Koning nog veel regels moet vaststellen.


Le membre se demande pourquoi le Roi doit encore fixer des conditions d'octroi de cette subvention (quatrième alinéa de l'article 27bis proposé). Il demande aussi ce qu'il faut entendre par le membre de phrase « .différences en fonction de l'état de santé des membres ..».

Het lid vraagt zich af waarom de Koning dan nog voorwaarden moet bepalen voor de toekenning van deze toelage (vierde lid van het voorgestelde artikel 27bis ) en wat wordt verstaan onder de zinsnede in het op een na laatste lid van dit artikel, « .verschillen in functie van de gezondheidstoestand van de leden..».


Le Roi doit encore fixer la date d'entrée en vigueur de cet article.

De Koning dient nog steeds de datum van inwerkingtreding van dit artikel te bepalen.


Le Roi doit encore fixer la date d'entrée en vigueur de cet article.

De Koning dient nog steeds de datum van inwerkingtreding van dit artikel te bepalen.


Si nécessaire, le Roi peut fixer encore d'autres domaines pour lesquels ce quorum doit être atteint.

Indien nodig kan de Koning andere aangelegenheden bepalen waarbij dit quorum moet worden bereikt.


TITRE II. - Dispositions finales et diverses Art. 675. L'article 2, § 1quater de la loi du 9 juillet 1975 relative au contrôle des entreprises d'assurances, inséré par l'article 30, 2°, de la loi du 26 avril 2010, tel qu'il existait avant son abrogation par l'article 757 de la présente loi, doit s'interpréter en ce sens que les associations d'assurances mutuelles et les sociétés coopératives qui restreignent leur activité d'assurance à la commune de leur siège social ou à cette commune et aux communes voisines sont dispensées de l'a ...[+++]

Art. 676. Onverminderd de verplichtingen die door het Unierecht aan België zijn opgelegd, kan de Koning, bij een in Ministerraad overlegd besluit, de bijzondere regels bepalen die van toepassing zijn op de verzekerings-ondernemingen voor wat betreft de toekenning van buitenwettelijke voordelen aan de werknemers bedoeld in koninklijk besluit nr. 50 van 24 oktober 1967 betreffende het rust- en overlevingspensioen voor werknemers en aan de personen bedoeld in artikel 32, eerste lid, 1°, en 2°, van het Wetboek van de Inkomstenbelastingen 1992, die buiten een arbeidsovereenkomst zijn tewerkgesteld.


Bien qu'aucun arrêté royal n'ait encore été pris pour fixer les critères de prudence et les conditions auxquels doivent satisfaire la prescription et la délivrance de médicaments qui seront utilisés comme substances euthanasiantes, l'arrêté royal du 10 août 2005 fixant des modalités de la prescription à usage humain prévoit les règles générales auxquelles doit répondre la prescription d'un ...[+++]

Hoewel er nog geen koninklijk besluit is aangenomen om de zorgvuldigheidsregels en voorwaarden vast te leggen waaraan het voorschrift en de aflevering van geneesmiddelen die als euthanaticum worden gebruikt, moeten voldoen, legt het koninklijk besluit van 10 augustus 2005 houdende vaststelling van de modaliteiten inzake het voorschrift voor menselijk gebruik de algemene regels vast waaraan het voorschrift van een arts moet voldoen. Het voorschrift van euthanatica moet aan deze regels voldoen.


À l'avenir, le Conseil du contentieux des étrangers pourrait infliger une amende en cas de recours manifestement abusif mais cette disposition n'est pas encore entrée en vigueur et doit encore être arrêtée par le Roi (article 42 de la loi du 29 décembre 2010 portant des dispositions diverses).

De Raad van Vreemdelingenbetwistingen zou in de toekomst een geldboete kunnen opleggen indien er sprake is van kennelijk onrechtmatig beroep doch deze bepaling is nog niet in werking getreden en moet nog uitgewerkt worden door de koning (artikel 42 van de wet van 29 december 2010 houdende diverse bepalingen).


Vu l'urgence motivée par le fait que l'article 10 de la loi-programme (II) du 24 décembre 2002 prévoit que le statut social des gardiens et gardiennes d'enfants doit entrer en vigueur au plus tard le 1 avril 2003 et que l'article 8 de la même loi prévoit que le Roi doit encore fixer les dispositions relatives à la réduction des cotisations patronales, c.-à-d. la franchise;

Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat in artikel 10 van de Programmawet (II) van 24 december 2002, voorzien is dat het sociaal statuut van de onthaalouders ten laatste op 1 april 2003 in werking dient te treden en in artikel 8 van dezelfde wet voorzien is dat de Koning de bepalingen met betrekking tot de vermindering van de werkgeversbijdragen, d.w.z. de franchise, verder dient te bepalen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

roi doit encore fixer diverses règles ->

Date index: 2023-09-15
w