Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faire approuver des fiches de présence
PCR
PSDR
Parti communiste roumain
Parti socialiste-démocratique roumain
Roumain
SRI
Service de renseignements et d'informations
Service roumain d'information

Traduction de «roumain a approuvé » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Parti communiste roumain | PCR [Abbr.]

Roemeense Communistische Partij | RCP [Abbr.]




Parti socialiste-démocratique roumain | PSDR [Abbr.]

Roemeense Socialistische Democratische Partij | PSDR [Abbr.]


Service de renseignements et d'informations | Service roumain d'information | SRI [Abbr.]

Roemeense Inlichtingendienst | RID [Abbr.]


approuver la conception d’aires de stationnement d’avions

ontwerp van vliegtuigparkeerplaatsen goedkeuren


faire approuver des fiches de présence

goedkeuring van tijdregistratieformulieren verkrijgen | goedkeuring van gepresteerde uren verkrijgen | goedkeuring van timesheets verkrijgen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le 2 mars 2006, le Sénat roumain a approuvé la nouvelle loi sur la création de la direction Nationale Anticorruption et le 14 mars 2006, le ministre roumain de la Justice sera présent à l'Institut Royal des Relations internationales — l'IRRI pour y présenter les résultats des réformes en matière de Justice en Roumanie.

Op 2 maart 2006 heeft de Roemeense Senaat de nieuwe wet betreffende de oprichting van een nationale anticorruptiedienst goedgekeurd, en op 14 maart 2006 zal de Roemeense minister van Justitie in het Koninklijk Instituut voor Internationale Betrekkingen — KIIB de resultaten van de hervormingen inzake justitie in Roemenië komen voorleggen.


Le comité mixte approuve les textes bulgares et roumains.

Het Gemengd Comité moet de Bulgaarse en de Roemeense teksten goedkeuren.


Le présent accord est également rédigé en langues allemande, bulgare, danoise, espagnole, estonienne, finnoise, française, grecque, hongroise, italienne, lettone, lituanienne, maltaise, néerlandaise, polonaise, portugaise, roumaine, slovaque, slovène, suédoise et tchèque, et les parties approuvent ces versions linguistiques.

Zij wordt tevens opgesteld in de Bulgaarse, de Deense, de Duitse, de Estse, de Finse, de Franse, de Griekse, de Hongaarse, de Ierse, de Italiaanse, de Letse, de Litouwse, de Maltese, de Nederlandse, de Poolse, de Portugese, de Roemeense, de Sloveense, de Slowaakse, de Spaanse, de Tsjechische en de Zweedse taal; de partijen keuren deze talenversies goed door middel van een uitwisseling van diplomatieke nota's.


Le comité mixte approuve les textes bulgares et roumains.

Het Gemengd Comité moet de Bulgaarse en de Roemeense teksten goedkeuren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le présent accord est également rédigé en langues allemande, bulgare, danoise, espagnole, estonienne, finnoise, française, grecque, hongroise, italienne, lettone, lituanienne, maltaise, néerlandaise, polonaise, portugaise, roumaine, slovaque, slovène, suédoise et tchèque, et les parties approuvent ces versions linguistiques.

Zij wordt tevens opgesteld in de Bulgaarse, de Deense, de Duitse, de Estse, de Finse, de Franse, de Griekse, de Hongaarse, de Ierse, de Italiaanse, de Letse, de Litouwse, de Maltese, de Nederlandse, de Poolse, de Portugese, de Roemeense, de Sloveense, de Slowaakse, de Spaanse, de Tsjechische en de Zweedse taal; de partijen keuren deze talenversies goed door middel van een uitwisseling van diplomatieke nota's.


Les travailleurs roumains se heurtent également à des restrictions relatives à l’accès au marché du travail espagnol après que la Commission européenne a approuvé la demande de l’Espagne de restreindre l’accès des travailleurs roumains à son marché du travail jusqu’au 31 décembre 2012 en raison de graves perturbations (IP/11/960)

De Commissie heeft ingestemd met het Spaanse verzoek om de toegang tot zijn arbeidsmarkt wegens ernstige verstoring ervan tot en met 31 december 2012 voor Roemeense werknemers te beperken (IP/11/960)


En juillet 2010, les autorités roumaines ont officiellement informé la Commission que, depuis l’entrée en vigueur de la décision 2009/852/CE, cinq établissements énumérés à l’annexe I de ladite décision avaient été fermés et qu’un autre avait été approuvé, qu’un établissement cité à l’annexe II de ladite décision avait arrêté de transformer du lait cru conforme et non conforme sur des lignes de production distinctes et devait être transféré à l’annexe III de la décision, que cinq établissements de l’annexe III de la décision avaient é ...[+++]

In juli 2010 hebben de Roemeense autoriteiten de Commissie officieel meegedeeld dat sinds de inwerkingtreding van Beschikking 2009/852/EG vijf inrichtingen in bijlage I bij die beschikking zijn gesloten en één inrichting is erkend; één inrichting in bijlage II bij die beschikking melk die wel en melk die niet aan de voorschriften voldoet, niet langer in afzonderlijke productielijnen verwerkt en naar bijlage III bij die beschikking moet worden overgeheveld; vijf inrichtingen in bijlage III bij die beschikking voor handel binnen de Europese Unie zijn erkend, één inrichting is toegevoegd en één inrichting is gesloten.


Le présent accord est également rédigé en langues allemande, bulgare, danoise, espagnole, estonienne, finnoise, française, grecque, hongroise, italienne, lettone, lituanienne, maltaise, néerlandaise, polonaise, portugaise, roumaine, slovaque, slovène, suédoise et tchèque, et les parties approuvent ces versions linguistiques.

Zij wordt tevens opgesteld in de Bulgaarse, de Deense, de Duitse, de Estse, de Finse, de Franse, de Griekse, de Hongaarse, de Ierse, de Italiaanse, de Letse, de Litouwse, de Maltese, de Nederlandse, de Poolse, de Portugese, de Roemeense, de Sloveense, de Slowaakse, de Spaanse, de Tsjechische en de Zweedse taal; de partijen keuren deze talenversies goed door middel van een uitwisseling van diplomatieke nota's.


Le Conseil a adopté une décision approuvant la signature et l'application provisoire de l'accord multilatéral entre la Communauté européenne et ses États membres, l'Albanie, la Bosnie-Herzégovine, la Bulgarie, la Croatie, l'ancienne République yougoslave de Macédoine, l'Islande, la Norvège, la Roumaine, la Serbie-Monténégro et la Mission d'administration intérimaire des Nations unies au Kosovo sur la création d'un Espace aérien commun européen.

De Raad heeft een besluit aangenomen houdende goedkeuring van de ondertekening en de voorlopige toepassing van een multilaterale overeenkomst tussen de Europese Unie en haar lidstaten, Albanië, Bosnië en Herzegovina, Bulgarije, Kroatië, IJsland, de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Noorwegen, Servië en Montenegro, Roemenië en de Missie van de Verenigde Naties voor interimbestuur in Kosovo.


Le Conseil d'association approuve les versions en langues bulgare et roumaine de ces textes.

De Associatieraad keurt de Bulgaarse en Roemeense taalversies van deze teksten goed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

roumain a approuvé ->

Date index: 2023-06-30
w