Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administration portuaire de Rotterdam
Convention PIC
Convention de Rotterdam
Port de Rotterdam
Règles du Rhin Anvers-Rotterdam 1956
Règles du Rhin Anvers-Rotterdam 1979

Traduction de «rotterdam en juillet » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Administration portuaire de Rotterdam | Port de Rotterdam

Gemeentelijk Havenbedrijf Rotterdam | Haven van Rotterdam | Havenbedrijf der Gemeente Rotterdam | GHR [Abbr.]


Règles du Rhin Anvers-Rotterdam 1956 | Règles du Rhin Anvers-Rotterdam 1979

Rijn-Regelen Antwerpen-Rotterdam 1956 | Rijn-Regelen Antwerpen-Rotterdam 1979


Convention de Rotterdam | Convention de Rotterdam sur la procédure de consentement préalable en connaissance de cause applicable à certains produits chimiques et pesticides dangereux qui font l'objet d'un commerce international | Convention PIC

PIC-Verdrag | Verdrag van Rotterdam | Verdrag van Rotterdam inzake de procedure met betrekking tot voorafgaande geïnformeerde toestemming ten aanzien van bepaalde gevaarlijke chemische stoffen en pesticiden in de internationale handel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- modification du règlement (CEE) n° 2455/92 du Conseil du 23 juillet 1992 concernant les exportations et les importations de certains produits chimiques dangereux [8], afin de l'aligner sur la convention de Rotterdam et d'améliorer ses mécanismes procéduraux ainsi que la transmission d'informations aux pays en développement.

- wijziging van Verordening (EEG) nr. 2455/92 van de Raad van 23 juli 1992 betreffende de in- en uitvoer van bepaalde gevaarlijke chemische stoffen [8] met het oogmerk deze op één lijn te brengen met het Verdrag van Rotterdam, de proceduremechanismen ervan te verbeteren en tot een betere informatieverstrekking aan ontwikkelingslanden te komen.


SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT - 7 JUILLET 2017. - Arrêté royal déterminant la contribution financière de la Belgique pour 2017 au secrétariat de la Convention de Rotterdam

FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU - 7 JULI 2017. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de Belgische financiële bijdrage voor 2017 aan het secretariaat van het Verdrag van Rotterdam


20 JUILLET 2015. - Arrêté royal déterminant la contribution financière de la Belgique pour 2015 au secrétariat de la Convention de Rotterdam PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.

20 JULI 2015. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de Belgische financiële bijdrage voor 2015 aan het secretariaat van het Verdrag van Rotterdam FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.


L'article 23 vise à étendre du 31 juillet 1998 au 30 juin 1999 la période pendant laquelle le Roi peut organiser la mise à la disposition de la SNCB de la contribution néerlandaise pour la construction de la ligne à grande vitesse Anvers-Rotterdam, par référence à la loi du 17 mars 1997 relative au financement du projet TGV.

Artikel 23 beoogt de periode te verlengen tot 30 juni 1999, in plaats van 31 juli 1998, tijdens dewelke de Koning de terbeschikkingstelling aan de NMBS kan regelen van de Nederlandse bijdrage voor het aanleggen van de hogesnelheidslijn Antwerpen-Rotterdam, met verwijzing naar de wet van 17 maart 1997 betreffende de financiering van het HST-project.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La commission des Relations extérieures et de la Défense a discuté, au cours de ses réunions du 11 juin et du 2 juillet 2002, le projet de loi portant assentiment à la Convention sur la procédure de consentement préalable en connaissance de cause applicable à certains produits chimiques et pesticides dangereux qui font l'objet d'un commerce international et aux Annexes I à V, adoptées à Rotterdam le 10 septembre 1998 (do c. Sénat, nº 2-1114/1, 2001-2002).

De commissie voor de Buitenlandse betrekkingen en voor de Landsverdediging heeft het wetsontwerp houdende instemming met het Verdrag inzake de procedure van voorafgaande geïnformeerde toestemming voor bepaalde gevaarlijke chemische stoffen en pesticiden in de internationale handel en met de Bijlagen I tot V, aangenomen te Rotterdam op 10 september 1998 (stuk Senaat, nr. 2-1114/1, 2001-2002), besproken tijdens haar vergaderingen van 11 juni en 2 juli 2002.


L'article 23 vise à étendre du 31 juillet 1998 au 30 juin 1999 la période pendant laquelle le Roi peut organiser la mise à la disposition de la SNCB de la contribution néerlandaise pour la construction de la ligne à grande vitesse Anvers-Rotterdam, par référence à la loi du 17 mars 1997 relative au financement du projet TGV.

Artikel 23 beoogt de periode te verlengen tot 30 juni 1999, in plaats van 31 juli 1998, tijdens dewelke de Koning de terbeschikkingstelling aan de NMBS kan regelen van de Nederlandse bijdrage voor het aanleggen van de hogesnelheidslijn Antwerpen-Rotterdam, met verwijzing naar de wet van 17 maart 1997 betreffende de financiering van het HST-project.


La commission des Relations extérieures et de la Défense a discuté, au cours de ses réunions du 11 juin et du 2 juillet 2002, le projet de loi portant assentiment à la Convention sur la procédure de consentement préalable en connaissance de cause applicable à certains produits chimiques et pesticides dangereux qui font l'objet d'un commerce international et aux Annexes I à V, adoptées à Rotterdam le 10 septembre 1998 (doc. Sénat, nº 2-1114/1, 2001-2002).

De commissie voor de Buitenlandse betrekkingen en voor de Landsverdediging heeft het wetsontwerp houdende instemming met het Verdrag inzake de procedure van voorafgaande geïnformeerde toestemming voor bepaalde gevaarlijke chemische stoffen en pesticiden in de internationale handel en met de Bijlagen I tot V, aangenomen te Rotterdam op 10 september 1998 (stuk Senaat, nr. 2-1114/1, 2001-2002), besproken tijdens haar vergaderingen van 11 juni en 2 juli 2002.


Botermans, Maria Johanna, née à Rotterdam (Pays-Bas) le 9 juillet 1923, non-mariée, domiciliée à 3570 Alken, Parkstraat 9, est décédée à Alken le 16 décembre 2005, sans laisser de successeur connu.

Botermans, Maria Johanna, geboren te Rotterdam (Nederland) op 9 juli 1923, ongehuwd, in leven wonende te 3570 Alken, Parkstraat 9, is overleden te Alken op 16 december 2005, zonder gekende erfopvolger na te laten.


Un arrêté ministériel du 30 juillet 2010 qui entre en vigueur le 30 juillet 2010, octroie l'agrément en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire à la société NEOLOGIK SPRL, dont le siège social est établi rue de Rotterdam 61, à 1080 Bruxelles.

Bij ministerieel besluit van 30 juli 2010, dat in werking treedt op 30 juli 2010, wordt de vennootschap NEOLOGIK SPRL (maatschappelijke zetel rue de Rotterdam 61, te 1080 Brussel) als zonneboilerinstallateur erkend.


- modifier le règlement (CEE) n° 2455/92 du Conseil du 23 juillet 1992 concernant les exportations et importations de certains produits chimiques dangereux(10), afin de l'adapter à la convention de Rotterdam et d'améliorer ses mécanismes procéduraux ainsi que la transmission d'informations aux pays en développement,

- wijziging van Verordening (EEG) nr. 2455/92(10) betreffende de in- en uitvoer van bepaalde gevaarlijke chemische stoffen teneinde die in overeenstemming te brengen met het Verdrag van Rotterdam, verbetering van de procedurele regelingen ervan en verbetering van de informatieverstrekking aan ontwikkelingslanden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rotterdam en juillet ->

Date index: 2024-04-09
w