Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Etats mentionnés en T82.0 dus à sonde
Roumanie
Roumanie du Centre
Roumanie du Nord-Est
Régions de la Roumanie
Sonde urinaire à demeure
Trousse de cathétérisation urétrale à demeure
UDHR
UDMR
Union des Magyars de Roumanie
Union démocratique des Hongrois de Roumanie
Union démocratique des Magyars de Roumanie
Union démocratique magyare de Roumanie

Vertaling van "roumanie demeure " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Union démocratique des Hongrois de Roumanie | Union démocratique des Magyars de Roumanie | Union démocratique magyare de Roumanie | Union des Magyars de Roumanie | UDHR [Abbr.] | UDMR [Abbr.]

Democratische Unie van Hongaren in Roemenië | UDMR [Abbr.]










accord entre l'Union européenne et la Roumanie concernant la participation de la Roumanie aux forces placées sous la direction de l'Union européenne (FUE) dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine

Overeenkomst tussen de Europese Unie en Roemenië betreffende de deelname van Roemenië aan de door de Europese Unie geleide troepenmacht (EUF) in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië


accord entre l’Union européenne et la Roumanie établissant un cadre pour la participation de la Roumanie aux opérations de gestion de crises menées par l’Union européenne

Overeenkomst tussen de Europese Unie en Roemenië tot vaststelling van een kader voor de deelname van Roemenië aan de crisisbeheersingsoperaties van de Europese Unie


trousse de cathétérisation urétrale à demeure

set voor urethrale verblijfskatheterisatie




Etats mentionnés en T82.0 dus à:sonde (de):cystostomie | urétrale, à demeure

aandoeningen vermeld in T82.0 als gevolg van | katheter | cystostomie [suprapubische katheter] | aandoeningen vermeld in T82.0 als gevolg van | katheter | urethra, à demeure
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Parmi ces garanties figure l'exigence d'une motivation de la détention préventive qui tienne compte de l'écoulement du temps, la Cour européenne des droits de l'homme considérant que le danger de nature à justifier une détention provisoire « décroît nécessairement avec le temps et que, dès lors, les autorités judiciaires doivent présenter des motivations encore plus spécifiques pour justifier la persistance des raisons de la détention » (CEDH, 16 mars 2010, Jiga c. Roumanie, § 76; 15 mars 2011, Begu c. Roumanie, § 84), la détention ne demeurant « légitime que si l ...[+++]

Tot die waarborgen behoort de vereiste van een motivering van de voorlopige hechtenis die rekening houdt met het tijdsverloop, waarbij het Europees Hof voor de Rechten van de Mens oordeelt dat het gevaar dat een voorlopige hechtenis kan verantwoorden « noodzakelijkerwijs afneemt met de tijd en dat de gerechtelijke overheden bijgevolg nog meer specifieke motiveringen moeten voorleggen om de instandhouding van de redenen van de hechtenis te verantwoorden » (EHRM, 16 maart 2010, Jiga t. Roemenië, § 76; 15 maart 2011, Begu t. Roemenië, § 84), waarbij de hechtenis enkel nog « legitiem is indien de openbare orde daadwerkelijk bedreigd blijft ...[+++]


L'indépendance de la justice demeure une question importante pour la Roumanie.

De onafhankelijkheid van justitie blijft een belangrijk vraagstuk voor Roemenië.


En dépit d’améliorations récentes, les inégalités demeurent également un sujet de préoccupation majeur en Bulgarie, en Grèce, en Lettonie, en Roumanie, en Espagne et en Lituanie (voir également le graphique V du chapitre 3).

Ondanks recente verbeteringen blijft ongelijkheid ook een bijzonder groot probleem in Bulgarije, Griekenland, Letland, Roemenië, Spanje en Litouwen (zie ook figuur V in hoofdstuk 3).


Aussi la Commission a-t-elle décidé d'adresser à Chypre et à la Roumanie une lettre de mise en demeure leur demandant de se conformer aux obligations essentielles de la directive sur le bruit dans un délai de deux mois.

De Commissie heeft daarom besloten om Cyprus en Roemenië een aanmaningsbrief te zenden met het verzoek om binnen twee maanden te voldoen aan de belangrijkste eisen van de richtlijn omgevingslawaai.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Se référant au rapport approuvé le 30 novembre 2006 par le Parlement européen à l'occasion de l'adhésion imminente de la Roumanie et de la Bulgarie à l'Union européenne, qui fait état de l'inquiétude du Parlement par rapport aux conditions de vie qui demeurent précaires dans les orphelinats et les institutions pour handicapés physiques et mentaux;

Verwijzende naar het op 30 november 2006 goedgekeurde verslag van het Europees parlement naar aanleiding van de nakende toetreding van Roemenië en Bulgarije tot de Europese Unie, waarin men stelt dat het Parlement zijn zorg uit over de nog altijd slechte levensomstandigheden in weeshuizen en instellingen voor lichamelijk en geestelijk gehandicapten;


Se référant au rapport approuvé le 30 novembre 2006 par le Parlement européen à l'occasion de l'adhésion imminente de la Roumanie et de la Bulgarie à l'Union européenne, qui fait état de l'inquiétude du Parlement par rapport aux conditions de vie qui demeurent précaires dans les orphelinats et les institutions pour handicapés physiques et mentaux;

Verwijzende naar het op 30 november 2006 goedgekeurde verslag van het Europees parlement naar aanleiding van de nakende toetreding van Roemenië en Bulgarije tot de Europese Unie, waarin men stelt dat het Parlement zijn zorg uit over de nog altijd slechte levensomstandigheden in weeshuizen en instellingen voor lichamelijk en geestelijk gehandicapten;


- La question de la conformité quant au temps de garde demeure problématique en Bulgarie et en Roumanie (en général), en Slovénie (secteurs autres que les segments du service public déjà mentionnés plus haut), ainsi qu'en Espagne (service public, police, pompiers).

- Het blijft onduidelijk of in Bulgarije en Roemenië (in het algemeen), in Slovenië (in andere sectoren dan de al vermelde overheidsdiensten) en in Spanje (overheidsdiensten, politie en brandweer) de voorschriften inzake aanwezigheidsdienst worden nageleefd.


2011 || Lituanie Bulgarie, Chypre, Hongrie, Italie, Espagne Roumanie France, Allemagne, Pologne, Malte || Février 2011 Mars 2011 Avril 2011 Mai 2011 || 27.1.2011: Lettre de mise en demeure envoyée à 13 États membres de l’UE pour non-communication des mesures nationales (Belgique, Allemagne, Espagne, Finlande, France, Italie, Chypre, Lituanie, Hongrie, Malte, Pays-Bas, Pologne et Roumanie)

2011 || Litouwen Bulgarije, Cyprus, Hongarije, Italië, Spanje Roemenië Frankrijk, Duitsland, Polen, Malta || februari 2011 maart 2011 april 2011 mei 2011 || 27.1.2011: Ingebrekestelling van 13 EU-lidstaten vanwege de niet-aanmelding van nationale maatregelen (België, Duitsland, Spanje, Finland, Frankrijk, Italië, Cyprus, Litouwen, Hongarije, Malta, Nederland, Polen en Roemenië)


La corruption demeure un phénomène répandu en Roumanie et touche tous les aspects de la société.

De wijdverbreide corruptie in Roemenië blijft alle aspecten van het maatschappelijk leven aantasten.


Par arrêté royal du 23 mars 2001, M. Copil, Florian, né à Osorheiu (Roumanie) le 26 décembre 1950; Mlle Copil-Dumitrascu, FlorinaVanessa, née à Cluj-Napoca (Roumanie) le 8 août 1989, tous deux demeurant à Kerpen (Allemagne),

Bij koninklijk besluit van 23 maart 2001, is machtiging verleend aan de heer Copil, Florian, geboren te Osorheiu (Roemenië) op 26 december 1950; Mej. Copil-Dumitrascu, Florina-Vanessa, geboren te Cluj-Napoca (Roemenië) op 8 augustus 1989, beiden wonende te Kerpen (Duitsland),




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

roumanie demeure ->

Date index: 2023-01-04
w