Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rombaut » (Français → Néerlandais) :

Considérant que, conformément à l'article 2 de la loi du 5 avril 1962, l'archevêque de Malines-Bruxelles a deux résidences équivalentes : une résidence à Malines et une résidence à Bruxelles, ainsi que deux églises cathédrales : la Cathédrale Saint-Rombaut à Malines et la Cathédrale des Saints-Michel-et-Gudule à Bruxelles ; que les deux églises sont gérées par une fabrique d'église cathédrale ;

Overwegende dat de Aartsbisschop van Mechelen-Brussel overeenkomstig artikel 2 van de wet van 5 april 1962 twee evenwaardige residenties heeft : een residentie in Mechelen en een residentie in Brussel, alsook twee kathedrale kerken : Sint-Rombout in Mechelen en Sint-Michiel en Sint-Goedele in Brussel ; dat beide kerken door een kathedrale kerkfabriek worden beheerd ;


Art. 4. Par dérogation à la loi du 18 Germinal an X, du décret impérial du 30 décembre 1809 concernant les fabriques des églises, et de l'arrêté royal du 10 avril 1995 portant exécution de la loi du 5 avril 1962 reconnaissant les modifications de l'archevêché de Malines et la création de l'évêché d'Anvers, les budgets et les comptes annuels de la fabrique d'église cathédrale de Saint-Rombaut à Malines de la période entre le 1 janvier 2002 et la date d'entrée en vigueur du présent accord de coopération sont soumis à l'approbation du Gouvernement flamand.

Art. 4. In afwijking van de wet van 18 germinal jaar X, van het Keizerlijk Decreet van 30 december 1809 op de kerkfabrieken en van het koninklijk besluit van 10 april 1995 tot uitvoering van de wet van 5 april 1962 houdende erkenning van de wijzigingen aan het aartsbisdom Mechelen en van de oprichting van het bisdom Antwerpen, zijn de begrotingen en jaarrekeningen van de kathedrale kerkfabriek van Sint-Rombout in Mechelen uit de periode tussen 1 januari 2002 en de datum van inwerkingtreding van deze samenwerkingsovereenkomst onderworpen aan de goedkeuring van de Vlaamse Regering.


Par dérogation au paragraphe premier, toutes les obligations financières à l'égard de la fabrique d'église cathédrale de Sint-Rumoldus à Malines, à l'égard de l'archevêque en ce qui concerne le palais archiépiscopal et l'ancien Refugium de Saint-Trond, et à l'égard de la Cathédrale Saint-Rombaut à Malines sont, dès le 1 janvier 2017, supportées par la province d'Anvers, et toutes les obligations financières à l'égard de la fabrique d'église-cathédrale des Saints-Michel et Gudule à Bruxelles, à l'égard de l'archevêque pour sa résidence à Bruxelles, et à l'égard de la cathédrale des Saints-Michel et Gudule à Bruxelles sont, dès le 1 janvie ...[+++]

In afwijking van paragraaf 1, worden vanaf 1 januari 2017 alle financiële verplichtingen ten opzichte van de kathedrale kerkfabriek van Sint-Rumoldus in Mechelen, ten opzichte van het bisdom wat betreft het aartsbisschoppelijk paleis en het oude refugium van SintTruiden, en ten opzichte van de Sint-Romboutskathedraal in Mechelen gedragen door de provincie Antwerpen en worden alle financiële verplichtingen ten opzichte van de kerkfabriek van Sint-Michiel en Sint-Goedele te Brussel, ten opzichte van de aartsbisschop voor zijn residentie in Brussel, ten opzichte van de Sint-Michiel-en-Sint-Goedele-kathedraal in Brussel vanaf 1 januari 2017 ...[+++]


Considérant que, conformément à l'article 2 de la loi du 5 avril 1962, l'archevêque de Malines-Bruxelles a deux résidences équivalentes : une résidence à Malines et une résidence à Bruxelles, ainsi que deux églises cathédrales : la Cathédrale Saint-Rombaut à Malines et la Cathédrale des Saints-Michel-et-Gudule à Bruxelles; que les deux églises sont gérées par une fabrique d'église cathédrale;

Overwegende dat de Aartsbisschop van Mechelen-Brussel overeenkomstig artikel 2 van de wet van 5 april 1962 twee evenwaardige residenties heeft: een residentie in Mechelen en een residentie in Brussel, alsook twee kathedrale kerken: Sint-Rombout in Mechelen en Sint-Michiel en Sint-Goedele in Brussel; dat beide kerken door een kathedrale kerkfabriek worden beheerd;


d. Par deux requêtes adressées à la Cour par lettres recommandées à la poste le 6 novembre 2015 et parvenues au greffe le 9 novembre 2015, des recours en annulation de l'article 2 de la même loi ont été introduits respectivement par Gert Flameng, Anita Dumon, Godelieve De Clercq, Erik Brouckaert, Louis Gistelinck, Johan Kielemoes, Christine Clauwaert, Luc Duart, Filip Vandenberghe, Koenraad Kempenaers, Werner Timmermans, Geert Pals, Eric Algoet, Lode De Tollenaere, Ludo Cooman, Guy Indeherberg, Roland Paternoster, Guy Sterkendries, Jean-Pierre Vandamme, Johan Van Stichel, Ludo Vercammen, Jan Van den Bergh, Dirk Vandenbergh, Henri De Caluwé et Anita Rombauts et par L ...[+++]

d. Bij twee verzoekschriften die aan het Hof zijn toegezonden bij op 6 november 2015 ter post aangetekende brieven en ter griffie zijn ingekomen op 9 november 2015, zijn beroepen tot vernietiging ingesteld van artikel 2 van dezelfde wet respectievelijk door Gert Flameng, Anita Dumon, Godelieve De Clercq, Erik Brouckaert, Louis Gistelinck, Johan Kielemoes, Christine Clauwaert, Luc Duart, Filip Vandenberghe, Koenraad Kempenaers, Werner Timmermans, Geert Pals, Eric Algoet, Lode De Tollenaere, Ludo Cooman, Guy Indeherberg, Roland Paternoster, Guy Sterkendries, Jean-Pierre Vandamme, Johan Van Stichel, Ludo Vercammen, Jan Van den Bergh, Dirk Vandenbergh, Henri De Caluwé en Anita Rombaut ...[+++]


Notariat Par arrêté ministériel du 16 septembre 2016, la demande d'association de Mme Laloo, V. , notaire à la résidence d'Herzele, et de Mme Rombaut, Ch., candidat-notaire, pour former l'association "Veronique Laloo Charlotte Rombaut", avec résidence à Herzele, est approuvée.

Notariaat Bij ministerieel besluit van 16 september 2016 is het verzoek tot associatie van Mevr. Laloo, V. , notaris ter standplaats Herzele, en van Mevr. Rombaut Ch., kandidaat-notaris, om de associatie "Veronique Laloo Charlotte Rombaut" ter standplaats Herzele, te vormen, goedgekeurd.


6 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté royal portant l'attribution de la décoration dans l'Ordre National Est nommée au grade de Chevalier dans l'Ordre de la Couronne : Avec prise de rang le 15.11.2011 : - Mme JOSSE Maryse, expert technique Sont nommés au grade de Chevalier dans l'Ordre de Léopold II : Avec prise de rang le 15.11.2011 - Mme ROUCOURT Lutgarde, collaborateur administratif - Mme BYL Daisy, assistant administratif - Mme DE COENSEL Ilse, expert administratif - Mme ADAM Isabelle, expert administratif - Mme JACOBS Marie-Christine, collaborateur administratif - Mr. VRANKENNE Vincent, expert administratif - Mr. WYNANT Patrick, assistant administratif Sont nommés au grade de Chevalier dans l'Ordre de Léopold : Avec prise de rang le 15.11.2011 - ...[+++]

6 SEPTEMBER 2016. - Koninklijk besluit houdende verlening van het ereteken van Nationale Orde Wordt benoemd tot de graad van Ridder in de Kroonorde : Met ranginneming op 15.11.2011 : - Mevr. JOSSE Maryse, technisch deskundige Worden benoemd tot de graad van Ridder in de Orde van Leopold II : Met ranginneming op 15.11.2011 - Mevr. ROUCOURT Lutgarde, administratief medewerker - Mevr. BYL Daisy, administratief assistent - Mevr. DE COENSEL Ilse, administratief deskundige - Mevr. ADAM Isabelle, administratief deskundige - Mme JACOBS Marie-Christine, administratief medewerker - De heer VRANKENNE Vincent, administratief deskundige - De heer WYNANT Patrick, administratief assistent Worden benoemd tot de graad van Ridder in de Leopoldsorde : Met ra ...[+++]


- Place vacante d'un conseiller social effectif au titre de travailleur- ouvrier à la Cour du travail d'Anvers en remplacement de Monsieur Gerrit ROMBAUTS Les organisations représentatives intéressées sont invitées à présenter les candidatures à cette fonction conformément aux articles 2 et 3 de l'arrêté royal du 7 avril 1970 et au plus tard dans les trois mois qui suivent la publication du présent avis.

- Openstaande plaats van een werkend raadsheer in sociale zaken, als werknemer-arbeider bij het Arbeidshof van Antwerpen ter vervanging van de heer Gerrit ROMBAUTS De betrokken organisaties worden verzocht de kandidaturen voor te dragen overeenkomstig de artikelen 2 en 3 van het koninklijk besluit van 7 april 1970 en uiterlijk binnen de drie maanden na de bekendmaking van dit bericht.


En juin 2010, un juge d'instruction bruxellois a lancé l'opération 'Calice' dans le cadre de laquelle des enquêteurs ont fait irruption en divers endroits, notamment au palais archiépiscopal, à la cathédrale Saint-Rombaut, au domicile du cardinal Danneels et à Louvain, dans les locaux de la commission Adriaenssens; de nombreux dossiers de la commission Adriaenssens ont notamment été saisis lors des perquisitions.

In juni 2010 startte een Brusselse onderzoeksrechter met wat bekend staat als de "Operatie Kelk", waarbij speurders binnenvielen op diverse locaties, met name in het aartsbisschoppelijk paleis, de Sint-Romboutskathedraal, in de woning van kardinaal Danneels en in Leuven bij de commissie-Adriaenssens en daar tijdens de huiszoekingen onder meer talrijke dossiers van de commissie-Adriaenssens in beslag namen.


Elle a également perquisitionné le domicile du cardinal Danneels ainsi que la Cathédrale Saint-Rombaut.

Er vonden ook huiszoekingen plaats in de woning van kardinaal Danneels en in de Sint-Romboutskathedraal.




D'autres ont cherché : cathédrale saint-rombaut     cathédrale de saint-rombaut     mme rombaut     rombaut     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rombaut ->

Date index: 2024-03-01
w