Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "roi puisse prendre " (Frans → Nederlands) :

La circonstance que la convention de 1961 comporte certaines mesures à l'égard de certains produits ne fait pas obstacle à ce que le Roi puisse prendre des mesures plus strictes en la matière, dès lors que l'article 39 de la convention l'autorise expressément et, qu'en soi, la disposition procurant un fondement juridique, précitée, le permet également.

Het gegeven dat het verdrag van 1961 bepaalde maatregelen inhoudt ten aanzien van bepaalde middelen, neemt niet weg dat de Koning ter zake strengere maatregelen kan nemen, nu artikel 39 van het verdrag dat uitdrukkelijk toelaat en de voormelde rechtsgrondbepaling op zich beschouwd ook die mogelijkheid biedt.


Il est essentiel que le Roi puisse prendre les mesures temporaires nécessaires lorsque la sécurité de la population ou l'environnement sont en péril ou lorsque la sécurité d'approvisionnement est compromise par suite de la sortie anticipée du nucléaire.

Het is essentieel dat de Koning de nodige tijdelijke maatregelen kan nemen wanneer de veiligheid van de bevolking of het leefmilieu in het gedrang komt of wanneer de bevoorradingszekerheid in het gedrang komt door de vervroegde kernuitstap.


Il est essentiel que le Roi puisse prendre les mesures nécessaires lorsque la sécurité de la population ou de l'environnement est en péril par suite de la sortie anticipée du nucléaire.

Het is essentieel dat de Koning de nodige maatregelen kan nemen wanneer de veiligheid van de bevolking of het leefmilieu in het gedrang komt door de vervroegde kernuitstap.


La base légale de l'arrêté royal de 1990 doit être élargie de sorte que le Roi puisse prendre une disposition à partir de laquelle ce genre d'information peut être, d'une part, rendue publique, et d'autre part, faire l'objet d'un suivi des autorités publiques.

De wettelijke grondslag van het koninklijk besluit van 1990 moet dan worden uitgebreid zodat de Koning een bepaling kan opstellen krachtens welke dat soort informatie openbaar kan worden gemaakt en onderworpen aan het toezicht van de overheid.


La base légale de l'arrêté royal de 1990 doit être élargie de sorte que le Roi puisse prendre une disposition à partir de laquelle ce genre d'information peut être, d'une part, rendue publique, et d'autre part, faire l'objet d'un suivi des autorités publiques.

De wettelijke grondslag van het koninklijk besluit van 1990 moet dan worden uitgebreid zodat de Koning een bepaling kan opstellen krachtens welke dat soort informatie openbaar kan worden gemaakt en onderworpen aan het toezicht van de overheid.


Le Roi ne peut pas être habilité à prendre, dans le cadre d'un projet à soumettre à la procédure bicamérale facultative, des mesures concernant des matières visées à l'article 77 de la Constitution (voir avis du Conseil d'État, do c. Chambre, nº 608-12, 95/96, p. 22) : « On ne saurait, en effet, admettre que le Roi puisse régler une matière qui relève de la compétence conjointe des Chambres législatives si le Sénat n'a pas, de manière concominante avec la Chambre, donné son habilitation »).

In een optioneel bicameraal ontwerp kan de Koning er niet toe gemachtigd worden maatregelen te nemen die aangelegenheden betreffen als bedoeld in artikel 77 van de Grondwet (zie advies van de Raad van State, Parl. St. Kamer, nr. 608-1, 95/96, blz. 22 : « Er kan immers niet worden aangenomen dat de Koning een aangelegenheid kan regelen die tot de gezamenlijke bevoegdheid van de Wetgevende Kamers behoort, als de Senaat Hem daartoe niet vooraf, samen met de Kamer, heeft gemachtigd »).


Ainsi qu'il ressort des travaux préparatoires précités, le législateur a, dans le cadre de la réforme des chemins de fer belges, habilité le Roi à prendre un certain nombre de mesures concernant la composition de la Commission paritaire nationale, en tant qu'organe de concertation sociale commune à tout le personnel des chemins de fer belges, afin que cette Commission puisse assurer l'efficacité de la concertation sociale et l'unicité du statut du personnel.

Zoals blijkt uit de hiervoor geciteerde parlementaire voorbereiding, heeft de wetgever naar aanleiding van de hervorming van de Belgische spoorwegen de Koning gemachtigd een aantal maatregelen te nemen met het oog op de samenstelling van de Nationale Paritaire Commissie, als orgaan van gezamenlijk sociaal overleg voor al het personeel van de Belgische spoorwegen, opdat die Commissie zorgt voor een doeltreffend sociaal overleg en voor de eenheid van het statuut van dat personeel.


Considérant que le législateur a prévu une intervention dans les frais de déplacement des parents ou tuteurs d'enfants hospitalisés atteints d'un cancer; considérant que le Roi doit prendre les mesures nécessaires pour que cette intervention, importante sur le plan social, puisse être octroyée aux bénéficiaires; considérant que cet arrêté doit être adopté et publié le plus rapidement possible afin que les assurés puissent bénéficier le plus rapidement possible de cette intervention;

Overwegende dat de wetgever een tegemoetkoming heeft voorzien in de verplaatsingskosten van de ouders of de voogden van gehospitaliseerde kinderkankerpatiënten; overwegende dat de Koning de nodige maatregelen dient te nemen opdat deze sociaal belangrijke tegemoetkoming kan worden toegekend aan de rechthebbenden; overwegende dat dit besluit zo spoedig mogelijk moet worden genomen en bekendgemaakt opdat de rechthebbenden zo vlug mogelijk deze tegemoetkoming kunnen genieten;


Considérant que l'urgence spéciale résulte de la circonstance qu'un nouvel administrateur général de la Sûreté de l'Etat a été désigné par le Roi ce 27 octobre 2006; Qu'il est nécessaire que les procédures de désignation des différents experts de la cellule d'appui soient rapidement mises en oeuvre de telle sorte que le nouvel administrateur général de la Sûreté de l'Etat puisse prendre ses fonctions entouré notamment des experts de la cellule d'appui; Vu la nature particulière de ce service public, il importe d'assurer au plus vite un renfort des expertises nécessaires pour mener à bien l'ense ...[+++]

Overwegende dat de bijzondere hoogdringendheid het gevolg is van de omstandigheid dat een nieuwe administrateur-generaal van de Veiligheid van de Staat op 27 oktober 2006 werd aangesteld door de Koning; dat het noodzakelijk is dat de procedure voor de aanstelling van de experts van de ondersteuningscel snel plaatsvindt zodat de nieuwe administrateur-generaal van de Veiligheid van de Staat bij het opnemen van zijn functie omringd is door deze experts; dat het, gelet op de bijzondere aard van deze overheidsdienst, het belangrijk is zo snel mogelijk te zorgen voor een versterking van de expertise die noodzakelijk is om alle wettelijke opd ...[+++]


Indépendamment de la question de savoir si la transposition exacte de la directive communautaire ne requiert pas une modification de la législation belge relative à l'emploi des langues - question que la section de législation n'a pas pu examiner dans le bref délai qui lui a été imparti, il y a lieu, en tout cas, de constater que le Roi ne puisse ni dans l'article 30 de la Constitution ni dans les articles 93 à 96bis de la loi du 21 mars 1991 visés dans le préambule, le pouvoir de prendre des mesures telles que celles envisagées à l'a ...[+++]

Ongeacht de vraag of de correcte omzetting van de communautaire richtlijn een wijziging vereist van de Belgische wetgeving betreffende het gebruik van de talen in bestuurszaken - een aangelegenheid die de afdeling wetgeving niet heeft kunnen onderzoeken binnen de korte termijn die haar was toegemeten -, dient in ieder geval te worden vastgesteld dat de Koning noch aan artikel 30 van de Grondwet, noch aan de artikelen 93 tot 96bis van de wet van 21 maart 1991 waarnaar in de aanhef verwezen wordt, de bevoegdheid ontleent om maatregelen vast te stellen zoals die welke worden beoogd in artikel 15 van het ontwerp.




Anderen hebben gezocht naar : roi puisse prendre     roi puisse     habilité à prendre     cette commission puisse     roi à prendre     roi doit     plan social puisse     roi doit prendre     l'expert en droit     l'etat puisse     l'etat puisse prendre     roi ne puisse     pouvoir de prendre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

roi puisse prendre ->

Date index: 2024-12-16
w