Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anévrisme cérébral non rompu
Anévrisme cérébral rompu
Communicante SAI
Kyste ovarien rompu
Lien authentique
Lien brisé
Lien cassé
Lien conjugal
Lien du mariage
Lien mort
Lien périmé
Lien rompu
Lien réel
Lien substantiel
Lien véritable

Vertaling van "rompu les liens " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
lien brisé | lien cassé | lien mort | lien périmé | lien rompu

dode link


lien authentique | lien réel | lien substantiel | lien véritable

wezenlijke band


travailler avec les autorités en lien avec les services funéraires | travailler avec les autorités en lien avec les services mortuaires

samenwerken met autoriteiten inzake mortuariumdiensten






anévrisme cérébral rompu

geruptureerd aneurysma van hersenen


anévrisme cérébral non rompu

niet-geruptureerd cerebraal aneurysma


Anévrisme sacciforme rompu (congénital) SAI Hémorragie sous-arachnoïdienne d'une artère:cérébrale SAI | communicante SAI

ruptuur van (congenitaal) 'berry' aneurysma NNO | subarachnoïdale bloeding uit | arteria communicans NNO | subarachnoïdale bloeding uit | cerebrale arterie NNO


prescrire des traitements en lien avec des procédures chirurgicales

behandelingen gerelateerd aan chirurgische ingrepen voorschrijven


effectuer des calculs en lien avec des travaux agricoles

werkgerelateerde berekeningen in de landbouw uitvoeren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. L'intéressé(e) a-t-il/elle rompu tout lien avec les auteurs présumés de l'infraction ?

4. Heeft de betrokken persoon alle banden met de vermoedelijke daders van het misdrijf verbroken ?


Le gouvernement a, au contraire, rompu le lien politique de fait qu'il y avait entre le statut d'autres formes de vie commune et le mariage et donné une position priviligiée à d'autres formes de vie commune, au détriment du mariage.

Integendeel, de regering heeft de feitelijke politieke koppeling tussen het statuut van andere samenlevingsvormen en het huwelijk, doorbroken en een bevoorrechte positie gegeven aan andere samenlevingsvormen ten nadele van de gehuwden.


Le gouvernement a, au contraire, rompu le lien politique de fait qu'il y avait entre le statut d'autres formes de vie commune et le mariage et donné une position priviligiée à d'autres formes de vie commune, au détriment du mariage.

Integendeel, de regering heeft de feitelijke politieke koppeling tussen het statuut van andere samenlevingsvormen en het huwelijk, doorbroken en een bevoorrechte positie gegeven aan andere samenlevingsvormen ten nadele van de gehuwden.


Ceux-ci peuvent prendre la forme d’actions visant à informer les enfants de leurs droits et à veiller au respect de ceux-ci (projets de l’Organisation non-gouvernementale (ONG) VIC en Inde, au Brésil, aux Philippines et en République démocratique du Congo (RDC) notamment) ou d’activités visant l’accueil et la réinsertion d’enfants ayant rompu les liens avec leurs familles (projets de l’ONG Enfance Tiers-Monde en (RDC) et en Ouganda et de SOS Villages d’Enfants au Burundi notamment).

Het gaat om acties gericht op het informeren van kinderen over hun rechten en het waken over de eerbiediging ervan (Projecten van de niet-gouvernementele organisatie (NGO) VIC in India, Brasilië, de Filippijnen en de DRC) of activiteiten die gericht zijn op de opvang en de reïntegratie van de kinderen van wie de band met de familie verbroken werd (projecten van de NGO Enfance Tiers-Monde in de Democratische Republiek Congo (DRC) en Oeganda en van SOS Kinderdorpen in Burundi).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le « lien symbiotique », pour reprendre des termes utilisés, entre l'article 10 et l'article 11 ­ condamnant toute discrimination ­ ne semble pas, selon ma propre lecture, rompu par l'insertion d'un article 10 bis. Ce lien m'apparaît maintenu, tout en comportant une articulation supplémentaire.

De « symbiotische band », om de gebruikte woorden aan te halen, tussen artikel 10 en artikel 11 ­ die elke discriminatie veroordeelt ­ lijkt mij bij mijn eigen lezing niet verbroken door het invoegen van een artikel 10 bis. Deze band lijkt mij behouden maar bevat toch een bijkomende articulatie.


Pour délivrer un titre de séjour, les EM doivent examiner trois conditions cumulatives, à savoir s'il est opportun de prolonger le séjour du ressortissant de pays tiers sur leur territoire aux fins de l'enquête ou de la procédure judiciaire, si l'intéressé manifeste une volonté claire de coopération avec les autorités compétentes, et s'il a rompu tout lien avec les auteurs présumés des faits.

Bij de afgifte van een verblijfstitel moet een lidstaat in aanmerking nemen in hoeverre onderzoeken of strafprocedures gediend zijn met een verlengd verblijf van de onderdaan van een derde land op het nationale grondgebied én of de betrokkene bereid is om samen te werken met de bevoegde autoriteiten en alle banden met de vermoedelijke daders heeft verbroken.


la victime a rompu tout lien avec les auteurs présumés des infractions.

het slachtoffer alle banden met de vermoedelijke daders van de omschreven strafbare feiten heeft verbroken.


s'il a rompu tout lien avec les auteurs présumés des faits susceptibles d'être considérés comme une des infractions visées à l'article 2, points b) et c).

of deze alle banden met de vermoedelijke daders van een of meer van de in artikel 2, onder b) en c), omschreven strafbare feiten heeft verbroken.


S’agissant de la délivrance du titre de séjour au ressortissant d’un pays tiers concerné, les États membres doivent examiner cumulativement s’il est opportun de prolonger son séjour sur leur territoire aux fins de l’enquête ou de la procédure judiciaire, si l’intéressé manifeste une volonté claire de coopération, et s’il a rompu tout lien avec les auteurs présumés.

Voor afgifte van de verblijfstitel moeten de lidstaten bekijken of het voor het onderzoek of de gerechtelijke procedure dienstig is het verblijf van de persoon in kwestie op zijn grondgebied te verlengen, of deze duidelijk blijk heeft gegeven van zijn bereidheid tot medewerking én of deze alle banden met de vermoedelijke daders heeft verbroken.


M. Collas jouissait d'un respect incontestable tant au sein de son parti qu'en dehors de celui-ci, essentiellement par la façon dont il parvenait à faire prendre en considération la situation spécifique de la Communauté germanophone en Belgique dans les textes de loi et dans le débat parlementaire, preuve s'il en est que, malgré son assiduité au Sénat et ses fréquents séjours dans la capitale, notre collègue germanophone n'a jamais rompu le lien très fort qui l'unissait à sa région natale.

Het behoeft dan ook geen betoog dat de heer Collas zowel binnen als buiten zijn partij werd gerespecteerd, vooral vanwege de manier waarop hij erin slaagde om in wetteksten en in het parlementaire debat rekening te laten houden met de specifieke situatie van de Duitstalige Gemeenschap in België. Daaruit blijkt des te meer dat, ondanks zijn veelvuldige aanwezigheid in de Senaat en het Brusselse, onze Duitstalige collega de zeer sterke band met zijn geboortestreek nooit heeft doorgeknipt.




Anderen hebben gezocht naar : anévrisme cérébral non rompu     anévrisme cérébral rompu     communicante sai     kyste ovarien rompu     lien authentique     lien brisé     lien cassé     lien conjugal     lien du mariage     lien mort     lien périmé     lien rompu     lien réel     lien substantiel     lien véritable     rompu les liens     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rompu les liens ->

Date index: 2023-08-06
w