Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Le Roi peut ajourner les Chambres

Traduction de «roi peut décider » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
le Roi peut ajourner les Chambres

de Koning kan de Kamers verdagen


le Conseil peut décider qu'il n'y a pas lieu à remplacement

de Raad kan vaststellen dat er geen reden voor vervanging is
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Roi peut décider que les moyens financiers disponibles à prendre en compte pour atteindre le niveau cible incluent des engagements de paiement et déterminer leurs modalités d'application.

De Koning kan beslissen dat de beschikbare financiële middelen die voor het bereiken van het streefbedrag in aanmerking worden genomen betalingsverplichtingen omvatten en kan de toepassingsmodaliteiten ervan bepalen.


Art. 11. Si des jetons commémoratifs, des médailles, des pièces de circulation ou des pièces de collection, sont émis à l'occasion d'événements nationaux ou internationaux, le Roi peut décider que le produit net de ces émissions est transféré, en tout ou en partie, aux institutions publiques, aux associations sans but lucratif ou aux fondations d'utilité publique qu'Il désigne et qui contribuent directement à la réalisation des objectifs poursuivis lors de ces événements.

Art. 11. Indien er ter gelegenheid van nationale of internationale evenementen gedenkpenningen, medailles, circulatiemunten of munten voor verzamelaars, worden uitgegeven, kan de Koning beslissen dat de netto-opbrengst van deze uitgiftes geheel of gedeeltelijk wordt overgedragen aan de door Hem aangewezen openbare instellingen, verenigingen zonder winstoogmerk of stichtingen van openbaar nut die rechtstreeks bijdragen tot de verwezenlijking van de doelstellingen die met die evenementen worden nagestreefd.


Sauf s'ils sont dus dans le cadre des droits d'enregistrement qui, en vertu de l'article 3, alinéa 1er, 6° à 8°, de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des communautés et des régions, sont considérés comme des impôts régionaux, le Roi peut décider, par arrêté délibéré en Conseil des ministres que, par dérogation à l'alinéa 1er, les droits, amendes et intérêts qui sont dus pour les catégories d'actes qu'il désigne, peuvent ou doivent être payés après l'enregistrement.

Behalve wanneer ze verschuldigd zijn in het kader van de registratierechten die, krachtens artikel 3, eerste lid, 6° tot 8°, van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de gemeenschappen en de gewesten, worden aangemerkt als gewestelijke belastingen, kan de Koning, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, in afwijking van het eerste lid bepalen dat de rechten, boeten en interesten die verschuldigd zijn op de door Hem aangewezen categorieën van akten, kunnen of moeten worden betaald na de registratie.


Si le véhicule est en mauvais état ou n'a qu'une valeur vénale limitée, le procureur du Roi peut décider exceptionnellement et dans des conditions légales strictes, de la destruction du véhicule (article 28novies du Code d'instruction criminelle).

Indien het voertuigen zich in slechte staat bevond of een slechts geringe venale waarde heeft kan de procureur des Konings uitzonderlijk onder strikte wettelijke voorwaarden overgaan tot de vernietiging van het overtuig (artikel 28novies Sv.).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le présent arrêté royal donne exécution à l'article 42bis de la loi du 1 août 1985 portant des mesures fiscales et autres, modifié par la loi du 31 mai 2016, et à l'arrêté royal du 16 février 2017 portant la procédure selon laquelle le Roi peut procéder à la reconnaissance d'un acte de terrorisme au sens de l'article 42bis de la loi du 1 août 1985, qui prévoit que le Roi décide par un arrêté royal délibéré en Conseil des ministres si un acte spécifique est reconnu en tant qu'acte de terrorisme au sens de l'article 42bis de la loi du 1 ...[+++]

Voorliggend koninklijk besluit geeft verder uitvoering aan artikel 42bis van de wet van 1 augustus 1985 houdende fiscale en andere bepalingen, zoals gewijzigd door de wet van 31 mei 2016, en het koninklijk besluit van 16 februari 2017 houdende de procedure volgens dewelke de Koning kan overgaan tot erkenning van een daad van terrorisme in de zin van artikel 42bis van de wet van 1 augustus 1985, dat voorziet dat de Koning bij een in Ministerraad overlegd besluit beslist of een bepaalde daad als een daad van terrorisme in de zin van artikel 42bis van de wet van 1 augustus 1985 wordt erkend.


Elle inflige de même l'une des sanctions prévues par l'article 13, §§ 3 et 4, au parti politique qui a dépassé le montant maximum autorisé des dépenses électorales ou n'a pas respecté les règles relatives à l'imputation des dépenses à ses candidats, ou encore qui a violé les règles relatives à la propagande électorale imposées par l'article 5, § 1, de la loi ; - peut dénoncer au procureur du Roi, dans les délais prévus à l'article 14, § 3, de la loi, les infractions visées au § 1 du même article ; - rend un avis motivé sur les plaintes et poursuites, dont elle a été informée par le procureur du Roi conformément à l'article 14, § 3, de ...[+++]

Tevens legt de Commissie één van de bij artikel 13, §§ 3 en 4, bepaalde sancties op aan de politieke partij die het voor de verkiezingsuitgaven toegelaten maximumbedrag heeft overschreden, of die de regels inzake de toewijzing van de uitgaven aan haar kandidaten niet in acht heeft genomen, of nog die de bij artikel 5, § 1, van de wet opgelegde regels inzake verkiezingspropaganda heeft geschonden; - kan de Commissie tevens de procureur des Konings in kennis stellen van de in artikel 14, § 1, van de wet bedoelde inbreuken, binnen de bij § 3 van hetzelfde artikel bepaalde termijnen; - brengt de Commissie een met redenen omkleed advies uit over de klachten en ...[+++]


Si le juge d’instruction l'estime nécessaire, il peut à tout moment, d'office ou sur réquisition du procureur du roi, décider de transformer à nouveau la détention préventive sous surveillance électronique en détention préventive en prison.

Wanneer de onderzoeksrechter dit nodig acht, kan hij op elk moment, ambtshalve of op vordering van de Procureur des Konings, beslissen om de voorhechtenis onder elektronisch toezicht alsnog om te zetten in voorhechtenis in de gevangenis.


Lorsque le procureur du Roi ou le juge d’instruction, qui a autorisé l’OCSC à aliéner le bien, donne son accord, le directeur de l’OCSC peut en concertation avec la police fédérale décider de mettre le bien temporairement à disposition.

Als de Procureur des Konings of de onderzoeksrechter, die het COIV heeft gemachtigd om het goed te vervreemden, hiermee instemt, kan de directeur van het COIV in overleg met de federale politie beslissen om het goed tijdelijk ter beschikking te stellen.


Si le juge d’instruction l'estime nécessaire, il peut à tout moment, d'office ou sur réquisition du procureur du roi, décider de transformer à nouveau la détention préventive sous surveillance électronique en détention préventive en prison.

Wanneer de onderzoeksrechter dit nodig acht, kan hij op elk moment, ambtshalve of op vordering van de Procureur des Konings, beslissen om de voorhechtenis onder elektronisch toezicht toch nog om te zetten in voorhechtenis in de gevangenis.


Le procureur du Roi peut décider, compte tenu de la problématique locale de sécurité et du type de criminalité rencontré, d'ajouter d'autres infractions à la liste ou de faire établir, pour certaines infractions figurant sur la liste, un procès-verbal complet.

De procureur des Konings kan, rekening houdend met de lokale veiligheidsproblematiek en het criminaliteitsbeeld, beslissen andere misdrijven aan de lijst van misdrijven toe te voegen of voor bepaalde misdrijven op de lijst toch een volledig proces-verbaal te laten opstellen.




D'autres ont cherché : roi peut décider     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

roi peut décider ->

Date index: 2024-01-21
w