Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autoroute ferroviaire
Autoroute roulante
Chaise roulante d'assistance
Chaussée roulante
Concours du FEOGA Garantie
Contrôleur technique du matériel roulant
FEOGA-Garantie
Ferroutage
Fonds de garantie des opérations de prêt
Ingénieur ferroviaire matériel roulant
Ingénieur matériel roulant
Ingénieure matériel roulant
Ingénieure matériels roulants
Inspectrice de matériel roulant
Minimum social garanti
Moderniser le matériel roulant
Protocole chemins de fer
Protocole ferroviaire
Protocole ferroviaire de Luxembourg
Revenu minimal d'existence
Revenu minimal garanti
Revenu minimal social
Revenu minimum d'existence
Revenu minimum garanti
Revenu minimum social
Route roulante
Rénover le matériel roulant
Réserve agricole
Réserve budgétaire
Réserve budgétaire CE
Réserve monétaire FEOGA
Réserve pour les aides d'urgence
Technicien en génie ferroviaire matériel roulant
Technicienne en génie ferroviaire matériel roulant
Transformer le matériel roulant
Visiteuse de matériel roulant

Vertaling van "roulante est garanti " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
protocole chemins de fer | protocole de Luxembourg portant sur les questions spécifiques au matériel roulant ferroviaire à la convention relative aux garanties internationales portant sur des matériels d'équipement mobiles | protocole ferroviaire | protocole ferroviaire de Luxembourg

Protocol bij het Verdrag inzake internationale zakelijke rechten op mobiel materieel betreffende voor rijdend spoorwegmaterieel specifieke aangelegenheden | Protocol voor rijdend spoorwegmaterieel


inspectrice de matériel roulant | visiteuse de matériel roulant | contrôleur technique du matériel roulant | inspecteur de matériel roulant/inspectrice de matériel roulant

operator veiligheid spoorwegnet | inspecteur rails | inspecteur rollend materieel


ingénieur ferroviaire matériel roulant | technicien en génie ferroviaire matériel roulant | technicien en génie ferroviaire matériel roulant/technicienne en génie ferroviaire matériel roulant | technicienne en génie ferroviaire matériel roulant

monteur elektrische railvoertuigen | monteur rollend materieel | monteur onderhoud rollend materieel | technicus rollend materieel


ingénieur matériel roulant | ingénieure matériel roulant | ingénieur matériel roulant/ingénieure matériel roulant | ingénieure matériels roulants

spoorwegingenieur | ingenieur rollend materieel | productie-ingenieur rollend materieel


autoroute ferroviaire | autoroute roulante | chaussée roulante | ferroutage | route roulante

huckepackvervoer | kangoeroevervoer | rail-wegvervoer


moderniser le matériel roulant | rénover le matériel roulant | transformer le matériel roulant

rollend materieel moderniseren | rollend materieel verbouwen


réserve budgétaire (UE) [ fonds de garantie des opérations de prêt | réserve agricole | réserve budgétaire CE | réserve monétaire FEOGA | réserve pour les aides d'urgence ]

begrotingsreserve (EU) [ EG-begrotingsreserve | garantiefonds voor leningen | landbouwreserve | monetaire reserve EOGFL | reserve voor noodhulp ]


revenu minimal d'existence [ minimum social garanti | revenu minimal garanti | revenu minimal social | revenu minimum d'existence | revenu minimum garanti | revenu minimum social ]

minimumbestaansinkomen [ gegarandeerd minimuminkomen | gegarandeerd sociaal minimuminkomen | minimum bestaansinkomen | minimuminkomen | sociaal minimuminkomen ]


FEOGA-Garantie [ concours du FEOGA Garantie | FEOGA, section «Garantie» ]

EOGFL, afdeling Garantie


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En revanche, l'accompagnement des personnes à mobilité réduite sans chaise roulante est garanti moyennant l'introduction d'une demande préalable au moins 24 heures à l'avance.

De begeleiding van personen met een beperkte mobiliteit zonder rolstoel wordt daarentegen gegarandeerd wanneer hiertoe minstens 24 uur vooraf een aanvraag wordt ingediend.


Ceci s'effectue des manières suivantes : - la redistribution obligatoire du nombre d'heures entre les membres du personnel roulant qui prestent des heures supplémentaires d'une part et ceux qui prestent (trop) peu d'heures d'autre part avec maintien du salaire garanti; - l'utilisation obligatoire de toutes les possibilités de récupération des heures supplémentaires; - l'instauration sur base volontaire du travail à temps partiel, du crédit-temps, etc.; - appel lancé aux membres du personnel roulant/volontaires de passer à un systèm ...[+++]

Dit gebeurt op de volgende manieren : - de verplichte herverdeling van het aantal uren tussen de leden van het rijdend personeel die overuren presteren enerzijds en diegenen die (te) weinig uren presteren anderzijds met behoud van het gewaarborgd loon; - de verplichte benutting van alle mogelijkheden om uitstaande overuren te recupereren; - de vrijwillige invoering van deeltijdse arbeid, tijdskrediet, enz.; - oproep naar de leden van het rijdend personeel/vrijwilligers om in te stappen in een systeem van korte dagelijkse prestaties van maximum 4 uur; - de tijdelijke werkloosheid kan worden ingevoerd.


Dans les cas où les bâtiments abritent des personnes handicapées, les mesures suivantes sont prises: l'entrée du bâtiment est adaptée, l'accès aux ascenseurs et leur utilisation sont adaptés aux utilisateurs de chaise roulante, l'accès au parking de la résidence administrative est garanti aux membres du personnel handicapés, les restaurants Proximus leur sont rendus accessibles.

In gebouwen waar personen met een handicap werken, worden de volgende maatregelen genomen: de toegang tot het gebouw wordt aangepast, de toegang tot de liften en het gebruik ervan worden aangepast voor rolstoelgebruikers, personeelsleden met een handicap krijgen toegang tot de parking van hun administratieve standplaats en er wordt gezorgd voor de toegankelijkheid van de restaurants van Proximus.


- Le matériel roulant: actuellement, les automotrices AM08, AM96, AM80m et AM75-77m, les voitures M6 et I11 ainsi que les autorails AR41 sont pourvues de toilettes pour les PMR et l'accessibilité au compartiment multifonctionnel est garantie au moyen d'une porte disposant d'une largeur suffisante.

- Het rollend materieel: momenteel zijn de motorrijtuigen MR08, MR96, MR80m en MR75-77m, de voertuigen M6 en I11 en de motorwagens MW41 uitgerust met toiletten voor PBM. Het multifunctionele compartiment is toegankelijk via een deur die breed genoeg is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Je réfère au tableau en annexe A. 2. La Défense fait souvent appel aux dispositions de la garantie afin de remédier à des défectuosités de grande ou de petite envergure ou de manquements sur le grand matériel roulant, volant ou naviguant.

1. Ik verwijs naar de tabel in bijlage A. 2. Defensie doet regelmatig een beroep op de garantievoorwaarden om te verhelpen aan grote of kleine defecten of tekortkomingen op het betrokken groot rollend, vliegend of varend materieel.


L'exemple évoqué dans les travaux préparatoires cités en B.21 concerne un membre du personnel roulant qui, ayant 32 années de service dans le personnel roulant, mais n'ayant pas atteint l'âge de 55 ans « ne pourra prétendre à aucune garantie » (Doc. parl., Chambre, 2011-2012, DOC 53-2405/001, p. 19).

Het voorbeeld dat in de in B.21 aangehaalde parlementaire voorbereiding is vermeld, betreft een lid van het rijdend personeel dat, met 32 dienstjaren bij het rijdend personeel maar zonder de leeftijd van 55 jaar te hebben bereikt, « geen aanspraak [ zal ] kunnen maken op enige waarborg » (Parl. St., Kamer, 2011-2012, DOC 53-2405/001, p. 18).


Pour éviter ce problème et faciliter l’accès au matériel roulant, la Commission propose d’introduire l’obligation, pour les autorités compétentes, d’assumer le risque financier lié à la valeur résiduelle du matériel roulant par un éventail de moyens appropriés, par exemple en endossant la propriété du matériel roulant, en fournissant une garantie bancaire pour l’acquisition de nouveau matériel, ou en mettant sur pied une société de location (ROSCO, ROlling Stock operating COmpany).

Om dit probleem te vermijden en de toegang tot rollend materieel te vergemakkelijken, stelt de Commissie voor de bevoegde autoriteiten te verplichten het financiële risico van de restwaarde van het rollend materieel op zich te nemen, bijvoorbeeld door de eigendom te verwerven van het rollend materieel, door een bankgarantie voor de aankoop van nieuw materieel te verstrekken of door een leasemaatschappij voor rollend spoorwegmaterieel (ROSCO) op te richten.


(b) en fournissant une garantie pour le financement du matériel roulant utilisé pour l'exécution du contrat de service public au prix du marché ou dans le cadre du contrat de service public en application de l’article 4, paragraphe 1, point b), de l'article 6 et, le cas échéant, de l'annexe.

(b) door tegen marktprijs een garantie te verstrekken voor de financiering van het rollend materieel dat voor de uitvoering van het openbaredienstcontract wordt gebruikt of als onderdeel van het openbaredienstcontract overeenkomstig artikel 4, lid 1, onder b), artikel 6 en desgevallend de bijlage.


Dans le cadre des contrats conclus entre HSY et la Compagnie des Chemins de Fer de Grèce (OSE) et avec les Chemins de Fer électriques d’Athènes et du Pirée (ISAP) portant sur la fourniture de matériel roulant, l’ETVA a fourni des garanties de restitution d’acomptes et des garanties de bonne exécution des contrats (ci-après: «garanties de restitution d’acomptes»).

In het kader van de overeenkomsten die HSY heeft gesloten met de Helleense Spoorwegorganisatie (OSE) en de Elektrische Spoorwegen Athene-Piraeus (ISAP) voor de levering van rijdend materieel, heeft ETVA garanties voor aanbetalingen en een „deugdelijke uitvoering van de overeenkomst” verstrekt (hierna: „de aanbetalingsgaranties” of „de voorschotgaranties”).


La Commission souligne que, dans le cadre de marchés ayant pour objet la fourniture de matériel roulant, le vendeur est habituellement invité à fournir à l’acquéreur des garanties bancaires pour les avances de celui-ci.

Derhalve dient vastgesteld te worden wie in feite de begunstigde van deze maatregel is. In het kader van de overeenkomsten voor de levering van rijdend materieel, merkt de Commissie op dat de verkoper doorgaans bankgaranties aan de koper dient te verstrekken voor de voorschotten die de laatste betaalt.


w