M. considérant que divers éléments l'ont empêchée de se doter du personnel adapté et, en conséquence, exercé une influence négative sur la qualité des propositions sélectionnées (insuffisance du personnel statutaire et, spécialement, de celui qui s'occupe de l'administration financière, rotation élevée, formation inadaptée); reconnaissant cependant que la constitution d'une cellule financière au sein de la DG XXIII a permis de faire progresser la spécialisation du personnel,
M. overwegende dat verschillende factoren een negatieve invloed hebben gehad op de deskundigheid van het personeel en derhalve op de geringe kwaliteit van de geselecteerde voorstellen (gebrek aan personeel in vaste dienst en vooral personeel voor de financiële administratie; een groot verloop; laag opleidingsniveau); constaterende dat de oprichting van een financiële unit bij DG XXIII geleid heeft tot een grotere specialisatie van het personeel,