Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «roi pourra décider » (Français → Néerlandais) :

1) Le Roi pourra décider quel texte deviendra le texte de l'article 46bis

1) De Koning kan beslissen welke tekst de uiteindelijke wettekst wordt


Il s'ensuit que le Roi pourra décider en toute liberté quand les textes entreront en vigueur et dans quel ordre.

Het gevolg hiervan is dat de Koning vrij kan beslissen wanneer en in welke volgorde de teksten in werking treden.


La disposition qui prévoit que « le Roi peut déterminer les modalités de l'enquête sociale » constitue une habilitation très large qui pourra être utilisée pour décider n'importe quoi.

« De Koning kan de modaliteiten van het sociaal onderzoek bepalen » is een zeer brede machtiging die gebruikt kan worden om om het even wat vast te leggen.


Au sein de la commission de l'Économie de la Chambre, il a été décidé que le Roi, par un arrêté royal délibéré en Conseil des ministres, pourra éventuellement étendre cette procédure à l'exception pour copie privée.

Binnen de Commissie voor het bedrijfsleven van de Kamer werd beslist dat de Koning, deze procedure, bij een besluit overlegd in de Ministerraad, eventueel kan uitbreiden tot de uitzondering van het kopiëren voor eigen gebruik.


En effet, les documents transmis au Conseil d'Etat révèlent que, dans le même contexte que l'adoption des projets d'arrêtés ici examinés, il a été décidé de procéder à la modification de l'article 51 de la loi du 13 juin 2005 en vue de compléter cet article par une disposition habilitant le Roi à fixer diverses modalités et conditions dans lesquelles l'I. B.P.T. pourra imposer des obligations en matière d'itinérance nationale (6).

Immers, uit de aan de Raad van State toegezonden stukken blijkt dat in dezelfde context als die van de vaststelling van de hier onderzochte ontwerpbesluiten, besloten is om artikel 51 van de wet van 13 juni 2005 te wijzigen om dat artikel aan te vullen met een bepaling waarbij de Koning wordt gemachtigd verscheiden regels te geven en omstandigheden te bepalen waarin het BIPT verplichtingen zal kunnen opleggen inzake nationale roaming (6).


Le Roi pourra discrétionnairement décider de prolonger l'autorisation par période de cinq années.

De Koning zal discretionair mogen beslissen de vergunning te verlengen met periodes van vijf jaar.


Concrètement, dès qu'apparaîtront des éléments de fraude fiscale dans un dossier, le (substitut du) procureur du Roi pourra charger l'agent mis à sa disposition d'analyser le dossier et de lui faire part de ses observations et suggestions avant de décider s'il y a lieu ou non de procéder à une information ou de saisir le juge d'instruction.

Zodra er aanwijzingen van fiscale fraude in een dossier opduiken, kan (de substituut van) de procureur des Konings een ambtenaar die te zijner beschikking is gesteld, belasten met een analyse van het dossier en hem zijn vaststellingen en voorstellen doen meedelen vooraleer hij al dan niet overgaat tot het instellen van een opsporingsonderzoek of tot het aanstellen van een onderzoeksrechter.


La Chambre a décidé que le Roi, par un arrêté royal délibéré en Conseil des ministres, pourra éventuellement étendre cette procédure à l'exception pour copie privée.

In de Kamer werd beslist dat de Koning deze procedure bij een in de Ministerraad overlegd besluit eventueel kan uitbreiden tot de uitzondering van het kopiëren voor eigen gebruik.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

roi pourra décider ->

Date index: 2024-03-07
w