Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Le Roi peut ajourner les Chambres

Vertaling van "roi peut abroger " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
le Roi peut ajourner les Chambres

de Koning kan de Kamers verdagen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Roi peut abroger, modifier, compléter ou remplacer les dispositions de la présente loi et les arrêtés pris en son exécution en vue d'assurer la transposition en droit interne de la directive relative à la reconnaissance des qualifications professionnelles".

De Koning kan de bepalingen van deze wet en de besluiten genomen in uitvoering ervan opheffen, wijzigen, aanvullen of vervangen om de omzetting in nationaal recht van de richtlijn betreffende de erkenning van beroepskwalificaties te verzekeren".


Art. 3. Le Roi peut abroger, compléter, modifier ou remplacer la disposition modifiée par l'article 2.

Art. 3. De Koning kan de bepaling gewijzigd bij artikel 2, opheffen, aanvullen, wijzigen of vervangen.


"Art. 21. Le Roi peut abroger, modifier, compléter ou remplacer les dispositions de la présente loi et les arrêtés pris en son exécution en vue d'assurer la transposition en droit interne de la directive relative à la reconnaissance des qualifications professionnelles".

"Art. 21. De Koning kan de bepalingen van deze wet en de besluiten genomen in uitvoering ervan opheffen, wijzigen, aanvullen of vervangen om de omzetting in nationaal recht van de richtlijn betreffende de erkenning van de beroepskwalificaties te verzekeren".


8. - Dispositions diverses Art. 16. Le Roi peut abroger, modifier, compléter ou remplacer les dispositions légales en vigueur afin de les mettre en concordance avec les dispositions de la présente loi.

8. - Diverse bepalingen Art. 16. De Koning kan de geldende wetgevende bepalingen opheffen, wijzigen, aanvullen of vervangen om ze in overeenstemming te brengen met de bepalingen van deze wet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 78. Le Roi peut abroger, modifier, compléter ou remplacer les dispositions légales et réglementaires pour les mettre en concordance avec les dispositions de la présente loi.

Art. 78. De Koning kan de wettelijke en reglementaire bepalingen opheffen, wijzigen, aanvullen of vervangen om ze in overeenstemming te brengen met de bepalingen van deze wet.


Art. 28. Le Roi peut, par un arrêté délibéré en Conseil des ministres, abroger, modifier, compléter ou remplacer les dispositions légales existantes pour les mettre en conformité avec celles contenues dans la présente loi.

Art. 28. De Koning kan, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Minsterraad, de bestaande wettelijke bepalingen opheffen, wijzigen, aanvullen of vervangen om de tekst ervan in overeenstemming te brengen met de bepalingen van deze wet.


27° "signature électronique": une signature électronique qualifiée ou un cachet électronique qualifié, visé respectivement à l'article 3.12. et 3.27. du Règlement (UE) n° 910/2014 du Parlement européen et du Conseil du 23 juillet 2014 sur l'identification électronique et les services de confiance pour les transactions électroniques au sein du marché intérieur et abrogeant La Directive 1999/93/CE, ou par une autre signature électronique qui satisfait aux critères que le Roi peut fixer afin de garantir l'identité des parties et leur con ...[+++]

27° "elektronische ondertekening": een gekwalificeerde elektronische handtekening of een gekwalificeerd elektronisch zegel, bedoeld in respectievelijk artikel 3.12. en 3.27. van Verordening (EU) nr. 910/2014 van het Europees Parlement en de Raad van 23 juli 2014 betreffende elektronische identificatie en vertrouwensdiensten voor elektronische transacties in de interne markt en tot intrekking van Richtlijn 1999/93/EG, of door een andere elektronische handtekening die voldoet aan de criteria die de Koning kan bepalen ten einde de identiteit van de partijen en hun instemming met de inhoud van de akte te verzekeren.


Le Roi détermine les conditions de formation et de stage pratique requises pour attester de cette connaissance suffisante"; 2° dans le paragraphe 2, alinéa 1, les mots ", après avis du Conseil fédéral de la psychologie clinique et de l'orthopédagogie clinique," sont abrogés; 3° le paragraphe 3 est modifié comme suit : a) le texte existant du paragraphe est précédé par les mots "Sans préjudice de l'exercice de l'art médical tel que défini à l'article 3, on entend"; b) Dans le texte néerlandais, entre les mots "onder de uitoefening van de klinische psychologie" et le mot "verstaan", le mot "wordt" est abrogé; c) entre les mots "par exe ...[+++]

De Koning bepaalt de voorwaarden met betrekking tot de opleiding en de praktijkstage die vervuld moeten zijn om die voldoende kennis aan te tonen". 2° in paragraaf 2, eerste lid, worden de woorden ", na advies van de Federale Raad voor de klinische psychologie en de klinische orthopedagogiek," opgeheven; 3° paragraaf 3 wordt als volgt gewijzigd : a) de bestaande tekst van de paragraaf wordt voorafgegaan door de woorden "Zonder afbreuk te doen aan de uitoefening van de geneeskunde zoals bepaald in artikel 3 wordt"; b) tussen de woorden "onder de uitoefening van de klinische psychologie" en het woord "verstaan" wordt het woord "wordt" opgeheven; c) in de Franse tekst worden tussen de woorden "par exercice de la psychologie clinique" en de ...[+++]


Habilitations au Roi Art. 65. Le Roi peut prendre les mesures nécessaires, y compris l'abrogation, l'ajout, la modification ou le remplacement de dispositions légales, pour assurer la transposition des dispositions obligatoires résultant du Traité et des actes internationaux pris en vertu de celui-ci et concernant les concessions visées par la présente loi.

Machtigingen aan de Koning Art. 65. De Koning kan de maatregelen nemen, met inbegrip van de opheffing, aanvulling, wijziging of vervanging van wetsbepalingen, die nodig zijn om de omzetting te verzekeren van de verplichte bepalingen die voortvloeien uit het Verdrag en de internationale akten die genomen werden krachtens het verdrag en die de concessies betreffen bedoeld in deze wet.


10° le § 6 est abrogé; 11° dans le § 7, alinéa 1, la phrase introductive est remplacée par ce qui suit : "Le Gouvernement peut : " 12° dans le § 7, remplacé par la loi du 27 décembre 2006, l'alinéa 2 est abrogé; 13° dans le § 8, les mots « Le Roi » sont remplacés par les mots « Le Gouvernement »; Art. 24 - Dans l'article 112, alinéa 2, de la même loi, les mots « le Roi » sont remplacés par les mots « le Gouvernement ».

10° paragraaf 6 wordt opgeheven; 11° in paragraaf 7, eerste lid, vervangen bij de wet van 27 december 2006, wordt de inleidende zin vervangen als volgt: "De Regering kan: "; 12° in paragraaf 7, vervangen bij de wet van 27 december 2006, wordt het tweede lid opgeheven; 13° in paragraaf 8, worden de woorden "De Koning" vervangen door de woorden "De Regering". Art. 24 - In artikel 112, tweede lid, van dezelfde wet worden de woorden "door de Koning" vervangen door de woorden "door de Regering".




Anderen hebben gezocht naar : roi peut abroger     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

roi peut abroger ->

Date index: 2021-05-15
w