Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antagoniste
Dont l'action s'oppose à celle d'un autre
Dont la tension artérielle est normale
Décision dont appel
Dépression anxieuse persistante
Dépressive
Hyperbare
Normotendu
Névrose
Névrose anankastique
Névrotique
Obsessionnelle-compulsive
Personnalité

Traduction de «rolin dont » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Abaissement chronique de l'humeur, persistant au moins plusieurs années, mais dont la sévérité est insuffisante, ou dont la durée des différents épisodes est trop brève, pour justifier un diagnostic de trouble dépressif récurrent, sévère, moyen ou léger (F33.-). | Dépression:anxieuse persistante | névrotique | Névrose | Personnalité | dépressive

Omschrijving: Een chronische stemmingsdepressie, die ten minste enige jaren duurt en die niet ernstig genoeg is of waarvan afzonderlijke episoden niet langdurig genoeg zijn, om een diagnose te rechtvaardigen van hetzij de ernstige, de matig ernstige of de lichte vorm van een recidiverende depressieve stoornis (F33.-). | Neventerm: | depressieve neurose | depressieve persoonlijkheidsstoornis | neurotische depressie | persisterende angstdepressie


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, ...[+++]


hyperbare | 1) dont la pression est supérieure à la pression atmosphérique ( liquides) - 2) dont le poids spécifique est supérieur à celui du milieu ambiant (= liquides)

hyperbaar | onder verhoogde druk


Infections dont le mode de transmission est essentiellement sexuel

infecties met hoofdzakelijk seksuele overdracht




antagoniste (a. et s.m) | dont l'action s'oppose à celle d'un autre (muscle-)

antagonist | tegenwerker


normotendu | dont la tension artérielle est normale

normotensief | met gewone bloeddruk


étranger dont la demande d'asile a été définitivement rejetée

vreemdeling wiens asielverzoek definitief is afgewezen


visa dont la validité fait l'objet d'une limitation territoriale

visa waarvan de geldigheid territoriaal is beperkt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 6. Mme Marie-Hélène Ska, à Leernes, est nommée membre effectif du Conseil central de l'Economie en remplacement de M. Rolin dont elle achèvera le mandat.

Art. 6. Mevr. Marie-Hélène Ska, te Leernes, wordt tot werkend lid van de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven benoemd ter vervanging van de heer Rolin van wie zij het mandaat zal beëindigen.


- Ivo Belet , Andrea Bocskor , Esther de Lange , Santiago Fisas Ayxelà , Kinga Gál , Elisabetta Gardini , Tania González Peñas , Seán Kelly , Jeroen Lenaers , Thomas Mann , Herbert Reul , Claude Rolin , Michaela Šojdrová , Pavel Svoboda , Sabine Verheyen , Elissavet Vozemberg , Bogdan Brunon Wenta , Theodoros Zagorakis , Bogdan Andrzej Zdrojewski et Milan Zver , au nom du groupe PPE , sur les dernières révélations concernant les cas de corruption au plus haut niveau de la FIFA (2015/2730(RSP) ) (B8-0572/2015 ) ;

- Ivo Belet , Andrea Bocskor , Esther de Lange , Santiago Fisas Ayxelà , Kinga Gál , Elisabetta Gardini , Tania González Peñas , Seán Kelly , Jeroen Lenaers , Thomas Mann , Herbert Reul , Claude Rolin , Michaela Šojdrová , Pavel Svoboda , Sabine Verheyen , Elissavet Vozemberg , Bogdan Brunon Wenta , Theodoros Zagorakis , Bogdan Andrzej Zdrojewski en Milan Zver , namens de PPE-Fractie , over recente onthullingen over corruptiezaken op hoog niveau bij de FIFA (2015/2730(RSP) ) (B8-0572/2015 );


- Ivo Belet, Andrea Bocskor, Esther de Lange, Santiago Fisas Ayxelà, Kinga Gál, Elisabetta Gardini, Tania González Peñas, Seán Kelly, Jeroen Lenaers, Thomas Mann, Herbert Reul, Claude Rolin, Michaela Šojdrová, Pavel Svoboda, Sabine Verheyen, Elissavet Vozemberg, Bogdan Brunon Wenta, Theodoros Zagorakis, Bogdan Andrzej Zdrojewski et Milan Zver, au nom du groupe PPE, sur les dernières révélations concernant les cas de corruption au plus haut niveau de la FIFA (2015/2730(RSP)) (B8-0572/2015);

- Ivo Belet, Andrea Bocskor, Esther de Lange, Santiago Fisas Ayxelà, Kinga Gál, Elisabetta Gardini, Tania González Peñas, Seán Kelly, Jeroen Lenaers, Thomas Mann, Herbert Reul, Claude Rolin, Michaela Šojdrová, Pavel Svoboda, Sabine Verheyen, Elissavet Vozemberg, Bogdan Brunon Wenta, Theodoros Zagorakis, Bogdan Andrzej Zdrojewski en Milan Zver, namens de PPE-Fractie, over recente onthullingen over corruptiezaken op hoog niveau bij de FIFA (2015/2730(RSP)) (B8-0572/2015);


Unsiège de membre du Comité économique et social européen estdevenuvacant à la suite de la fin du mandat de M. Claude ROLIN,

Een zetel van lid van het Europees Economisch en Sociaal Comité is vrijgekomen door het verstrijken van de ambtstermijn van de heer Claude ROLIN,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 2 janvier 2014 et parvenue au greffe le 3 janvier 2014, un recours en annulation partielle de la loi du 24 juin 2013 relative aux sanctions administratives communales (publiée au Moniteur belge du 1 juillet 2013), a été introduit par la « Confédération des syndicats chrétiens (CSC) », dont le siège est établi à 1030 Bruxelles, chaussée de Haecht 579, la « Fédération Générale du Travail de Belgique (FGTB) », dont le siège est établi à 1000 Bruxelles, rue Haute 42, Marc Leemans, demeurant à 1785 Merchtem, Leireken 135, Claude Rolin ...[+++]

Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 2 januari 2014 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 3 januari 2014, is beroep tot gedeeltelijke vernietiging ingesteld van de wet van 24 juni 2013 betreffende de gemeentelijke administratieve sancties (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 1 juli 2013), door het Algemeen Christelijk Vakverbond (ACV), met zetel te 1030 Brussel, Haachtsesteenweg 579, het Algemeen Belgisch Vakverbond (ABVV), met zetel te 1000 Brussel, Hoogstraat 42, Marc Leemans, wonende te 1785 Merchtem, Leireken 135, Claude Rolin ...[+++]


Par arrêté du Directeur général du 5 septembre 2008, qui produit ses effets le 28 juillet 2008, Mmes Sissy GEORGES, à Watermael-Boitsfort, et Laurence HEYERICK, à Ixelles, sont nommées, en qualité de représentantes de l'organisation d'employeurs, membres suppléants de la Commission paritaire pour les sociétés de bourse, en remplacement respectivement de MM. Arnaud JAMAR DE BOLSEE, à Liège, et Emmanuel ROLIN JACQUEMYNS, à Uccle, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait présentés; elles achèveront le mandat de leurs prédécesseurs.

Bij besluit van de Directeur-generaal van 5 september 2008, dat uitwerking heeft met ingang van 28 juli 2008, worden Mevrn. Sissy GEORGES, te Watermaal-Bosvoorde, en Laurence HEYERICK, te Elsene, als vertegenwoordigsters van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van het Paritair Comité voor de beursvennootschappen, respectievelijk ter vervanging van de heren Arnaud JAMAR DE BOLSEE, te Luik, en Emmanuel ROLIN JACQUEMYNS, te Ukkel, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen.


Art. 2. M. Rolin, Claude, à Bertrix, est nommé membre effectif du Conseil central de l'Economie en remplacement de M. Piette, Josly, dont il achèvera le mandat.

Art. 2. De heer Rolin, Claude, te Bertrix, wordt tot werkend lid van de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven benoemd, ter vervanging van de heer Piette, Josly, wiens mandaat hij zal beëindigen.




D'autres ont cherché : dépression anxieuse persistante     névrose     personnalité     antagoniste     décision dont appel     dépressive     hyperbare     normotendu     névrose anankastique     névrotique     rolin dont     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rolin dont ->

Date index: 2021-07-31
w