Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Favoriser l'équilibre entre le repos et l'activité
Favoriser les activités motrices
Groupe moins favorisé
Névrose traumatique
Pauvreté 3
Statut de Rome de la Cour pénale internationale
Traité de Rome

Traduction de «rome en favorisant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]

Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende gedachten ('flashbacks'), dromen of nachtm ...[+++]


convention de Rome pour la protection des droits des artistes interprètes ou exécutants, des producteurs de phonogrammes et des organismes de radiodiffusion | convention internationale de Rome sur les droits des artistes interprètes ou exécutants, des producteurs de phonogrammes et des organismes de radiodiffusion

het Verdrag van Rome inzake de bescherming van uitvoerende kunstenaars, producenten van fonogrammen en omroeporganisaties | Internationaal Verdrag van Rome inzake de bescherming van uitvoerende kunstenaars, producenten van fonogrammen en omroeporganisaties


favoriser l'équilibre entre le repos et l'activité

balans tussen rust en activiteit bevorderen


favoriser les relations avec divers types de transporteurs

relaties met verschillende soorten transporteurs bevorderen | relaties met verschillende soorten vervoerders bevorderen


favoriser les activités motrices

activiteiten aanmoedigen om motorische vaardigheden te ontwikkelen




programme communautaire pour l'intégration économique et social des groupes les moins favorisés | Pauvreté 3 [Abbr.]

communautair actieprogramma betreffende de economische en maatschappelijke integratie van kansarmen | Armoede 3 [Abbr.]




Statut de Rome de la Cour pénale internationale

Statuut van Rome inzake het Internationaal Strafgerechtshof


Mécanisme communautaire visant à favoriser une coopération renforcée dans le cadre des interventions de secours relevant de la Protection civile

Communautair mechanisme ter vergemakkelijking van versterkte samenwerking bij bijstandsinterventies in het kader van civiele bescherming
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'Union européenne est également déterminée à mettre pleinement en œuvre le principe de complémentarité inscrit dans le Statut de Rome en favorisant des interactions efficaces et effectives entre les systèmes judiciaires nationaux et la Cour pénale internationale dans la lutte contre l'impunité.

De Europese Unie heeft zich gecommitteerd aan de volledige toepassing van het in het Statuut van Rome verankerde complementariteitsbeginsel, door in de strijd tegen de straffeloosheid een daadwerkelijke en doeltreffende wisselwerking tussen de nationale rechtsstelsels en het Internationaal Strafhof te bevorderen.


En outre, ce type de dérogation semblait en contradiction avec le caractère « universel » de la Convention de Rome et risquait de favoriser la pratique bien connue du « forum shopping ».

Bovendien leek zo een uitzondering strijdig met het « universele » karakter van het IPR-Verdrag en kon het « forum shopping » in de hand werken.


8. En préparation de cette première Conférence de révision, il avait été décidé, lors de la sixième session de l'Assemblée des États Parties, qui s'était tenue du 30 novembre au 14 décembre 2007, que les projets d'amendements au Statut de Rome qui devaient être examinés au cours de cette Conférence seraient discutés en 2009 lors de la huitième session de l'Assemblée des États Parties et ce, afin de favoriser le consensus et la bonne préparation de la Conférence.

8. Ter voorbereiding van deze eerste Herzieningsconferentie werd tijdens de zesde zitting van de Vergadering van Staten die Partij zijn, gehouden van 30 november tot 14 december 2007, besloten dat de voorstellen tot amendering van het Statuut van Rome die op deze Conferentie onderzocht zouden worden, in 2009 tijdens de achtste zitting van de Vergadering van Staten die Partij zijn, besproken zouden worden, en dit om een consensus en de goede voorbereiding van de Conferentie te bevorderen.


En outre, ce type de dérogation semblait en contradiction avec le caractère « universel » de la Convention de Rome et risquait de favoriser la pratique bien connue du « forum shopping ».

Bovendien leek zo een uitzondering strijdig met het « universele » karakter van het IPR-Verdrag en kon het « forum shopping » in de hand werken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. En préparation de cette première Conférence de révision, il avait été décidé, lors de la sixième session de l'Assemblée des États Parties, qui s'était tenue du 30 novembre au 14 décembre 2007, que les projets d'amendements au Statut de Rome qui devaient être examinés au cours de cette Conférence seraient discutés en 2009 lors de la huitième session de l'Assemblée des États Parties et ce, afin de favoriser le consensus et la bonne préparation de la Conférence.

8. Ter voorbereiding van deze eerste Herzieningsconferentie werd tijdens de zesde zitting van de Vergadering van Staten die Partij zijn, gehouden van 30 november tot 14 december 2007, besloten dat de voorstellen tot amendering van het Statuut van Rome die op deze Conferentie onderzocht zouden worden, in 2009 tijdens de achtste zitting van de Vergadering van Staten die Partij zijn, besproken zouden worden, en dit om een consensus en de goede voorbereiding van de Conferentie te bevorderen.


renforcer le rôle de la Cour pénale internationale (CPI) et du système de justice pénale internationale, promouvoir la responsabilité et mettre un terme à l'impunité, et continuer à soutenir l'important travail de la CPI, seule institution judiciaire permanente et indépendante compétente en ce qui concerne les crimes les plus graves à l'échelle internationale, notamment le génocide, les crimes contre l'humanité et les crimes de guerre; favoriser une relation forte et étroite entre la CPI et les Nations unies conformément à l'article 2 du statut de Rome et encour ...[+++]

de rol van het Internationale Strafhof (ICC) en de internationale strafrechtspraak te versterken, verantwoordingsplicht te bevorderen, een einde te maken aan straffeloosheid en door te gaan met het bevorderen van het belangrijke werk van het ICC, de enige permanente en onafhankelijke rechterlijke instantie met rechtsmacht voor de ernstigste misdaden van internationaal belang, waaronder genocide, misdrijven tegen de menselijkheid en oorlogsmisdaden; een sterke en nauwe relatie aan te moedigen tussen het ICC en de VN, overeenkomstig artikel 2 van het Statuut van Rome, en de ratificatie van het Statuut van Rome door alle VN-lidstaten aan t ...[+++]


(i) renforcer le rôle de la Cour pénale internationale (CPI) et du système de justice pénale internationale, promouvoir la responsabilité et mettre un terme à l'impunité, et continuer à soutenir l'important travail de la CPI, seule institution judiciaire permanente et indépendante compétente en ce qui concerne les crimes les plus graves à l'échelle internationale, notamment le génocide, les crimes contre l'humanité et les crimes de guerre; favoriser une relation forte et étroite entre la CPI et les Nations unies conformément à l'article 2 du statut de Rome et encour ...[+++]

(i) de rol van het Internationale Strafhof (ICC) en de internationale strafrechtspraak te versterken, verantwoordingsplicht te bevorderen, een einde te maken aan straffeloosheid en door te gaan met het bevorderen van het belangrijke werk van het ICC, de enige permanente en onafhankelijke rechterlijke instantie met rechtsmacht voor de ernstigste misdaden van internationaal belang, waaronder genocide, misdrijven tegen de menselijkheid en oorlogsmisdaden; een sterke en nauwe relatie aan te moedigen tussen het ICC en de VN, overeenkomstig artikel 2 van het Statuut van Rome, en de ratificatie van het Statuut van Rome door alle VN-lidstaten a ...[+++]


La décision du Conseil vise à promouvoir un soutien universel au statut de Rome en encourageant la participation la plus large possible au statut, à en préserver l'intégrité, à contribuer à assurer l'indépendance et le fonctionnement efficace de la Cour et à favoriser la coopération avec la Cour.

Met het Raadsbesluit wordt beoogd ertoe bij te dragen dat het Hof doeltreffend functioneert en universele steun geniet, zulks door een zo breed mogelijke deelname aan het Statuut van Rome te stimuleren en de onafhankelijkheid en de effectieve en efficiënte werking van het Hof alsook de samenwerking met het Hof te ondersteunen.


L'Union européenne, qui a activement contribué à la rédaction, à l'élaboration et à l'entrée en vigueur du statut de Rome, réaffirme son engagement à favoriser une entrée en activité rapide de la Cour pénale internationale à son siège de La Haye.

3. De Europese Unie, die actief heeft bijgedragen tot de opstelling, ontwikkeling en inwerkingtreding van het Statuut van Rome, bevestigt dat zij een spoedig begin van de werkzaamheden van het Internationaal Strafhof, dat zijn zetel in Den Haag zal hebben, zal ondersteunen.


STRATEGIE RELATIVE A LA SECURITE ET A L'AUTOSUFFISANCE DU SANG DANS LA COMMUNAUTE EUROPEENNE - RESOLUTION DU CONSEIL LE CONSEIL DE L'UNION EUROPEENNE, RAPPELANT la communication de la Commission du 25 mai 1993 sur l'autosuffisance en sang dans la Communauté européenne et les conclusions du Conseil du 13 décembre 1993 [1] ; RAPPELANT la communication de la Commission du 21 décembre 1994 sur la sécurité du sang et l'autosuffisance en sang dans la Communauté européenne et la résolution du Conseil du 2 juin 1995 [2] ; PREND ACTE de la résolution du Parlement européen du 14 juillet 1995 sur la sécurité du sang dans l'Union européenne [3] ; PREND ACTE de la résolution du Parlement européen du 17 avril 1996 sur la communication de la Commission ...[+++]

STRATEGIE VOOR VEILIGHEID VAN EN ZELFVOORZIENING MET BLOED IN DE EUROPESE GEMEENSCHAP - RESOLUTIE VAN DE RAAD DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE, onder verwijzing naar de mededeling van de Commissie van 25 mei 1993 over zelfvoorziening met bloed in de Europese Gemeenschap en naar de conclusies van de Raad van 13 december 1993 (1) ; onder verwijzing naar de mededeling van de Commissie van 21 december 1994 over veiligheid van en zelfvoorziening met bloed in de Europese Gemeenschap en de resolutie van de Raad van 2 juni 1995 (2) ; neemt nota van de resolutie van het Europees Parlement van 14 juli 1995 over de veiligheid van bloed in de Europese ...[+++]




D'autres ont cherché : névrose traumatique     pauvreté     traité de rome     favoriser les activités motrices     groupe moins favorisé     rome en favorisant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rome en favorisant ->

Date index: 2024-12-03
w