12. L'article 25 rompt tout lien formel entre l'exercice d'une fonction supérieure et la nomination ultérieure dans un grade correspondant, le lien actuellement établi n'ayant aucune véritable portée en termes de droits subjectifs pour les agents concernés et induisant ceux-ci en erreur en particulier pour ce qui concerne la valorisation pour la pension des périodes d'activités pendant lesquelles s'exerce une fonction supérieure.
12. Artikel 25 maakt een einde aan elk formeel verband tussen het uitoefenen van een hoger ambt en de latere benoeming in een overeenstemmende graad, daar het huidige verband niets oplevert voor de subjectieve rechten van de betrokken ambtenaren, aangezien deze in de war worden gemaakt, inzonderheid betreffende het in aanmerking nemen, voor het pensioen, van de activiteitsperioden gedurende welke een hoger ambt wordt uitgeoefend.