Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «roi est autorisé à souscrire mille cinq cent » (Français → Néerlandais) :

Dans le cadre de l'augmentation générale du capital de l'Agence multilatérale de garantie des investissements, à concurrence de 785 590 000 de droits de tirage spéciaux représentant 850 008 380 dollars des États-Unis, divisée en 78 559 actions, soumise par le conseil d'administration de l'Agence au conseil des gouverneurs, le Roi est autorisé à souscrire mille cinq cent quarante-sept actions additionnelles.

In het kader van de algemene kapitaalverhoging van het Multilateraal Agentschap voor Investeringsgaranties, ten belope van 785 590 000 speciale trekkingsrechten die overeenstemmen met 850 008 380 Amerikaanse dollar, verdeeld in 78 559 aandelen, door de raad van bestuur van het Agentschap voorgelegd aan de raad van gouverneurs, wordt de Koning gemachtigd in te schrijven op duizend vijfhonderd zevenenveertig extra aandelen.


Le Ministre peut autoriser la maison du tourisme à ouvrir un nombre d'heures inférieur à mille huit cents heures par an sans pour autant que celui-ci ne soit inférieur à mille cinq cents heures par an, au regard de l'attractivité touristique de la région et de collaborations existantes s ...[+++]

De Minister kan het Huis voor toerisme toelaten om tijdens een aantal uren kleiner dan 1 800 uur per jaar open te zijn zonder evenwel kleiner te zijn dan 1 500 uur per jaar ten opzichte van de toeristische aantrekkelijkheid van de regio en van de op het grondgebied bestaande samenwerkingen».


3. avoir suivi une formation en psychothérapie organisée par une université ou par une association de psychothérapie agréée par le Roi; cette formation comporte au moins cinq cents heures de formation théorique et mille deux cents heures de pratique clinique supervisée, étalées sur trois ans au minimum.

3º een opleiding in de psychotherapie hebben gevolgd die is georganiseerd door een universiteit of een door de Koning erkende psychotherapeutische vereniging; die opleiding bestaat uit ten minste vijfhonderd uur theoretische opleiding en duizendtweehonderd uur gesuperviseerde klinische praktijk, gespreid over ten minste drie jaar.


1. Le capital autorisé du Fonds sera de quatre milliards cinq cent millions d’euros, divisé en quatre mille cinq cents parts d’une valeur nominale d’un million d’euros chacune qui seront ouvertes à la souscription des membres du Fonds conformément aux dispositions de l’article 6 des prés ...[+++]

1. Het toegestane kapitaal van het Fonds bedraagt 4,5 miljard EUR, onderverdeeld in 4 500 aandelen met elk een nominale waarde van 1 miljoen EUR, waarop de leden van het Fonds kunnen inschrijven in overeenstemming met de bepalingen van artikel 6 van de statuten.


2. Nouvelle autorisation au Conseil d'administration Afin de maintenir l'autorisation maximale d'augmenter le capital social en application des articles 603 et suivants du Code des sociétés, la proposition de décision suivante est soumise à l'assemblée générale : supprimer purement et simplement l'autorisation conférée au Conseil d'administration par l'assemblée générale extraordinaire du 22 avril 2013, et ; de la remplacer par une nouvelle autorisation d'augmenter le capital social souscrit en application des articles 603 et suivant ...[+++]

2. Nieuwe machtiging aan de Raad van bestuur Teneinde een maximale toelating te behouden om het maatschappelijk kapitaal te verhogen in overeenstemming met artikelen 603 en volgende van het Wetboek van Vennootschappen, wordt het volgende voorstel van besluit voorgelegd aan de algemene vergadering : De machtiging die werd toegekend aan de Raad van bestuur door de algemene vergadering op 22 april 2013 volledig te schrappen en ; Deze te vervangen door een nieuwe machtiging om het geplaatste maatschappelijk kapitaal te verhogen in overeenstemming met artikelen 603 en volgende van het Wetboek van Vennootschappen, met inbegrip in het geval van een openbaar overnamebod na ontvangst door de onderneming van de communicatie zoals bepaald bij artikel ...[+++]


(2) est puni d'un emprisonnement de quinze jours à un an et d'une amende de deux cents francs à cinq cent mille francs ou d'une de ces peines seulement celui qui ne s'est pas conformé aux conditions ou modalités définies dans l'autorisation ou la concession qui lui a été délivrée ou octroyée;

(2) wordt gestraft met een gevangenisstraf van vijftien dagen tot één jaar en met geldboete van tweehonderd frank tot vijfhonderdduizend frank of met een van die straffen alleen, hij die de voorwaarden of modaliteiten niet naleeft waaraan de hem verleende vergunning of concessie zijn verbonden;


Le procureur général, le procureur du Roi et l'auditeur du travail près une juridiction dont le ressort compte une population de plus de cinq cent mille habitants, peuvent choisir un secrétaire de cabinet parmi les membres ou le personnel du secrétariat, sur l'avis du secrétaire en chef.

De procureur-generaal, de procureur des Konings en de arbeidsauditeur bij een gerecht waarvan het rechtsgebied meer dan vijfhonderdduizend inwoners telt, kunnen een kabinetssecretaris kiezen uit de leden of het personeel van het secretariaat op advies van de hoofdsecretaris.


Le procureur général, le procureur du Roi et l'auditeur du travail près une juridiction dont le ressort compte une population de plus de cinq cent mille habitants, peuvent choisir un secrétaire de cabinet parmi les membres ou le personnel du secrétariat, sur l'avis du secrétaire en chef.

De procureur-generaal, de procureur des Konings en de arbeidsauditeur bij een gerecht waarvan het rechtsgebied meer dan vijfhonderdduizend inwoners telt, kunnen een kabinetssecretaris kiezen uit de leden of het personeel van het secretariaat op advies van de hoofdsecretaris.


L'article 229 du Code pénal dispose cependant que "le Belge qui aura publiquement porté la décoration, le ruban ou autres insignes d'un ordre étranger avant d'en avoir obtenu l'autorisation du Roi, sera puni d'une amende de cinquante euros à cinq cents euros". 1. a) Cet article figure-t-il toujours dans le Code pénal? b) Est-il encore appliqué?

Artikel 229 van het (Belgisch Strafwetboek luidt echter als volgt: "De Belg die in het openbaar het ereteken, het lint of andere onderscheidingstekens van een vreemde orde draagt, alvorens daartoe van de Koning verlof te hebben gekregen, wordt gestraft met geldboete van vijftig euro tot vijfhonderd". 1. a) Staat dit artikel nog steeds in het Belgische Strafwetboek? b) Wordt dit ook nog steeds toegepast?


d'administration de l'Agence au conseil des gouverneurs, le Roi est autorisé à souscrire mille cinq cent quarante-sept actions additionnelles.

raad van bestuur van het Agentschap voorgelegd aan de raad van gouverneurs, wordt de Koning gemachtigd in te schrijven op duizend vijfhonderd zevenenveertig extra aandelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

roi est autorisé à souscrire mille cinq cent ->

Date index: 2024-01-16
w