Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Central déjà opérationnel
Central téléphonique déjà opérationnel
Centre téléphonique déjà opérationnel
PCR
Parti communiste roumain
Roumain
Réaction dépressive
Réactionnelle
SRI
Service de renseignements et d'informations
Service roumain d'information
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Traduction de «roumains sont déjà » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel

reeds in werking zijnde centrale


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]




Service de renseignements et d'informations | Service roumain d'information | SRI [Abbr.]

Roemeense Inlichtingendienst | RID [Abbr.]


Parti communiste roumain | PCR [Abbr.]

Roemeense Communistische Partij | RCP [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Canada avait déjà levé l'obligation de visa pour une partie des citoyens bulgares et roumains en mai 2017 et s'était engagé à la supprimer intégralement à partir du 1 décembre 2017.

Canada had in mei 2017 al bepaalde Bulgaarse en Roemeense burgers gedeeltelijk van de visumplicht vrijgesteld en had beloofd om per 1 december 2017 de visumplicht volledig op te heffen.


L'approche diplomatique de la Commission, entre-temps, a déjà commencé à porter concrètement ses fruits: le Canada a levé l'obligation de visa pour certaines catégories de citoyens bulgares et roumains le 1 mai 2017 et est sur la bonne voie pour parvenir à une réciprocité complète au 1 décembre 2017. En outre, des contacts ont été renoués avec la nouvelle administration américaine afin d'insister pour obtenir la pleine réciprocité en matière de visas pour les cinq États membres de l'UE concernés.

De diplomatieke aanpak van de Commissie heeft inmiddels tastbare resultaten opgeleverd: Canada heeft op 1 mei 2017 de visumplicht voor een aantal categorieën Bulgaarse en Roemeense burgers opgeheven en zal met ingang van 1 december 2017 overgaan tot volledige wederkerigheid. Verder zijn de gesprekken met de nieuwe Amerikaanse regering over volledige wederkerigheid van visumvrijstelling voor de vijf betrokken EU-lidstaten hervat.


La Commission poursuivra son action pour faire en sorte que d'ici fin 2017, le Canada instaure également pour tous les voyageurs bulgares et roumains une réciprocité totale en matière d'exemption de visa - déjà appliquée à tous les autres États membres de l'UE, ainsi que les parties l'ont confirmé dans la déclaration conjointe publiée à l'issue du sommet UE-Canada.

De Commissie zal haar inspanningen voortzetten om ervoor te zorgen dat voor alle Bulgaarse en Roemeense reizigers vóór eind 2017 volledige wederkerigheid inzake visumvrijstelling door Canada wordt verwezenlijkt - die reeds geldt voor alle andere EU-lidstaten - zoals bevestigd in de gezamenlijke verklaring van de top EU-Canada.


Les États membres ont déjà la faculté d'appliquer un régime particulier destiné aux petites entreprises en vertu de la directive TVA; la mesure roumaine déroge uniquement du fait que le seuil de chiffre d'affaires annuel de l'assujetti est supérieur.

Een bijzondere regeling voor kleine ondernemingen is een optie waarover de lidstaten reeds beschikken krachtens de btw-richtlijn; de Roemeense maatregel wijkt slechts af wat het hogere drempelbedrag voor de jaaromzet betreft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérant que l'on s'attend à un climat économique négatif pour l'année 2012, que cette situation risque d'empirer au fil des mois et de s'étendre sur 2013, que des perspectives d'emploi peu favorables et un taux de chômage croissant sont prévus, qu'il est nécessaire de bien encadrer le marché du travail et d'éviter que la situation des travailleurs déjà présents se dégrade, que l'on doit tenir compte également du fait que les Etats frontaliers ont décidé de prolonger leurs mesures transitoires, qu'en conséquence le libre accès des ressortissants bu ...[+++]

Overwegende dat er voor het jaar 2012 een negatief economisch klimaat wordt verwacht, dat het risico bestaat dat deze situatie zal verergeren in de loop der maanden en doorlopen in 2013, dat er weinig gunstige werkgelegenheidsperspectieven en een stijgende werkloosheidsgraad voorzien worden, dat het noodzakeijk is de arbeidsmarkt goed te omkaderen en te vermijden dat de situatie van de reeds aanwezige werknemers slechter wordt, dat men ook rekening moet houden met het feit dat de grensstaten beslist hebben hun overgangsmaatregelen te verlengen, dat bijgevolg de vrije toegang van de Bulgaarse en Roemeense onderdanen de arbeidsmarkt zwaar ...[+++]


L’Espagne a déjà libéralisé l’accès à son marché du travail pour les travailleurs roumains et les membres de leur famille au début de la deuxième phase, le 1er janvier 2009.

Spanje heeft de toegang tot zijn arbeidsmarkt voor Roemeense werknemers en hun gezinsleden van bij het begin van de tweede fase op 1 januari 2009 geliberaliseerd.


La décision ne concerne toutefois pas les ressortissants roumains déjà actifs sur le marché du travail espagnol.

Het besluit heeft echter geen gevolgen voor Roemeense burgers die al in Spanje werken.


Pour ce qui concerne d'une part, le régime administratif applicable aux ressortissants roumains et bulgares qui désirent venir en Belgique durant la période transitoire qui s'étendra du 1 janvier 2007 au 31 décembre 2008, et d'autre part, la situation de ces ressortissants qui se trouvent déjà sur le territoire du Royaume à la date du 1 janvier 2007, il est renvoyé à la circulaire du 30 avril 2004 relative au séjour et à l'établissement des ressortissants des nouveaux Etats adhérents à l'Union européenne, à savoir : Chypre, Malte, la ...[+++]

Voor het administratieve regime dat van toepassing is op Roemeense en Bulgaarse onderdanen die naar België willen komen tijdens de overgangsperiode van 1 januari 2007 tot 31 december 2008 en voor de situatie van deze onderdanen die zich op 1 januari 2007 al op het grondgebied van het Rijk bevinden, wordt verwezen naar de omzendbrief van 30 april 2004 met betrekking tot het verblijf en de vestiging van de onderdanen van de nieuwe lidstaten van de Europese Unie, met name : Cyprus, Malta, de Tsjechische Republiek, Slowakije, Letland, Slovenië, Polen, Hongarije, Litouwen en Estland, en van hun familieleden, vanaf 1 mei 2004, met name voor de ...[+++]


Dans la perspective des prochains élargissements, 79 traducteurs ont déjà entamé l’étude du bulgare, du roumain, du croate et du turc.

Met het oog op de volgende uitbreidingen zijn ook 79 vertalers begonnen met het leren van Bulgaars, Roemeens, Kroatisch en Turks.


En ce qui concerne le rapprochement des législations, qui constitue un élément essentiel de la stratégie d'intégration de la Roumanie à l'Union, la partie roumaine a fait état des structures déjà mises en place en vue de l'action à mener dans ce domaine ; elle a également indiqué quels sont les secteurs où la Roumanie estime avoir le plus besoin d'une assistance communautaire.

Wat betreft de onderlinge aanpassing van de wetgevingen - die een essentieel onderdeel is van de strategie voor de integratie van Roemenië in de Unie - werd van Roemeense zijde gewezen op de structuren die reeds in het leven geroepen zijn met het oog op de verdere besprekingen ; ook heeft Roemenië aangegeven in welke sectoren het communautaire bijstand het meest noodzakelijk acht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

roumains sont déjà ->

Date index: 2022-12-25
w