Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Forceps pour tube pour voies respiratoires réutilisable
Fœtus petit pour l'âge gestationnel
Insuffisance du placenta
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive

Vertaling van "roma pour " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, ...[+++]


Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).


Soins maternels pour cause connue ou présumée de:fœtus léger pour l'âge gestationnel | fœtus petit pour l'âge gestationnel | insuffisance du placenta

indicatie voor zorg bij moeder wegens bekende of vermoede | 'light-for-dates' | indicatie voor zorg bij moeder wegens bekende of vermoede | placentaire insufficiëntie | indicatie voor zorg bij moeder wegens bekende of vermoede | 'small-for-dates'


tasse pour boisson/alimentation pour adulte

drinkbeker of eetbeker voor volwassenen


dispositif d’amélioration du son pour prothèse auditive pour environnement scolaire

audio-hulpmiddel bij hoortoestel voor onderwijsomgeving


forceps pour tube pour voies respiratoires réutilisable

herbruikbare forceps voor beademingsbuis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La mention «Ali El Heit [alias a) Kamel Mohamed, b) Ali Di Roma].

De vermelding „Ali El Heit (ook bekend als a) Kamel Mohamed, b) Ali Di Roma).


«Ali El Heit [alias a) Kamel Mohamed, b) Ali Di Roma].

„Ali El Heit (ook bekend als a) Kamel Mohamed, b) Alì Di Roma).


La mention «Abd Al Wahab Abd Al Hafiz [alias a) Ferdjani Mouloud, b) Mourad, c) Rabah Di Roma].

De vermelding „Abd Al Wahab Abd Al Hafiz (alias a) Ferdjani Mouloud, b) Mourad, c) Rabah Di Roma).


la mention «Abd Al Wahab Abd Al Hafiz [alias a) Ferdjani Mouloud, b) Mourad, c) Rabah Di Roma, d) Abdel Wahab Abdelhafid, e) Said].

de vermelding: „Abd Al Wahab Abd Al Hafiz (ook bekend als a) Ferdjani Mouloud, b) Mourad, c) Rabah Di Roma, d) Abdel Wahab Abdelhafid, e) Said).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La mention «Ali El Heit [alias a) Kamel Mohamed, b) Alì Di Roma].

De vermelding „Ali El Heit (ook bekend als a) Kamel Mohamed, b) Alì Di Roma).


Ce montant sera versé après signature de cet arrêté royal au compte suivant : Banca Nazionale del Lavoro - BNP Paribas Filiale di Roma Bissolati Via L. Bissolati 2, I-00187 Roma (Italy) IBAN: IT94 J010 0503 2000 0000 0045 342 Swift code/BIC: BNLIITRRRBB Reference No. : 2016/03.

Dit bedrag zal na ondertekening van dit koninklijk besluit gestort worden op het volgende rekeningnummer: Banca Nazionale del Lavoro - BNP Paribas Filiale di Roma Bissolati Via L. Bissolati 2, I-00187 Roma (Italy) IBAN: IT94 J010 0503 2000 0000 0045 342 Swift code/BIC: BNLIITRRRBB Reference No. : 2016/03.


Ce montant sera versé après signature de cet arrêté royal au compte suivant : Bank : Banca Popolare di Sondrio Address : Largo Terme di Caracalla 1, 00153 Rome, Italy Account Holder : IPGRI/BIOVERSITY Account No : 2950 X35 (Euro account) Iban code : IT09 F056 9603 2290 0000 2950 X35 Branch : 458 ROMA -AG.29 Bic (Swift) code : POSOIT22 With mention : Belgium - ECPGR.

Dit bedrag zal na ondertekening van dit koninklijk besluit gestort worden op het volgende rekeningnummer : Bank : Banca Popolare di Sondrio Address : Largo Terme di Caracalla 1, 00153 Rome, Italy Account Holder : IPGRI/BIOVERSITY Account No : 2950 X35 (Euro account) Iban code : IT09 F056 9603 2290 0000 2950 X35 Branch : 458 ROMA -AG.29 Bic (Swift) code : POSOIT22 With mention : Belgium - ECPGR.


Ce montant sera versé après signature de cet arrêté royal au compte suivant : Banca Nazionale del Lavoro - BNP Paribas Filiale di Roma Bissolati Via L. Bissolati 2, I-00187 Roma (Italy) IBAN: IT94 J010 0503 2000 0000 0045 342 Swift code/BIC: BNLIITRRRBB Reference No. : 2015/3.

Dit bedrag zal na ondertekening van dit koninklijk besluit gestort worden op het volgende rekeningnummer: Banca Nazionale del Lavoro - BNP Paribas Filiale di Roma Bissolati Via L. Bissolati 2, I-00187 Roma (Italy) IBAN: IT94 J010 0503 2000 0000 0045 342 Swift code/BIC: BNLIITRRRBB Reference No. : 2015/3.


[20] Dont: rapports des experts nationaux sur l'insertion sociale; bureau d’information européen sur les Roms, «Discrimination against Roma in the EU in 2012», 2013; secrétariat de la Decade of Roma Inclusion Secretariat Foundation, en collaboration avec les programmes «Making the most of EU Funds for Roma» et le «Roma Initiatives Office» de l'Open Society Foundation, «rapports intermédiaires de la société civile sur la mise en œuvre des stratégies nationales d'intégration des Roms et des plans d'action décennaux», 2013; Rapport d'Amnesty International, «Roma: Demanding Equality and Human Rights», avril 2013; publications scientifiqu ...[+++]

[20] Het betreft onder meer verslagen van de nationale deskundigen op het gebied van sociale integratie; Discrimination against Roma in the EU in 2012, European Roma Information Office (ERIO), 2013; Interim Civil Society Reports on the Implementation of National Roma Integration Strategies and Decade Action Plans, Decade of Roma Inclusion Secretariat Foundation in samenwerking met het Making the most of EU Funds for Roma Programmes and Roma Initiatives Office van de Open Society Foundation, 2013; Roma: Demanding Equality and Human Rights (verslag), Amnesty International, april 2013; onderzoekspapers van het Academic network on Romani ...[+++]


Ainsi, un groupe de travail "Midden- en Oost-Europese (Roma) migratie" a été créé en vue de résoudre les problèmes d'intégration de ce groupe d'immigrés.

Zo werd er onder meer een werkgroep "Midden- en Oost-Europese (Roma) migratie" opgericht om problemen met de integratie van deze groep op te lossen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

roma pour ->

Date index: 2021-06-26
w