Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Le Roi peut ajourner les Chambres

Traduction de «roi peut certes » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
le Roi peut ajourner les Chambres

de Koning kan de Kamers verdagen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(17) Notons que la proposition de loi contenant le Code de procédure pénale rédigée par la Commission Franchimont semble reconnaître au procureur du Roi le pouvoir de désigner un expert, au sens strict du terme, chaque fois qu'il l'estime nécessaire dans le cadre de son information, alors que, dans l'état actuel des choses, le procureur du Roi ne peut désigner un expert qu'en cas de flagrant délit (en dehors de l'hypothèse de la flagrance, rien n'empêche, certes, le procu ...[+++]

(17) Op te merken valt dat het wetsvoorstel houdende het Wetboek van strafprocesrecht van de Commissie-Franchimont aan de procureur des Konings de bevoegdheid verleent om een expert, in de enge betekenis, aan te duiden telkens als hij dit nodig acht in het kader van zijn opsporingsonderzoek, terwijl onder het huidige stelsel de procureur des Konings slechts een deskundige kan aanstellen in geval van heterdaad (buiten de veronderstelling van heterdaad verhindert natuurlijk niets de procureur des Konings om het advies in te winnen van een technisch raadsman ...[+++]


L'article 5 du projet de loi fixant la Liste civile pour la durée du règne du Roi Philippe (doc. Sénat, nº 5-2282) prévoit certes qu'il peut être mis à la disposition de Sa Majesté le Roi Philippe jusqu'à trente-cinq agents de l'État ou membres des corps spéciaux et que toutes les dépenses en personnel qui excèdent ce maximum sont à charge de la Liste civile.

Artikel 5 van het wetsontwerp houdende vaststelling van de Civiele Lijst voor de duur van de regering van Koning Filip (stuk Senaat, nr. 5-2282) bepaalt weliswaar dat er tot vijfendertig rijksambtenaren of leden van bijzondere korpsen ter beschikking gesteld worden van Zijne Majesteit Koning Filip en dat alle personeelsuitgaven boven dit maximum ten laste van de Civiele Lijst zijn.


L'auteur de l'amendement nº 4 précise qu'il est certes convaincu que le Roi remplira sa mission relative au traitement sécurisé des données par l'autorité fédérale, mais il relève qu'une note FEDICT, à l'inverse d'une disposition légale, ne peut jamais avoir force obligatoire.

De indiener van het amendement nr. 4 verduidelijkt dat hij er weliswaar vertrouwen in heeft dat de Koning zijn taak in verband met de beveiliging van de behandeling van de gegevens door de federale overheid zal vervullen maar hij wijst er op dat een nota van FEDIC nooit bindend kan zijn terwijl dit wel het geval is voor een wettelijke bepaling.


En vertu de cette disposition, le Roi peut certes prendre des mesures provisoires dérogeant à la loi du 22 octobre 1997 relative à la structure et aux taux des droits d'accise sur les huiles minérales mais il ne peut pas formellement modifier celle-ci (2)».

Krachtens deze bepaling kan de Koning weliswaar voorlopige maatregelen nemen die afwijken van de wet van 22 oktober 1997 betreffende de structuur en de accijnstarieven inzake minerale olie, doch hij kan die wet niet formeel wijzigen (2). De artikelen 1 en 2 van het ontworpen besluit moeten op dat punt dus formeel worden aangepast».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En vertu de cette disposition, le Roi peut certes prendre des mesures provisoires dérogeant à la loi du 22 octobre 1997 relative à la structure et au taux des droits d'accise sur les huiles minérales mais il ne peut pas formellement modifier celle-ci (2). Les articles 1 et 2 de l'arrêté en projet doivent donc être formellement adaptés sur ce point.

Krachtens deze bepaling kan de Koning weliswaar voorlopige maatregelen nemen die afwijken van de wet van 22 oktober 1997 betreffende de structuur en de accijnstarieven inzake minerale olie, doch hij kan die wet niet formeel wijzigen (2) De artikelen 1 en 2 van het ontworpen besluit moeten op dat punt dus formeel worden aangepast.


(1) En vertu de l'article 15/4 de la loi du 12 avril 1965, le Roi peut certes imposer des obligations aux candidats à une autorisation de fourniture lorsqu'il fixe les critères d'attribution des autorisations de fourniture : ces critères font toutefois l'objet du chapitre III de l'arrêté en projet, de sorte que l'on peut difficilement admettre que le chapitre VII du projet exécute également cet article.

(1) Weliswaar kan de Koning op grond van artikel 15/4 van de wet van 12 april 1965 aan de gegadigden voor een leveringsvergunning verplichtingen opleggen wanneer Hij de criteria voor de toekenning van de leveringsvergunningen bepaalt : die criteria maken evenwel het voorwerp uit van hoofdstuk III van het ontworpen besluit, zodat bezwaarlijk kan worden aangenomen dat ook nog hoofdstuk VII van het ontwerp uitvoering geeft aan dat artikel.


Le rapport au Roi précise certes que la rotation sera plus importante dans le contingent logistique que dans le contingent général, mais la reconnaissance de la qualité d'ouvrier portuaire peut cependant être retirée lorsque les prestations de l'ouvrier portuaire n'ont pas atteint un nombre de tâches sur une période de référence fixée (article 7, alinéa 1, 1°, du projet).

Weliswaar wordt er in het verslag aan de Koning op gewezen dat er een groter verloop zal zijn in het logistiek contingent dan in het algemeen contingent, doch hiertegenover staat dat de erkenning als havenarbeider kan worden ingetrokken wanneer de prestaties van de havenarbeider over een vastgestelde referentieperiode een aantal taken niet hebben bereikt (artikel 7, eerste lid, 1°, van het ontwerp).


En vertu de l'article 37 du Code de la taxe sur la valeur ajoutée, le Roi peut certes fixer des conditions à l'octroi du taux réduit de la taxe sur la valeur ajoutée en vue de procurer exécution aux dispositions précitées de la directive, mais Il n'y est en toute hypothèse habilité qu'à la condition de ne pas dénaturer la notion d'organismes ayant un caractère social et engagés dans les oeuvres d'aide et de sécurité sociales, utilisée au point 14 de l'annexe H.

Krachtens artikel 37 van het Wetboek op de belasting over de toegevoegde waarde kan de Koning weliswaar voorwaarden vaststellen waaronder een verlaagd tarief van de belasting over de toegevoegde waarde kan worden toegekend, om uitvoering te geven aan de genoemde bepalingen van de Richtlijn, maar Hij is daartoe in ieder geval alleen gemachtigd voorzover Hij geen andere betekenis geeft aan het begrip " liefdadige instellingen, die betrokken zijn bij activiteiten op het gebied van bijstand en sociale zekerheid" , genoemd in punt 14 van bijlage H.


Aucune confusion ne peut subsister à ce sujet. En outre, selon la Constitution et les lois belges, le Roi ne peut certes jamais agir seul mais d'un autre côté sa signature est encore toujours requise pour sanctionner les lois.

Bovendien kan volgens de Belgische Grondwet en de Belgische wetten de koning weliswaar nooit alleen handelen, maar anderzijds is tot op heden nog steeds zijn handtekening vereist om de wetten te bekrachtigen.




D'autres ont cherché : roi peut certes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

roi peut certes ->

Date index: 2024-11-14
w