Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Bactérie anaérobie facultative
Bactérie aérobie facultative
Bactérie dibiotique
Bactérie facultative
Bactéries anaérobies facultatives
Chef d'État
Delirium tremens
Directeur de département d'université
Directeur de faculté
Directrice de département d'université
Démence alcoolique SAI
Faculté de penser
Faculté de raisonner
Faculté universitaire
Facultés
Hallucinose
Intellect
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Président de la République
Psychose SAI
Rapport au Roi
Roi
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «roi la faculté » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bactérie aérobie facultative | bactérie anaérobie facultative | bactérie dibiotique | bactérie facultative

facultatief anaërobe bacterie


faculté de penser | faculté de raisonner | intellect

denkvermogen | facultas cogitationis


bactérie aérobie facultative | bactérie anaérobie facultative | bactérie dibiotique

facultatief anaërobe microbe


bactéries anaérobies facultatives

facultatief anaerobe bacterie


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


chef d'État [ président de la République | roi ]

staatshoofd [ koning | koningin | president van de republiek ]


directeur de département d'université | directrice de département d'université | directeur de département d'université/directrice de département d'université | directeur de faculté

bestuurder onderzoekseenheid | departementsvoorzitter | vakgroepvoorzitster | voorzitter universiteitsdepartement






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Selon les travaux préparatoires, la faculté pour le procureur du Roi de porter le délai de surséance à cinq mois maximum a été motivée par la volonté de « donner suffisamment de temps au procureur du Roi pour procéder à une enquête et formuler son avis » (Doc. parl., Chambre, 2012-2013, DOC 53- 2673/001, p. 6), la pratique ayant démontré que « le délai de deux mois s'est souvent avéré insuffisant pour pouvoir effectuer une enquête approfondie et fournir un avis motivé » (ibid., p. 9).

Volgens de parlementaire voorbereiding is de mogelijkheid voor de procureur des Konings om de termijn van uitstel op hoogstens vijf maanden te brengen, gemotiveerd door de wil om « de procureur des Konings voldoende tijd te geven om zijn onderzoek te voeren en zijn advies te formuleren » (Parl. St., Kamer, 2012-2013, DOC 53-2673/001, p. 6), daar de praktijk heeft aangetoond dat « de termijn van twee maanden vaak onvoldoende is om een degelijk onderzoek te kunnen voeren en een onderbouwd advies te geven » (ibid., p. 9).


L'article proposé donne au Roi la faculté de réaliser l'allongement de ce congé, en plusieurs phases le cas échéant.

Dit artikel geeft de mogelijkheid aan de Koning om de uitbreiding van het verlof, eventueel gefaseerd, te realiseren.


(36) Une différence essentielle avec les causes d'excuse existantes réside dans le fait que le projet de loi offre au procureur du Roi la faculté de conclure un accord concernant la réquisition de l'application de la cause d'excuse (voir infra).

(36) Een essentieel verschil met de bestaande verschoningsgronden is dat in het wetsontwerp in de mogelijkheid wordt voorzien dat de procureur des Konings een akkoord kan sluiten betreffende het vorderen van de toepassing van de verschoningsgrond (infra).


Une flexibilité accrue est introduite dans le système des taxes. La fixation de certaines taxes par le Roi devient facultative, ce qui permet, dans le cadre d'une future réorganisation de la structure tarifaire en matière de brevets, de supprimer ces taxes.

Het systeem van taksen wordt versoepeld.De vaststelling van sommige taksen door de Koning wordt facultatief, waardoor die taksen in het kader van een komende reorganisatie van de tariefstructuur voor octrooien kunnen worden afgeschaft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une membre relève deux différences par rapport au texte initial de l'amendement nº 51. L'amendement nº 63 donne au Roi une faculté (« peut ») et concerne l'agrément (et non la formation spécifique).

Een lid wijst op twee verschillen met de oorspronkelijke tekst van het amendement nr. 51. Het amendement nr. 63 stelt dat de Koning « kan » en betreft de erkenning (niet de bijzondere opleiding).


La subvention facultative visée au § 1 sera versée sur le compte numéro BE10 0000 0000 0404 du fonds "Jo Vanhecke" au sein de la Fondation Roi Baudouin, rue Brederode 21, 1000 Bruxelles.

De facultatieve toelage bedoeld in § 1 wordt gestort op rekeningnummer BE10 0000 0000 0404 van het fonds "Jo Vanhecke" binnen de schoot van de Koning Boudewijnstichting, Brederodestraat 21, 1000 Brussel.


Article 1. Une subvention facultative de 41.000 euros est octroyée à la Fondation Roi Baudouin, ayant son siège social rue Brederode 21, à 1000 Bruxelles, représentée par Luc Tayart de Borms, administrateur délégué, pour le fonds "Jo Vanhecke".

Artikel 1. Een facultatieve toelage van 41.000 euro wordt toegekend aan de Koning Boudewijnstichting, met zetel in de Brederodestraat 21, te 1000 Brussel, vertegenwoordigd door Luc Tayart de Borms, afgevaardigd bestuurder, voor het fonds "Jo Vanhecke".


Art. 4. § 1. Pour la réalisation des objectifs visés aux articles 2 et 3, une subvention facultative de 41.000 euros est accordée à la Fondation Roi Baudouin pour le fonds "Jo Vanhecke".

Art. 4. § 1. Voor de verwezenlijking van de doelstellingen beoogd in de artikelen 2 en 3 wordt aan de Koning Boudewijnstichting voor het fonds "Jo Vanhecke" een facultatieve toelage toegekend van 41.000 euro.


SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR - 27 MARS 2017. - Arrêté royal portant octroi d'une subvention facultative de 41.000 euros au fonds "Jo Vanhecke" au sein de la Fondation Roi Baudouin

FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN - 27 MAART 2017. - Koninklijk besluit houdende de toekenning van een facultatieve toelage van 41.000 euro aan het fonds "Jo Vanhecke" in de schoot van de Koning Boudwijnstichting


Ma proposition de loi laisse donc au Roi une faculté d'appréciation.

Mijn voorstel geeft de Koning een appreciatiemogelijkheid.


w