Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CD-ROM
Décennie pour l'intégration des Roms
Décennie pour l’inclusion des Roms
Hongrie
Hongrie du Nord
Hongrie septentrionale
La Hongrie
La République de Hongrie
Programme Phare
Régions de la Hongrie
République de Hongrie

Vertaling van "rom en hongrie " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Hongrie septentrionale [ Hongrie du Nord ]

Noord-Hongarije




Phare-Programme communautaire d'assistance à la restructuration économique des pays d'Europe centrale et orientale | Plan d'action pour une aide coordonnée à la Pologne et à la Hongrie | Pologne, Hongrie: Assistance à la restructuration économique | Programme d'aide de préadhésion pour les pays d'Europe centrale et orientale | programme Phare

Actieprogramma voor gecoördineerde hulp aan Polen en Hongarije | Phare-Gemeenschapsprogramma voor bijstand aan de economische herstructurering in de landen van Midden- en Oost-Europa | Phare-programma | Pretoetredingsbijstand voor landen in Midden- en Oost-Europa


la Hongrie | la République de Hongrie

Hongarije | Republiek Hongarije


Hongrie [ République de Hongrie ]

Hongarije [ Republiek Hongarije ]


Décennie pour l’inclusion des Roms | Décennie pour l'intégration des Roms

decennium van de Roma-integratie






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il existe d’autres bonnes pratiques, comme la scolarisation des enfants toute la journée, instaurée en Bulgarie et en Slovaquie, ou les activités extrascolaires proposées spécifiquement aux enfants défavorisés en Hongrie, le recours à des médiateurs en Finlande, l’inclusion de la culture rom dans les programmes d’enseignement en Slovaquie et en Hongrie, la fourniture d’un soutien linguistique en Bulgarie et en France, l’éducation bilingue (romani-roumain), la préparation des enseignants en langue romani en Roumanie et la formation des ...[+++]

Er zijn andere voorbeelden van succesvolle praktijken, zoals het aanbieden van heledagenonderwijs in Bulgarije en Slowakije of naschoolse activiteiten voor kinderen uit kansarme gezinnen in Hongarije, het inzetten van bemiddelaars in Finland, het opnemen van een onderdeel Romacultuur in de Slowaakse en Bulgaarse onderwijscurricula, taalondersteuning in Bulgarije en Frankrijk, het aanbieden van tweetalig onderwijs (Romani-Roemeens) en het aanbieden van een opleiding voor leraren Romani in Roemenië en van onderwijzersopleidingen in Bulgarije, Hongarije en Slowakije.


Des programmes de déségrégation active en Hongrie et en Bulgarie ont amélioré, au niveau régional, les résultats scolaires des élèves roms en soutenant les écoles qui intègrent les élèves roms et favorisent dans le même temps la qualité scolaire, notamment par des activités périscolaires et un soutien scolaire ciblé.

Actieve desegregatieprogramma's in Hongarije en Bulgarije hebben op regionaal niveau tot verbetering van de onderwijsresultaten van Roma-leerlingen geleid doordat hierbij scholen werden ondersteund die deze leerlingen integreren en tegelijkertijd de kwaliteit van de school bevorderen door middel van bijvoorbeeld buitenschoolse activiteiten en gerichte schoolondersteuning.


En 2013, cinq États membres ont reçu des recommandations spécifiques concernant la mise en œuvre de leurs stratégies nationales d’intégration des Roms et la prise en compte de mesures spécifiques en faveur des Roms (Bulgarie, Hongrie, République tchèque, Roumanie, Slovaquie).

In 2013 hebben vijf lidstaten landspecifieke aanbevelingen ontvangen over de uitvoering van de nationale strategieën voor integratie van de Roma en over het mainstreamen van Roma-specifieke maatregelen (Bulgarije, Tsjechië, Hongarije, Roemenië en Slowakije).


Depuis 2012, dans le cadre du semestre européen, le Conseil émet des recommandations par pays aux cinq pays accueillant les plus grandes communautés roms (Bulgarie, République tchèque, Hongrie, Roumanie et Slovaquie).

In het kader van het Europees semester heeft de Raad sinds 2012 landenspecifieke aanbevelingen gedaan aan vijf landen met een grote Roma-gemeenschap (Bulgarije, Hongarije, Roemenië, Slowakije en Tsjechië).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Depuis 2012, dans le cadre du semestre européen, le Conseil émet des recommandations par pays aux cinq pays accueillant les plus grandes communautés roms (Bulgarie, République tchèque, Hongrie, Roumanie et Slovaquie).

In het kader van het Europees semester heeft de Raad sinds 2012 landenspecifieke aanbevelingen gedaan aan vijf landen met een grote Roma-gemeenschap (Bulgarije, Hongarije, Roemenië, Slowakije en Tsjechië).


le soutien à l'accès des Roms aux soins de santé en Hongrie, en Irlande et en Roumanie ainsi que des mesures visant à l’amélioration de leurs conditions de logement en France et en Hongrie (voir l’annexe pour des exemples supplémentaires).

Frankrijk en Hongarije nemen maatregelen om de huisvesting te verbeteren (meer voorbeelden in de bijlage).


La Hongrie a pour ambition de former 2 000 femmes roms, avec l’aide du Fonds social européen, et de faciliter l’acquisition d’une expérience pratique dans des domaines tels que les services sociaux, d’aide sociale à l’enfance et de protection de l’enfance, ainsi que de former des travailleurs sociaux chargés de soutenir les familles, des personnes chargées de mener des actions de développement des ressources locales, des facilitateurs dans le domaine de l’emploi et des médiateurs de santé.

Hongarije streeft ernaar om met steun van het Europees Sociaal Fonds tweeduizend Roma-vrouwen op te leiden en het eenvoudiger te maken om praktische ervaring op te doen inzake dienstverlening op sociaal gebied en op het gebied van kinderwelzijn en kinderbescherming, als sociaal werkers voor gezinsbegeleiding, opbouwwerkers, arbeidsbemiddelaars en zorgbemiddelaars.


En ce qui concerne les critères politiques définis à Copenhague, le Conseil d'association constate les efforts consentis par le gouvernement hongrois pour améliorer les conditions de vie de la minorité rom, tout en encourageant la Hongrie à accélérer la mise en œuvre du programme d'action à moyen terme.

Met betrekking tot de politieke criteria van Kopenhagen erkende de Associatieraad de inspanningen van de Hongaarse regering om de levensomstandigheden van de Romaminderheid te verbeteren en tegelijk moedigde hij Hongarije aan om het actieprogramma voor de middellange termijn sneller uit te voeren.


Il a pris acte des efforts déployés par la Hongrie pour mettre en œuvre le programme d'action à moyen terme en faveur des Roms, dont la réalisation devrait améliorer de manière tangible la situation de la minorité rom.

Hij constateerde dat in Hongarije is gewerkt aan de uitvoering van het Roma-actieprogramma voor de middellange termijn; de geslaagde uitvoering daarvan zou moeten leiden tot een aanzienlijke verbetering in de situatie van de Roma-minderheid.


Le Conseil d'association s'est félicité de l'adoption par la Hongrie, en avril 1999, du programme d'action à moyen terme pour l'intégration des Roms dans la société hongroise, et il a encouragé la Hongrie à consacrer à sa mise en oeuvre les ressources budgétaires nécessaires.

De Associatieraad toonde zich verheugd over de aanneming in april 1999 van het Hongaarse programma voor de middellange termijn voor de integratie van Roma in de Hongaarse samenleving, en spoorde Hongarije aan dit programma uit te voeren met de noodzakelijke begrotingsmiddelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rom en hongrie ->

Date index: 2021-11-13
w