2. Il est regrettable que, ayant invité, le 24 avril 2003, à une table ronde pour débattre des résultats de la recherche dans le domaine de la coexistence, la Commission n'ait cependant consulté ni les représentants des milieux intéressés et les associations concernées ni les États membres ou le Parlement européen sur le contenu de la recommandation de la Commission du 23 juillet 2003, comportant des lignes directrices pour l'élaboration de stratégies nationales et de procédures appropriées pour assurer la coexistence entre cultures génétiquement modifiées et cultures conventionnelles et biologiques (2003/556/CE).
2. het is te betreuren dat de Europese Commissie op 24 april van dit jaar weliswaar een rondetafelgesprek georganiseerd heeft over de onderzoeksresultaten in verband met bedoelde coëxistentie, maar noch de betrokken belangenbehartigers en belangenorganisaties, noch de lidstaten of het Europees Parlement geraadpleegd heeft over de inhoud van de op de 23 juli 2003 door de Commissie goedgekeurde aanbeveling over richtsnoeren voor de ontwikkeling van nationale strategieën en beste werkwijzen ter waarborging van de coëxistentie van genetisch gemodificeerde gewassen met conventionele en biologische landbouw (2003/556/EG).