Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «roumanie doit garantir » (Français → Néerlandais) :

La Roumanie doit assurer le respect de l'État de droit, et notamment garantir un contrôle juridictionnel indépendant.

Roemenië moet de eerbiediging van de rechtsstaat garanderen, inclusief onafhankelijke justitiële toetsing.


Selon le rapport adopté ce jour par la Commission au titre du mécanisme de coopération et de vérification (MCV), la Roumanie doit garantir le respect, en son sein, de l’État de droit et l’indépendance du pouvoir judiciaire si elle veut regagner la confiance de ses partenaires de l'UE.

Roemenië moet ervoor zorgen dat de rechtsstaat en de onafhankelijkheid van justitie worden geëerbiedigd om het vertrouwen van de EU-partners te herstellen, aldus een vandaag goedgekeurd verslag van de Commissie over het mechanisme voor samenwerking en toetsing.


La Roumanie doit assurer le respect de l'État de droit, et notamment garantir un contrôle juridictionnel indépendant.

Roemenië moet de eerbiediging van de rechtsstaat garanderen, inclusief onafhankelijke justitiële toetsing.


la Roumanie doit maintenir le rythme actuel de mise en œuvre des réformes judiciaires afin de garantir d'autres résultats tangibles, une transparence et une efficacité dans la procédure judiciaire, notamment en améliorant les capacités et la responsabilité du Conseil supérieur de la magistrature; davantage de progrès sont nécessaires afin de garantir une cohérence totale de l'interprétation et de l'application de la législation dans l'ensemble des juridictions; l'incidence des nouveaux codes de procédure civile et pénale devrait f ...[+++]

Roemenië moet de huidige snelheid waarmee de justitiële hervormingen ten uitvoer worden gelegd handhaven om te zorgen voor verdere tastbare resultaten, transparantie en doelmatigheid in de rechtsgang, met name door de capaciteit en de controleerbaarheid van de Hoge Raad van de magistratuur op te voeren; er is verdere vooruitgang nodig om ervoor te zorgen dat de wet in alle rechtbanken consequent wordt geïnterpreteerd en toegepast; de effecten van nieuwe civiele en strafprocedures moeten in het oog worden gehouden; de tekortkomingen van de leiding van het openbaar ministerie moeten worden aangepakt,


La Roumanie doit à présent garantir une interprétation et une application plus cohérentes du droit.

Roemenië moet nu de wet consequenter interpreteren en toepassen.


35. affirme que le développement des capacités des institutions administratives responsables de la sécurité maritime doit rester une priorité et qu'il convient de poursuivre les efforts pour garantir que la Roumanie réalise l'objectif qui est le sien de chercher à obtenir à la date de son adhésion le retrait du pavillon roumain de la liste noire de navires dressée à Paris;

35. bevestigt dat een prioritair belang moet worden gegeven aan de verbetering van de prestaties van de bestuursorganen die voor maritieme veiligheid verantwoordelijk zijn en dat er aanhoudende inspanningen moeten worden verricht om ervoor te zorgen dat Roemenië tegen de toetredingsdatum aan de voorwaarden voldoet die het mogelijk maken de Roemeense vlag af te voeren van de zwarte lijst van Parijs;


6. affirme que le développement des capacités des institutions administratives responsables de la sécurité maritime doit rester une priorité et qu'il convient de poursuivre les efforts pour garantir que la Roumanie réalise l'objectif qui est le sien de chercher à obtenir à la date de son adhésion, le retrait du pavillon roumain de la liste noire de navires dressée à Paris;

6. is van mening dat verdere prioriteit moet worden gegeven aan de verbetering van de prestatie van de voor maritieme veiligheid verantwoordelijke bestuurlijke instanties en dat Roemenië zich moet blijven inzetten voor de verwezenlijking van zijn doelstelling, nl. ervoor zorgen dat op de datum van toetreding geen onder Roemeense vlag varende schepen meer voorkomen op de zwarte lijst van Parijs;


174. reconnaît que la Roumanie doit encore mettre en œuvre un vaste programme de réformes essentielles qui sera difficile à réaliser sans aide extérieure; invite toutes les institutions de l'Union européenne à intensifier leurs efforts et à coopérer en vue d'en garantir la réussite;

174. erkent dat het Roemeense programma van essentiële hervormingen omvangrijk blijft en moeilijk uit te voeren is zonder hulp van buitenaf; doet een beroep op alle EU-instellingen extra inspanningen te leveren en samen te werken om een succesvol resultaat te garanderen;


165. reconnaît que la Roumanie doit encore mettre en œuvre un vaste programme de réformes essentielles qui sera difficile à réaliser sans aide extérieure; invite toutes les institutions de l'Union européenne à intensifier leurs efforts et à coopérer en vue d'en garantir la réussite;

165. erkent dat het Roemeense programma van essentiële hervormingen omvangrijk blijft en moeilijk uit te voeren is zonder hulp van buitenaf; doet een beroep op alle EU-instellingen extra inspanningen te leveren en samen te werken om een succesvol resultaat te garanderen;




D'autres ont cherché : roumanie     roumanie doit     notamment garantir     roumanie doit garantir     afin de garantir     présent garantir     sécurité maritime doit     efforts pour garantir     vue d'en garantir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

roumanie doit garantir ->

Date index: 2024-01-20
w