Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «roi pourra lui envoyer » (Français → Néerlandais) :

S'il ne le fait pas non plus, le procureur du Roi pourra lui envoyer un ordre de paiement par recommandé, auquel le contrevenant pourra encore s'opposer auprès du tribunal de police.

Als hij ook dit nalaat kan de procureur des Konings een aangetekend bevel tot betaling sturen, waartegen de overtreder zich nog kan verzetten bij de politierechtbank.


S'il ne le fait pas non plus, le procureur du Roi pourra lui envoyer un ordre de paiement par recommandé, auquel le contrevenant pourra encore s'opposer auprès du tribunal de police.

Als hij ook dit nalaat kan de procureur des Konings een aangetekend bevel tot betaling sturen, waartegen de overtreder zich nog kan verzetten bij de politierechtbank.


S'il ne paie pas la perception immédiate, le procureur du Roi peut lui envoyer un ordre de paiement par courrier ordinaire.

Als hij de onmiddellijke inning niet betaalt, kan de procureur des Konings een bevel per gewone post sturen.


Si le contrevenant ne paie pas et ne fait pas connaître ses moyens de défense, le procureur du Roi peut lui envoyer un « ordre de paiement » de la somme proposée.

Als de overtreder niet betaalt, noch zijn verweermiddelen ter kennis brengt, kan de procureur des Konings aan de overtreder een « bevel geven tot betaling » van de voorgestelde geldsom.


S'il ne paie pas la perception immédiate, le procureur du Roi peut lui envoyer un ordre de paiement par courrier ordinaire.

Als hij de onmiddellijke inning niet betaalt, kan de procureur des Konings een bevel per gewone post sturen.


Il ressort des travaux préparatoires de la loi du 30 juillet 2013 que le législateur a voulu accroître la cohérence transversale des règles visant à assurer la protection des utilisateurs de produits et de services financiers : « Les dispositions qui visent à accroître la cohérence transversale de la législation concernent, en premier lieu, les règles de conduite applicables aux entreprises et intermédiaires d'assurances ainsi qu'aux courtiers en services bancaires et en services d'investissement et, en deuxième lieu, l'exigence expresse de connaissance essentielle des produits qui est désormais imposée à toute personne en contact avec le public. Le développement de nouveaux produits financiers et produits d'assurance est un processus en év ...[+++]

Uit de parlementaire voorbereiding van de wet van 30 juli 2013 blijkt dat de wetgever de transversale coherentie in de regels ter bescherming van de afnemers van financiële producten en diensten heeft willen vergroten : « De bepalingen die meer transversale coherentie in de wetgeving beogen betreffen ten eerste de gedragsregels van toepassing op verzekeringsondernemingen en -tussenpersonen en op makelaars in bank- en beleggingsdiensten en ten tweede de invoering van een uitdrukkelijke vereiste van essentiële productkennis voor al wie in contact staat met het publiek. De ontwikkeling van nieuwe financiële en verzekeringsproducten staat ni ...[+++]


Le formulaire de réponse est, contre accusé de réception, envoyé à l'huissier de justice instrumentant, lui est remis à son étude ou lui est transmis d'une autre manière qui est déterminée par le Roi.

Het antwoordformulier wordt, tegen ontvangstbewijs, aan de instrumenterende gerechtsdeurwaarder gestuurd, hem overhandigd in zijn studie of hem overgezonden op een andere wijze bepaald door de Koning.


Les documents visés au premier alinéa ne doivent pas obligatoirement être annexés au prospectus si l'investisseur est informé que, à sa demande, ces documents lui seront envoyés ou qu'il sera infor de l'endroit où il pourra les consulter dans chaque État membre où les parts ou actions sont commercialisées.

De in de eerste alinea bedoelde documenten behoeven echter niet bij het prospectus te worden gevoegd indien de belegger ervan in kennis wordt gesteld dat hij op zijn verzoek die documenten kan verkrijgen, dan wel kan vernemen waar deze in elke lidstaat waar de rechten van deelneming of aandelen worden verhandeld, ter inzage van de belegger liggen.


2. Toutefois, les documents visés au paragraphe 1 ne doivent pas obligatoirement être annexés au prospectus si l’investisseur est informé que, à sa demande, ces documents lui seront envoyés ou qu’il sera infor de l’endroit où il pourra les consulter dans chaque État membre où les parts sont commercialisées.

2. De in lid 1 bedoelde bescheiden behoeven echter niet bij het prospectus te worden gevoegd indien de belegger ervan in kennis wordt gesteld dat hij op zijn verzoek die bescheiden kan verkrijgen, dan wel kan vernemen waar deze in elke lidstaat waar de rechten van deelneming worden verhandeld, ter inzage liggen.


2. Toutefois, les documents visés au paragraphe 1 peuvent ne pas être annexés au prospectus complet, à condition que le porteur de parts soit informé que, à sa demande, ces documents lui seront envoyés ou qu'il sera infor de l'endroit où il pourra les consulter dans chaque État membre où les parts sont mises sur le marché".

2. De in lid 1 bedoelde bescheiden behoeven echter niet bij het volledig prospectus te worden gevoegd indien de deelnemer ervan in kennis wordt gesteld dat hij op zijn verzoek die bescheiden kan verkrijgen, dan wel kan vernemen waar deze in elke lidstaat waar de rechten van deelneming worden aangeboden, ter inzage liggen".




D'autres ont cherché : procureur du roi pourra lui envoyer     paiement par courrier     peut lui envoyer     plus     envoyé     pourra     lui seront envoyés     parts soit     roi pourra lui envoyer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

roi pourra lui envoyer ->

Date index: 2021-12-27
w