Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "roi détermine comment " (Frans → Nederlands) :

Le Roi détermine comment elles sont rattachées à l'indice-pivot 138,01.

De Koning bepaalt hoe zij aan de spilindex 138,01 worden gekoppeld.


Le Roi détermine comment et pour quelles années le demandeur communique ses revenus professionnels dans le courant de la procédure de demande et comment les alinéas 3 et 4 sont appliqués dans les cas où le demandeur ne communique pas ses revenus professionnels dans le courant de la procédure de demande.

De Koning bepaalt hoe en voor welke jaren de aanvrager opgave doet van zijn beroepsinkomsten in de loop van de aanvraagprocedure en hoe het derde en het vierde lid dienen te worden toegepast in de gevallen waarin de aanvrager geen opgave doet van zijn beroepsinkomsten in de loop van de aanvraagprocedure.


Le Roi détermine comment et à quelles institutions fédérales les autorités ou l'organe paritaire doivent transmettre ces déclarations.

De Koning bepaalt de wijze waarop en aan welke federale instellingen de overheid of het paritair orgaan deze aangiftes moet toezenden.


Le Roi détermine comment et à quelles institutions fédérales les autorités ou l'organe paritaire doivent transmettre ces déclarations.

De Koning bepaalt de wijze waarop en aan welke federale instellingen de overheid of het paritair orgaan deze aangiftes moet toezenden.


« Le Roi détermine comment sont calculées les cotisations lorsque, par suite de début ou de reprise d'activité professionnelle, il est impossible de les calculer sur base des revenus de l'année de référence visée au § 2.

« De Koning bepaalt hoe de bijdragen worden berekend wanneer het, ingevolge aanvang of hervatting van beroepsbezigheid, onmogelijk is deze te berekenen op basis van de inkomsten van het in § 2 bedoeld refertejaar.


Le Roi détermine dans ce cas, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, comment les primes en argent sont converties successivement en temps et salaire, et quel est le régime de sécurité sociale à cet égard.

De Koning bepaalt in dat geval, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, hoe de betrokken geldpremies achtereenvolgens in tijd en loon worden omgezet en wat in dit verband de regeling is op het vlak van de sociale zekerheid.


On peut également douter que la rédaction de l'article 1, § 2, en projet, de l'arrêté royal du 28 février 2007 soit de nature - en ce qui concerne la Région flamande - à répondre parfaitement à l'objectif de l'arrêté royal en projet, évoqué dans le rapport au Roi et consistant à préciser « comment l'on peut établir la différenciation entre (...) trois types de zones », permettant ainsi de déterminer « si le bien immobilier se situe ...[+++]

Het kan ook worden betwijfeld of de wijze van redactie van het ontworpen artikel 1, § 2, van het koninklijk besluit van 28 februari 2007 van aard is om - wat het Vlaamse Gewest betreft - ten volle tegemoet te komen aan het oogmerk van het ontworpen koninklijk besluit zoals dit in het verslag aan de Koning wordt beschreven en dat erin bestaat te verduidelijken "hoe een onderscheid kan worden gemaakt tussen (...) drie categorieën zones" waarbij kan worden vastgesteld "of het onroerend goed zich in een nieuwe, dan wel bestaande risicozone bevindt, dan wel of het geen risicozone meer betreft".


Le sens de cet article lui échappe en ce que le texte définit d'abord une série de critères pour déterminer comment le procureur du Roi doit choisir les experts puis, précise in fine que le procureur du Roi peut aussi désigner toute autre personne qualifiée en cas d'urgence ou si aucune personne visée ne peut remplir la mission.

De zin van dit artikel ontgaat hem, daar de tekst enerzijds een aantal criteria omschrijft teneinde te bepalen hoe de procureur des Konings de deskundige kan kiezen en daar het anderzijds in fine bepaalt dat de procureur des Konings, in spoedeisende gevallen of indien geen van de aangewezen personen de opdracht van deskundige kan uitoefenen, elk ander gekwalificeerd persoon kan aanduiden.


Le sens de cet article lui échappe en ce que le texte définit d'abord une série de critères pour déterminer comment le procureur du Roi doit choisir les experts puis, précise in fine que le procureur du Roi peut aussi désigner toute autre personne qualifiée en cas d'urgence ou si aucune personne visée ne peut remplir la mission.

De zin van dit artikel ontgaat hem, daar de tekst enerzijds een aantal criteria omschrijft teneinde te bepalen hoe de procureur des Konings de deskundige kan kiezen en daar het anderzijds in fine bepaalt dat de procureur des Konings, in spoedeisende gevallen of indien geen van de aangewezen personen de opdracht van deskundige kan uitoefenen, elk ander gekwalificeerd persoon kan aanduiden.


Le Roi détermine comment est calculée la carrière qui se rapporte aux années visées à l'article 15, § 5, de l'arrêté royal n° 72. Il détermine également les conditions dans lesquelles les trimestres antérieurs à l'année au cours de laquelle le demandeur a atteint l'âge de 20 ans entrent en ligne de compte en vue de la fixation du numérateur visé par le présent paragraphe.

De Koning bepaalt hoe de loopbaan berekend wordt die betrekking heeft op de jaren bedoeld in artikel 15, § 5, van het koninklijk besluit nr. 72. Hij bepaalt eveneens de voorwaarden waarin de kwartalen gelegen voor het jaar gedurende hetwelk de aanvrager de leeftijd van 20 jaar bereikt heeft in aanmerking komen met het oog op de vaststelling van de in deze paragraaf bedoelde teller.




Anderen hebben gezocht naar : roi détermine comment     roi détermine     des ministres comment     trois     ainsi de déterminer     préciser comment     roi doit     critères pour déterminer     pour déterminer comment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

roi détermine comment ->

Date index: 2024-01-07
w