Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rouge-cloître les biens » (Français → Néerlandais) :

Art. 13. Dans l'article 2 de l'arrêté du 10 décembre 1998 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté de l'Exécutif de la Région de Bruxelles-Capitale donnant à certains terrains sis aux alentours de l'Abbaye du Rouge-Cloître le statut de réserve naturelle et de réserve forestière, les mots « Font partie de la réserve naturelle du Rouge-Cloître les biens connus au cadastre comme suit :

Art. 13. In artikel 2 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 10 december 1998 tot wijziging van het besluit van de Executieve van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest dat aan bepaalde gebieden die rond de Rood Kloosterabdij gelegen zijn, het statuut toekent van natuurreservaat en bosreservaat worden de woorden "Maken deel uit van het natuurreservaat van het Rood Klooster de goederen die in het kadaster bekend staan als volgt :


191c part (12,11 ha)». sont supprimés et remplacés par : « Font partie de la réserve forestière du Rouge-Cloître les biens désignés sur la carte en annexe 1et repris comme suit au cadastre :

191c part (12,11 ha)" geschrapt en vervangen door "Maken deel uit van het bosreservaat van het Rood Klooster, de goederen, aangegeven op de kaart in bijlage 1 en als volgt aangegeven op het kadaster :


Art. 21. Dans l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 27 septembre 2007 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale donnant à certaines parties de la Forêt de Soignes le statut de réserve forestière, les mots : « Font partie de la réserve forestière du Rouge-Cloître les biens désignés au plan n° 1 ci-annexé et repris comme suit au cadastre :

Art. 21. In artikel 2 van het besluit van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 27 september 2007 dat aan bepaalde delen van het Zoniënwoud het statuut van bosreservaat toekent, worden de woorden : "Maken deel uit van het bosreservaat van het Rood Klooster, de goederen, aangegeven op het bijgaande plan 1 en als volgt aangegeven op het kadaster :


23a». sont supprimés et remplacés par les mots : « Font partie de la réserve naturelle du Rouge-Cloître les biens connus au cadastre comme suit : Auderghem, division 2, section C, parcelles n° : 1, 2, 3b, 4a, 7r, 22b, 23a, 24b, 28, 31g, 31h partim, 46 et 47b partim, d'une superficie totale de 24,7 ha».

23a". geschrapt en vervangen door de woorden : "Maken deel uit van het natuurreservaat van het Rood Klooster de goederen die in het kadaster bekend staan als volgt : Oudergem, afdeling 2, sectie C, percelen nrs. : 1, 2, 3b, 4a, 7r, 22b, 23a, 24b, 28, 31g, 31h partim, 46 en 47b partim, met een totale oppervlakte van 24,7 ha".


- l'intervention devra être coordonnée entre Bruxelles Environnement et la commune d'Auderghem pour l'ensemble du site du Rouge-Cloître et les terrains de sports de la commune d'Auderghem jouxtant le site du Rouge-Cloître;

- de interventie moet worden gecoördineerd tussen Leefmilieu Brussel en de gemeente Oudergem voor alle sites van het Rood Klooster en de sportterreinen van de gemeente Oudergem die aan de site van het Rood Klooster grenzen;


Art. 14. Le périmètre couvert par le site Natura 2000 - BE1000001 : « ZSC I : La Forêt de Soignes avec lisières et domaines boisés avoisinants et la Vallée de la Woluwe - complexe Forêt de Soignes - Vallée de la Woluwe » fait également, en tout ou en partie, l'objet des statuts de protection suivants : 1° sites classés au sens de la législation sur la protection du patrimoine immobilier : a) l'Hof ter Musschen; b) Chemin du Vellemolen; c) Ancienne demeure seigneuriale `Het Slot'; d) Moulin de Lindekemaele et les terrains environnants; e) Parc du Château Malou; f) Parc des Sources et propriété Solvay; g) propriété Blaton h) Parc de ...[+++]

Art. 14. De perimeter die bestreken wordt door het Natura 2000-gebied - BE1000001 : "SBZ I : Het Zoniënwoud met bosranden en aangrenzende beboste domeinen en de vallei van de Woluwe - complex Zoniënwoud - Vallei van de Woluwe", maakt eveneens, geheel of gedeeltelijk, het voorwerp uit van de volgende beschermingsstatuten : 1° beschermde landschappen in de zin van de bescherming van het onroerend erfgoed : a) het Hof ter Musschen; b) de Vellemolenweg; c) de voormalige landsheerlijke woonplaats 'Het Slot'; d) de Molen van Lindekemaele en de omliggende gronden; e) het park van het Maloukasteel; f) het Bronpark en het Solvaydomein; g) het Blatondomein; h) het Woluwepark; i) het Parmentierpark; j) de Mellaertsvijvers; k) het Manoir d'A ...[+++]


2. Dans le cadre de vos compétences en matière de bien-être au travail, envisagez-vous de promouvoir le renforcement de la composante rouge dans l'éclairage ou l'utilisation de lunettes filtrant la lumière bleue, de sorte à ne pas perturber davantage le biorythme des travailleurs de nuit et des travailleurs sur écran?

2. Overweegt u in het kader van uw bevoegdheid, welzijn op het werk, het werken met rode componenten in de verlichting of het werken met brillen die het blauwe licht filteren te promoten teneinde het bioritme van nachtwerkers en schermwerkers niet extra te verstoren?


Dans l'exercice de leur mission, ces derniers négligent de manière flagrante les règles de la circulation et menacent même gravement la sécurité des usagers de la route. Les chauffeurs des voitures qui accompagnent se comportent comme des cowboys sauvages, ils poussent les autres véhicules dans la berme, font un bruit infernal en réglant bien fort le son de leurs sirènes, obligent d'autres véhicules à commettre des infractions au Code de la route, suscitent l'agressivité de nombreux chauffeurs et ne tiennent pas compte des feux rouges.

De begeleidende wagens gedragen zich als wilde cowboys, duwen andere voertuigen in de berm, maken een hels lawaai door hun sirenes luid aan te zetten, verplichten andere voertuigen verkeersovertredingen te begaan, wekken de agressie van vele voertuigbestuurders op en rijden te pas en te onpas door het rode licht.


En principe, la tâche des signaleurs débute au moment du passage de la voiture arborant le drapeau rouge et se termine au passage de celle arborant le drapeau vert mais, compte tenu du manque d'agents, l'éventail des tâches qui leur sont assignées est souvent bien plus étendu.

In principe is een seingever alleen bevoegd tussen de rode en de groene vlag, maar door een gebrek aan agenten wordt hen vaak gevraagd veel meer te doen.


La Croix-Rouge a récemment réalisé une étude en vue d'examiner s'il est bien nécessaire d'exclure du don de sang les hommes qui ont des relations homosexuelles.

Het Rode Kruis deed onlangs een studie om te kijken of het verbod op het geven van bloed door mannen die seks hebben met mannen, nog wel nodig is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rouge-cloître les biens ->

Date index: 2021-04-26
w